διάπτωμα: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaptoma
|Transliteration C=diaptoma
|Beta Code=dia/ptwma
|Beta Code=dia/ptwma
|Definition=ατος, τό, [[stumble]], [[slip]], <span class="bibl">Philem.60</span>; [[error]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.215</span>, Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.5; [[failure]], opp. [[ἐπίτευγμα]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>5.21</span>; <b class="b3">μεγάλοις δ. περιπίπτειν</b> fall in with great [[losses]], <span class="title">IPE</span>12.32.55 (Olbia), cf. <span class="title">SIG</span>364.62 (Ephesus); [[loss]], [[deficiency]] in accounts, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.52.9</span> (iii B.C.), etc.
|Definition=-ατος, τό, [[stumble]], [[slip]], Philem.60; [[error]], Chrysipp.Stoic.2.215, Phld.''Herc.''1251.5; [[failure]], opp. [[ἐπίτευγμα]], Id.''Po.''5.21; [[μεγάλοις διαπτώμασι περιπίπτειν]] = [[fall in with great losses]], ''IPE''12.32.55 (Olbia), cf. ''SIG''364.62 (Ephesus); [[loss]], [[deficiency]] in accounts, ''PHib.''1.52.9 (iii B.C.), etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[desliz]], [[falta]] τί τούτων δ. ἐγένετ' ἢ [[ἁμάρτημα]] τί; Philem.63, cf. Plu.2.468a<br /><b class="num">•</b>[[error]], [[equivocación]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.215, Plb.16.17.8, 12.4a.4, Phld.<i>Elect</i>.5.9, Str.2.5.1, Plu.2.1047d<br /><b class="num">•</b>[[fallo]] op. [[ἐπίτευγμα]] Phld.<i>Po</i>.5.24.6<br /><b class="num">•</b>[[caída]], [[derribo]] en la lucha, Philostr.<i>Gym</i>.11.<br /><b class="num">2</b> ref. a cuentas y bienes [[déficit]], [[pérdida de ingresos en metálico o en especie]] <i>PHib</i>.52.9 (III a.C.), <i>PTeb</i>.844.11 (III a.C.), 894.5.11 (II a.C.), 121.87 (I a.C.), μεγάλοις διαπτώμασι περιπεσεῖται ἡ πόλις <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32A.55 (Olbia III a.C.), cf. <i>CRIA</i> 167.23 (II a.C.), δ. δὲ τῷ δήμῳ οὐδὲν ἀνήνεγκεν <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.40 (Olbia III/II a.C.), cf. <i>PSI</i> 666.12 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 4A.62 (III a.C.).
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[desliz]], [[falta]] τί τούτων δ. ἐγένετ' ἢ [[ἁμάρτημα]] τί; Philem.63, cf. Plu.2.468a<br /><b class="num">•</b>[[error]], [[equivocación]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.215, Plb.16.17.8, 12.4a.4, Phld.<i>Elect</i>.5.9, Str.2.5.1, Plu.2.1047d<br /><b class="num">•</b>[[fallo]] op. [[ἐπίτευγμα]] Phld.<i>Po</i>.5.24.6<br /><b class="num">•</b>[[caída]], [[derribo]] en la lucha, Philostr.<i>Gym</i>.11.<br /><b class="num">2</b> ref. a cuentas y bienes [[déficit]], [[pérdida de ingresos en metálico o en especie]] <i>PHib</i>.52.9 (III a.C.), <i>PTeb</i>.844.11 (III a.C.), 894.5.11 (II a.C.), 121.87 (I a.C.), μεγάλοις διαπτώμασι περιπεσεῖται ἡ πόλις <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32A.55 (Olbia III a.C.), cf. <i>CRIA</i> 167.23 (II a.C.), δ. δὲ τῷ δήμῳ οὐδὲν ἀνήνεγκεν <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.40 (Olbia III/II a.C.), cf. <i>PSI</i> 666.12 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 4A.62 (III a.C.).
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[chute]], [[faux pas]] ; <i>fig.</i> [[faute]].<br />'''Étymologie:''' [[διαπίπτω]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>[[Fall]], [[Irrtum]]</i>, ἢ [[ἁμάρτημα]], Philem. bei Ath. XII.516 f. und so Plut. und andere Spätere
}}
{{elru
|elrutext='''διάπτωμα:''' ατος τό досл. [[падение]], перен. [[промах]], [[ошибка]] Polyb., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διάπτωμα''': τό, [[πτῶσις]], [[ὀλίσθημα]], [[ἁμάρτημα]], Φιλήμ. Παρεισ. 1· μεγάλοις δ. περιπίπτειν, [[περιπίπτω]] εἰς μεγάλας ἀπωλείας, Συλλ. Ἐπιγρ. 2058Α. 55.
|lstext='''διάπτωμα''': τό, [[πτῶσις]], [[ὀλίσθημα]], [[ἁμάρτημα]], Φιλήμ. Παρεισ. 1· μεγάλοις δ. περιπίπτειν, [[περιπίπτω]] εἰς μεγάλας ἀπωλείας, Συλλ. Ἐπιγρ. 2058Α. 55.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />chute, faux pas ; <i>fig.</i> faute.<br />'''Étymologie:''' [[διαπίπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διάπτωμα]], το (Α)<br /><b>1.</b> [[ολίσθημα]], [[γλίστρημα]]<br /><b>2.</b> [[σφάλμα]], [[παράπτωμα]], [[πταίσμα]].
|mltxt=[[διάπτωμα]], το (Α)<br /><b>1.</b> [[ολίσθημα]], [[γλίστρημα]]<br /><b>2.</b> [[σφάλμα]], [[παράπτωμα]], [[πταίσμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''διάπτωμα:''' ατος τό досл. падение, перен. промах, ошибка Polyb., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάπτωμα Medium diacritics: διάπτωμα Low diacritics: διάπτωμα Capitals: ΔΙΑΠΤΩΜΑ
Transliteration A: diáptōma Transliteration B: diaptōma Transliteration C: diaptoma Beta Code: dia/ptwma

English (LSJ)

-ατος, τό, stumble, slip, Philem.60; error, Chrysipp.Stoic.2.215, Phld.Herc.1251.5; failure, opp. ἐπίτευγμα, Id.Po.5.21; μεγάλοις διαπτώμασι περιπίπτειν = fall in with great losses, IPE12.32.55 (Olbia), cf. SIG364.62 (Ephesus); loss, deficiency in accounts, PHib.1.52.9 (iii B.C.), etc.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 desliz, falta τί τούτων δ. ἐγένετ' ἢ ἁμάρτημα τί; Philem.63, cf. Plu.2.468a
error, equivocación Chrysipp.Stoic.2.215, Plb.16.17.8, 12.4a.4, Phld.Elect.5.9, Str.2.5.1, Plu.2.1047d
fallo op. ἐπίτευγμα Phld.Po.5.24.6
caída, derribo en la lucha, Philostr.Gym.11.
2 ref. a cuentas y bienes déficit, pérdida de ingresos en metálico o en especie PHib.52.9 (III a.C.), PTeb.844.11 (III a.C.), 894.5.11 (II a.C.), 121.87 (I a.C.), μεγάλοις διαπτώμασι περιπεσεῖται ἡ πόλις IPE 12.32A.55 (Olbia III a.C.), cf. CRIA 167.23 (II a.C.), δ. δὲ τῷ δήμῳ οὐδὲν ἀνήνεγκεν IPE 12.32B.40 (Olbia III/II a.C.), cf. PSI 666.12 (III a.C.), IEphesos 4A.62 (III a.C.).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
chute, faux pas ; fig. faute.
Étymologie: διαπίπτω.

German (Pape)

τό, Fall, Irrtum, ἢ ἁμάρτημα, Philem. bei Ath. XII.516 f. und so Plut. und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

διάπτωμα: ατος τό досл. падение, перен. промах, ошибка Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

διάπτωμα: τό, πτῶσις, ὀλίσθημα, ἁμάρτημα, Φιλήμ. Παρεισ. 1· μεγάλοις δ. περιπίπτειν, περιπίπτω εἰς μεγάλας ἀπωλείας, Συλλ. Ἐπιγρ. 2058Α. 55.

Greek Monolingual

διάπτωμα, το (Α)
1. ολίσθημα, γλίστρημα
2. σφάλμα, παράπτωμα, πταίσμα.