νίκα: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | |||
|btext=<i>dor. c.</i> [[νίκη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νίκα:''' ἡ дор. = [[νίκη]] I. | |||
}} | |||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νίκα''': προστ. τοῦ [[νικάω]], - ὡς οὐσ. τὸ [[νίκα]] ἦν τὸ [[σύνθημα]] τῶν στασιωτῶν κατὰ τοῦ αὐτοκράτορος Ἰουστινιανοῦ ἐν ἔτει 532 μ. Χρ., Προκ. Ι. 121, 13, ΙΙΙ. 97, 2, Προκ. Γαζ. ΙΙΙ. 2828Α. | |lstext='''νίκα''': προστ. τοῦ [[νικάω]], - ὡς οὐσ. τὸ [[νίκα]] ἦν τὸ [[σύνθημα]] τῶν στασιωτῶν κατὰ τοῦ αὐτοκράτορος Ἰουστινιανοῦ ἐν ἔτει 532 μ. Χρ., Προκ. Ι. 121, 13, ΙΙΙ. 97, 2, Προκ. Γαζ. ΙΙΙ. 2828Α. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>νῑκα</b> (-ας, - | |sltr=<b>νῑκα</b> (-ας, -αν; -αι, -ᾶν, -αις, -ας.) [[victory]] in [[athletic]] events. νίκαν τριακοστὰν [[ἑλών]] (O. 8.66) ἐπωνυμίαν [[χάριν]] νίκας ἀγερώχου κελαδησόμεθα βροντάν (v. [[ἐπωνύμιος]]) (O. 10.79) εὔδοξον ἅρματι νίκαν Κρισαίαις ἐνὶ πτυχαῖς ἀπαγγελεῖ (P. 6.17) ἄγοντι δέ με [[πέντε]] μὲν [[Ἰσθμοῖ]] νῖκαι (P. 7.14) οὐδὲ κλειτομάχοιο νίκαν [[Ἰσθμοῖ]] θρασύγυιον (P. 8.37) Ἥρας τ' [[ἀγῶν]] ἐπιχώριον νίκαις τρισσαῖς, ὦ Ἀριστόμε- νες, δάμασσας ἔργῳ (P. 8.80) πολλὰ δὲ [[πρόσθεν]] πτερὰ δέξατο [[νικᾶν]] (v. l. νίκας) (P. 9.125) τέσσαρας ἐξ ἀέθλων νίκας ἐκόμιξαν (N. 2.19) τιμαλφεῖν λόγοις νίκαν (N. 9.55) Ἀρισταγόραν ἀγλααὶ νῖκαι πάτραν τ' εὐώνυμον ἐστεφάνωσαν πάλᾳ καὶ μεγαυχεῖ παγκρατίῳ (N. 11.20) [[οὐκ]] ἄγνωτ' [[ἀείδω]] Ἰσθμίαν ἵπποισι νίκαν (I. 2.13) ὅδ' ἀνὴρ διπλόαν νίκᾶν ἀνεφάνατο παίδων λτ;τεγτ; τρίταν [[πρόσθεν]] and a [[third]] [[among]] boys (I. 4.71) ἄραντο γὰρ νίκας ἀπὸ παγκρατίου (I. 6.60) φέρει γὰρ [[Ἰσθμοῖ]] νίκαν παγκρατίου i. e. in the pankration (I. 7.22) κῶμον, Ἰσθμιάδος τε νίκας [[ἄποινα]] (I. 8.4) ἵππων τ' ὠκυπόδων πολυγνώτοις ἐπὶ νίκαις Παρθ. 2. 45. pro pers., Νίκας ἐν ἀγκώνεσσι πίτνων ποικίλων ἔψαυσας ὕμνων (N. 5.42) χρυσέας ἐν γούνασιν πίτνοντα Νίκας (I. 2.26), cf. (P. 9.125) supra. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Μ [[νίκα]])<br /><b>1.</b> [[σύνθημα]] τών στασιαστών [[κατά]] του αυτοκράτορα Ιουστινιανού το [[έτος]] 532 μ.Χ.<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[στάση]] του [[νίκα]]» — η [[επανάσταση]] που εξερράγη το 532 μ.Χ. στην Κωνσταντινούπολη [[κατά]] του αυτοκράτορα Ιουστινιανού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ουσιαστικοποιημένος τ. της προστακτικής του ρ. [[νικώ]]]. | |mltxt=το (Μ [[νίκα]])<br /><b>1.</b> [[σύνθημα]] τών στασιαστών [[κατά]] του αυτοκράτορα Ιουστινιανού το [[έτος]] 532 μ.Χ.<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[στάση]] του [[νίκα]]» — η [[επανάσταση]] που εξερράγη το 532 μ.Χ. στην Κωνσταντινούπολη [[κατά]] του αυτοκράτορα Ιουστινιανού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ουσιαστικοποιημένος τ. της προστακτικής του ρ. [[νικώ]]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[victory]]=== | ||
Abkhaz: аиааира; Afrikaans: oorwinning; Albanian: fitore; Arabic: اِنْتِصَار, نَصْر; Egyptian Arabic: نصر; Armenian: հաղթանակ; Asturian: victoria; Avar: бергьенлъи; Azerbaijani: qalibiyyət, qələbə, zəfər; Arabic: غالبیت, غلبه, ظفر; Cyrillic: галибијјәт, гәләбә, зәфәр; Baluchi: سوب; Bashkir: еңеү; Basque: garaipen; Belarusian: перамога; Bengali: বিজয়; Breton: trec'h; Bulgarian: победа; Burmese: အောင်ပွဲ; Buryat: илалта; Catalan: victòria; Cebuano: kadaogan; Central Franconian: Siech; Chechen: толам; Chinese Cantonese: 勝利/胜利; Dungan: шынли; Hokkien: 勝利/胜利; Mandarin: 勝利/胜利, 捷; Czech: vítězství; Danish: sejr; Dutch: [[victorie]], [[overwinning]], [[zege]]; Esperanto: venko; Estonian: võit; Finnish: voitto; French: [[victoire]]; Old French: victorie; Friulian: vitorie, vincite; Galician: victoria, vitoria; Georgian: გამარჯვება, ძლევა; German: [[Sieg]]; Gothic: 𐍃𐌹𐌲𐌹𐍃; Greek: [[νίκη]]; Ancient Greek: [[νίκη]], [[νίκα]], [[νικηφορία]], [[νικαφορία]], [[κράτος]], [[ἐπικράτησις]]; Hebrew: ניצחון \ נִצָּחוֹן; Hindi: ज़फ़र, जय, जीत, विजय; Hungarian: diadal, győzelem; Hunsrik: Siegh; Icelandic: sigur; Ido: vinko; Indonesian: kemenangan; Ingrian: voitto; Irish: áitheas; Italian: [[vittoria]], [[vincita]]; Japanese: 勝ち, 勝利; Kalmyk: дииллһн, диилвр; Kannada: ವಿಜಯ; Kazakh: жеңіс; Khakas: чиңіс; Khmer: ជ័យ; Korean: 승리(勝利); Kurdish Northern Kurdish: biserketin, zafer; Kyrgyz: жеңиш; Lao: ໄຊ, ໄຊຊະນະ, ຊະຍະ; Latin: [[victoria]]; Latvian: uzvara; Lithuanian: pergalė; Low German: Sieg; Macedonian: победа; Malagasy: fandresena; Malay: kemenangan; Malayalam: വിജയം; Maltese: vittorja, rebħa; Maori: wikitōriatanga, winitanga; Mongolian Cyrillic: ялалт; Mongolian: ᠢᠯᠠᠯᠲᠠ; Norwegian Norwegian Bokmål: seier; Norwegian Nynorsk: siger; Occitan: victòria; Old Church Slavonic Cyrillic: побѣда; Old East Slavic: побѣда, съдолѣниѥ; Old English: siġe; Old Norse: sigr; Ossetian: уӕлахиздзинад; Ottoman Turkish: ظفر; Pali: jaya; Pashto: غلبه, نصر, پېروزي, ظفر; Persian: پیروزی, غَلَبِه, نَصْر, ظَفَر, فَتْح, اِنْتِصار; Polish: zwycięstwo, wygrana; Portuguese: [[vitória]]; Quechua: atiy, llalli; Rajasthani: विजै; Romagnol: vitöria; Romanian: victorie; Russian: [[победа]], [[виктория]]; Sanskrit: जय, विजय; Scottish Gaelic: buaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏беда, по̏бједа; Roman: pȍbeda, pȍbjeda; Slovak: víťazstvo; Slovene: zmaga; Southern Altai: јеҥӱ; Spanish: [[victoria]]; Swahili: ushidi; Swedish: seger, vinst; Tagalog: tagumpay; Tajik: фирӯзӣ, пирӯзӣ, ғалаба, зафар, наср, нусрат, интисор; Tamil: வெற்றி; Tatar: җиңү, отыш; Telugu: విజయం; Thai: ชัย, ชัยชนะ; Tibetan: རྒྱལ་ཁ; Turkish: galebe, galibiyet, muzafferiyet, utku, yengi, zafer; Turkmen: boluş, ýeňiş; Tuvan: тиилелге; Ukrainian: перемога; Urdu: ظَفَر, جِیت; Uyghur: غەلىبە, نۇسرەت, ئۇتۇق; Uzbek: gʻalaba, nusrat, yutuq, zafar; Vietnamese: thắng, thắng lợi; Volapük: vikod; Walloon: victwere; Welsh: buddugoliaeth; Yakut: кыайыы; Yiddish: זיג | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:55, 18 September 2024
French (Bailly abrégé)
dor. c. νίκη.
Russian (Dvoretsky)
νίκα: ἡ дор. = νίκη I.
Greek (Liddell-Scott)
νίκα: προστ. τοῦ νικάω, - ὡς οὐσ. τὸ νίκα ἦν τὸ σύνθημα τῶν στασιωτῶν κατὰ τοῦ αὐτοκράτορος Ἰουστινιανοῦ ἐν ἔτει 532 μ. Χρ., Προκ. Ι. 121, 13, ΙΙΙ. 97, 2, Προκ. Γαζ. ΙΙΙ. 2828Α.
English (Slater)
νῑκα (-ας, -αν; -αι, -ᾶν, -αις, -ας.) victory in athletic events. νίκαν τριακοστὰν ἑλών (O. 8.66) ἐπωνυμίαν χάριν νίκας ἀγερώχου κελαδησόμεθα βροντάν (v. ἐπωνύμιος) (O. 10.79) εὔδοξον ἅρματι νίκαν Κρισαίαις ἐνὶ πτυχαῖς ἀπαγγελεῖ (P. 6.17) ἄγοντι δέ με πέντε μὲν Ἰσθμοῖ νῖκαι (P. 7.14) οὐδὲ κλειτομάχοιο νίκαν Ἰσθμοῖ θρασύγυιον (P. 8.37) Ἥρας τ' ἀγῶν ἐπιχώριον νίκαις τρισσαῖς, ὦ Ἀριστόμε- νες, δάμασσας ἔργῳ (P. 8.80) πολλὰ δὲ πρόσθεν πτερὰ δέξατο νικᾶν (v. l. νίκας) (P. 9.125) τέσσαρας ἐξ ἀέθλων νίκας ἐκόμιξαν (N. 2.19) τιμαλφεῖν λόγοις νίκαν (N. 9.55) Ἀρισταγόραν ἀγλααὶ νῖκαι πάτραν τ' εὐώνυμον ἐστεφάνωσαν πάλᾳ καὶ μεγαυχεῖ παγκρατίῳ (N. 11.20) οὐκ ἄγνωτ' ἀείδω Ἰσθμίαν ἵπποισι νίκαν (I. 2.13) ὅδ' ἀνὴρ διπλόαν νίκᾶν ἀνεφάνατο παίδων λτ;τεγτ; τρίταν πρόσθεν and a third among boys (I. 4.71) ἄραντο γὰρ νίκας ἀπὸ παγκρατίου (I. 6.60) φέρει γὰρ Ἰσθμοῖ νίκαν παγκρατίου i. e. in the pankration (I. 7.22) κῶμον, Ἰσθμιάδος τε νίκας ἄποινα (I. 8.4) ἵππων τ' ὠκυπόδων πολυγνώτοις ἐπὶ νίκαις Παρθ. 2. 45. pro pers., Νίκας ἐν ἀγκώνεσσι πίτνων ποικίλων ἔψαυσας ὕμνων (N. 5.42) χρυσέας ἐν γούνασιν πίτνοντα Νίκας (I. 2.26), cf. (P. 9.125) supra.
Greek Monolingual
το (Μ νίκα)
1. σύνθημα τών στασιαστών κατά του αυτοκράτορα Ιουστινιανού το έτος 532 μ.Χ.
2. φρ. «στάση του νίκα» — η επανάσταση που εξερράγη το 532 μ.Χ. στην Κωνσταντινούπολη κατά του αυτοκράτορα Ιουστινιανού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένος τ. της προστακτικής του ρ. νικώ].
Translations
victory
Abkhaz: аиааира; Afrikaans: oorwinning; Albanian: fitore; Arabic: اِنْتِصَار, نَصْر; Egyptian Arabic: نصر; Armenian: հաղթանակ; Asturian: victoria; Avar: бергьенлъи; Azerbaijani: qalibiyyət, qələbə, zəfər; Arabic: غالبیت, غلبه, ظفر; Cyrillic: галибијјәт, гәләбә, зәфәр; Baluchi: سوب; Bashkir: еңеү; Basque: garaipen; Belarusian: перамога; Bengali: বিজয়; Breton: trec'h; Bulgarian: победа; Burmese: အောင်ပွဲ; Buryat: илалта; Catalan: victòria; Cebuano: kadaogan; Central Franconian: Siech; Chechen: толам; Chinese Cantonese: 勝利/胜利; Dungan: шынли; Hokkien: 勝利/胜利; Mandarin: 勝利/胜利, 捷; Czech: vítězství; Danish: sejr; Dutch: victorie, overwinning, zege; Esperanto: venko; Estonian: võit; Finnish: voitto; French: victoire; Old French: victorie; Friulian: vitorie, vincite; Galician: victoria, vitoria; Georgian: გამარჯვება, ძლევა; German: Sieg; Gothic: 𐍃𐌹𐌲𐌹𐍃; Greek: νίκη; Ancient Greek: νίκη, νίκα, νικηφορία, νικαφορία, κράτος, ἐπικράτησις; Hebrew: ניצחון \ נִצָּחוֹן; Hindi: ज़फ़र, जय, जीत, विजय; Hungarian: diadal, győzelem; Hunsrik: Siegh; Icelandic: sigur; Ido: vinko; Indonesian: kemenangan; Ingrian: voitto; Irish: áitheas; Italian: vittoria, vincita; Japanese: 勝ち, 勝利; Kalmyk: дииллһн, диилвр; Kannada: ವಿಜಯ; Kazakh: жеңіс; Khakas: чиңіс; Khmer: ជ័យ; Korean: 승리(勝利); Kurdish Northern Kurdish: biserketin, zafer; Kyrgyz: жеңиш; Lao: ໄຊ, ໄຊຊະນະ, ຊະຍະ; Latin: victoria; Latvian: uzvara; Lithuanian: pergalė; Low German: Sieg; Macedonian: победа; Malagasy: fandresena; Malay: kemenangan; Malayalam: വിജയം; Maltese: vittorja, rebħa; Maori: wikitōriatanga, winitanga; Mongolian Cyrillic: ялалт; Mongolian: ᠢᠯᠠᠯᠲᠠ; Norwegian Norwegian Bokmål: seier; Norwegian Nynorsk: siger; Occitan: victòria; Old Church Slavonic Cyrillic: побѣда; Old East Slavic: побѣда, съдолѣниѥ; Old English: siġe; Old Norse: sigr; Ossetian: уӕлахиздзинад; Ottoman Turkish: ظفر; Pali: jaya; Pashto: غلبه, نصر, پېروزي, ظفر; Persian: پیروزی, غَلَبِه, نَصْر, ظَفَر, فَتْح, اِنْتِصار; Polish: zwycięstwo, wygrana; Portuguese: vitória; Quechua: atiy, llalli; Rajasthani: विजै; Romagnol: vitöria; Romanian: victorie; Russian: победа, виктория; Sanskrit: जय, विजय; Scottish Gaelic: buaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏беда, по̏бједа; Roman: pȍbeda, pȍbjeda; Slovak: víťazstvo; Slovene: zmaga; Southern Altai: јеҥӱ; Spanish: victoria; Swahili: ushidi; Swedish: seger, vinst; Tagalog: tagumpay; Tajik: фирӯзӣ, пирӯзӣ, ғалаба, зафар, наср, нусрат, интисор; Tamil: வெற்றி; Tatar: җиңү, отыш; Telugu: విజయం; Thai: ชัย, ชัยชนะ; Tibetan: རྒྱལ་ཁ; Turkish: galebe, galibiyet, muzafferiyet, utku, yengi, zafer; Turkmen: boluş, ýeňiş; Tuvan: тиилелге; Ukrainian: перемога; Urdu: ظَفَر, جِیت; Uyghur: غەلىبە, نۇسرەت, ئۇتۇق; Uzbek: gʻalaba, nusrat, yutuq, zafar; Vietnamese: thắng, thắng lợi; Volapük: vikod; Walloon: victwere; Welsh: buddugoliaeth; Yakut: кыайыы; Yiddish: זיג