σκυτοτομεῖον: Difference between revisions
ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skytotomeion | |Transliteration C=skytotomeion | ||
|Beta Code=skutotomei=on | |Beta Code=skutotomei=on | ||
|Definition=τό, [[shoemaker's shop]], | |Definition=τό, [[cobbler's]], [[cobbler's shop]], [[shoemaker's shop]], Lys.24.20, Macho ap.Ath. 13.581d ([[varia lectio|v.l.]] [[σκυτοτόμιον]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] τό, = [[σκυτοτόμιον]], Lys. 24, 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] τό, = [[σκυτοτόμιον]], Lys. 24, 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />atelier <i>ou</i> [[boutique de cordonnier]].<br />'''Étymologie:''' [[σκυτοτόμος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σκυτοτομεῖον -ου, τό [σκυτοτόμος] [[werkplaats of winkel van een schoenmaker]], [[schoenmakerij]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκῡτοτομεῖον:''' τό [[сапожная мастерская]] Lys. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σκῡτοτομεῖον''': τό, τὸ [[ἐργαστήριον]] τοῦ σκυτοτόμου ἢ ὑποδηματοποιοῦ, Λυσ. 170. 9, Μάχων παρ’ Ἀθην. 581D (διάφορ. γραφ. -ιον). | |lstext='''σκῡτοτομεῖον''': τό, τὸ [[ἐργαστήριον]] τοῦ σκυτοτόμου ἢ ὑποδηματοποιοῦ, Λυσ. 170. 9, Μάχων παρ’ Ἀθην. 581D (διάφορ. γραφ. -ιον). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[σκυτοτόμιον]], τὸ, Α [[σκυτοτόμος]]<br />το [[εργαστήρι]] του σκυτοτόμου, [[υποδηματοποιείο]]. | |mltxt=και [[σκυτοτόμιον]], τὸ, Α [[σκυτοτόμος]]<br />το [[εργαστήρι]] του σκυτοτόμου, [[υποδηματοποιείο]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=Finnish: suutari, suutarinverstas; French: [[cordonnerie]]; German: [[Schusterladen]]; Volapük: jukinägedöp | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:11, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, cobbler's, cobbler's shop, shoemaker's shop, Lys.24.20, Macho ap.Ath. 13.581d (v.l. σκυτοτόμιον).
German (Pape)
[Seite 909] τό, = σκυτοτόμιον, Lys. 24, 20.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
atelier ou boutique de cordonnier.
Étymologie: σκυτοτόμος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκυτοτομεῖον -ου, τό [σκυτοτόμος] werkplaats of winkel van een schoenmaker, schoenmakerij.
Russian (Dvoretsky)
σκῡτοτομεῖον: τό сапожная мастерская Lys.
Greek (Liddell-Scott)
σκῡτοτομεῖον: τό, τὸ ἐργαστήριον τοῦ σκυτοτόμου ἢ ὑποδηματοποιοῦ, Λυσ. 170. 9, Μάχων παρ’ Ἀθην. 581D (διάφορ. γραφ. -ιον).
Greek Monolingual
και σκυτοτόμιον, τὸ, Α σκυτοτόμος
το εργαστήρι του σκυτοτόμου, υποδηματοποιείο.
Translations
Finnish: suutari, suutarinverstas; French: cordonnerie; German: Schusterladen; Volapük: jukinägedöp