ἐκπρορέω: Difference between revisions
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekproreo | |Transliteration C=ekproreo | ||
|Beta Code=e)kprore/w | |Beta Code=e)kprore/w | ||
|Definition=[[flow forth from]], c.gen., | |Definition=[[flow forth from]], c.gen., Orph.''L.''203,''AP''9.669 (Marian.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=[[fluir]], [[manar]] τρίψαντι γάλακτος ἐκπρορέει ... πανείκελος [[ἔνδοθεν]] ἰχώρ Orph.<i>L</i>.203, cf. Gr.Naz.M.37.1317A, c. gen. ὕδωρ ... πολυκρούνων ἐκπρορέει στομάτων <i>AP</i> 9.669 (Marian.), en sent. fig. <i>ISide</i> 253.3 (I a./d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐκπρορῶ]] :<br />couler en avant hors de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προρέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[ῥέω]]), <i>[[heraus]]- und [[hervorfließen]]</i>; τινός, aus [[Etwas]], praes., Mar. Schol. 3 (IX.669); Orph. <i>Lith</i>. 201. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπρορέω:''' поэт. = *[[ἐκπρορρέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐκπρορέω''': [[ἐκρέω]] ἔκ τινος μέρους, Ἀνθ. Π. 9. 669, Ὀρφ. Λιθ. 201. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκπρορέω:''' μέλ. <i>-ρεύσομαι</i>, [[απορρέω]], [[πηγάζω]], [[αναβλύζω]], ξεχύνομαι, σε Ανθ. | |lsmtext='''ἐκπρορέω:''' μέλ. <i>-ρεύσομαι</i>, [[απορρέω]], [[πηγάζω]], [[αναβλύζω]], ξεχύνομαι, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -ρεύσομαι<br />to [[flow]] [[forth]] from, Anth. | |mdlsjtxt=fut. -ρεύσομαι<br />to [[flow]] [[forth]] from, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:47, 16 March 2024
English (LSJ)
flow forth from, c.gen., Orph.L.203,AP9.669 (Marian.).
Spanish (DGE)
fluir, manar τρίψαντι γάλακτος ἐκπρορέει ... πανείκελος ἔνδοθεν ἰχώρ Orph.L.203, cf. Gr.Naz.M.37.1317A, c. gen. ὕδωρ ... πολυκρούνων ἐκπρορέει στομάτων AP 9.669 (Marian.), en sent. fig. ISide 253.3 (I a./d.C.).
French (Bailly abrégé)
ἐκπρορῶ :
couler en avant hors de, gén..
Étymologie: ἐκ, προρέω.
German (Pape)
(ῥέω), heraus- und hervorfließen; τινός, aus Etwas, praes., Mar. Schol. 3 (IX.669); Orph. Lith. 201.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπρορέω: поэт. = *ἐκπρορρέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπρορέω: ἐκρέω ἔκ τινος μέρους, Ἀνθ. Π. 9. 669, Ὀρφ. Λιθ. 201.
Greek Monolingual
ἐκπρορέω (Α)
(για πηγή) αναβλύζω από το εσωτερικό.
Greek Monotonic
ἐκπρορέω: μέλ. -ρεύσομαι, απορρέω, πηγάζω, αναβλύζω, ξεχύνομαι, σε Ανθ.