καταμόνας: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1364.png Seite 1364]] d. i. κατὰ μόνας, einzeln, für sich, Thuc. 1, 32 Xen. Mem. 3, 7, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1364.png Seite 1364]] d. i. κατὰ μόνας, einzeln, für sich, Thuc. 1, 32 Xen. Mem. 3, 7, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ou mieux</i> κατὰ [[μόνας]];<br /><i>adv.</i><br />v. [[μόνος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταμόνᾱς:''' adv., чаще κατὰ [[μόνας]]<br /><b class="num">1</b> [[в одиночку]], [[в одиночестве]] (κιθαρίζειν Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[собственными силами]], [[одни]] (ἀπωθεῖν Κορινθίους Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταμόνᾱς''': Ἐπίρρ. [[μόνος]], χωριστά· βέλτιον [[διῃρημένως]] κατὰ μόνας, ἴδε [[μόνος]] Β, ΙΙΙ. | |lstext='''καταμόνᾱς''': Ἐπίρρ. [[μόνος]], χωριστά· βέλτιον [[διῃρημένως]] κατὰ μόνας, ἴδε [[μόνος]] Β, ΙΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταμόνας:''' επίρρ., καλύτερα ξεχωριστά, κατὰ [[μόνας]], βλ. [[μόνος]]. | |lsmtext='''καταμόνας:''' επίρρ., καλύτερα ξεχωριστά, κατὰ [[μόνας]], βλ. [[μόνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[better]] [[divisim]] κατὰ [[μόνας]], v. [[μόνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':katamÒnaj 卡他-摩那士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':向下-獨一<br />'''字義溯源''':單獨,獨自,個別,各自;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[μόνος]])*=僅存的)組成<br />'''出現次數''':總共(2);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 單獨(1) 路9:18;<br />2) 獨自(1) 可4:10 | |sngr='''原文音譯''':katamÒnaj 卡他-摩那士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':向下-獨一<br />'''字義溯源''':單獨,獨自,個別,各自;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[μόνος]])*=僅存的)組成<br />'''出現次數''':總共(2);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 單獨(1) 路9:18;<br />2) 獨自(1) 可4:10 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 3 March 2024
English (LSJ)
Adv. alone, apart, better divisim κατὰ μόνας, v. μόνος B.111.
German (Pape)
[Seite 1364] d. i. κατὰ μόνας, einzeln, für sich, Thuc. 1, 32 Xen. Mem. 3, 7, 4.
French (Bailly abrégé)
ou mieux κατὰ μόνας;
adv.
v. μόνος.
Russian (Dvoretsky)
καταμόνᾱς: adv., чаще κατὰ μόνας
1 в одиночку, в одиночестве (κιθαρίζειν Xen.);
2 собственными силами, одни (ἀπωθεῖν Κορινθίους Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
καταμόνᾱς: Ἐπίρρ. μόνος, χωριστά· βέλτιον διῃρημένως κατὰ μόνας, ἴδε μόνος Β, ΙΙΙ.
English (Strong)
from κατά and accusative case plural feminine of μόνος (with χώρα implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately: alone.
English (Thayer)
and (as it is now usually written (so L T Tr WH)) separately, κατά μόνας (namely, χώρας), apart, alone: Thucydides 1,32, 37; Xenophon, mem. 3,7, 4; Josephus, Antiquities 18,3, 4; the Sept. for בָּדָד and לְבָדָד, Jeremiah 15:17, etc.)
Greek Monolingual
(AM καταμόνας και κατὰ μόνας)
χωριστά, μεμονωμένα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τη φρ. κατὰ μόνας «μεμονωμένα»].
Greek Monotonic
καταμόνας: επίρρ., καλύτερα ξεχωριστά, κατὰ μόνας, βλ. μόνος.
Middle Liddell
better divisim κατὰ μόνας, v. μόνος.
Chinese
原文音譯:katamÒnaj 卡他-摩那士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:向下-獨一
字義溯源:單獨,獨自,個別,各自;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(μόνος)*=僅存的)組成
出現次數:總共(2);可(1);路(1)
譯字彙編:
1) 單獨(1) 路9:18;
2) 獨自(1) 可4:10