διαχρίω: Difference between revisions
τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachrio | |Transliteration C=diachrio | ||
|Beta Code=diaxri/w | |Beta Code=diaxri/w | ||
|Definition=[ῑ], [[smear all over]], | |Definition=[ῑ], [[smear all over]], Hp.''Fist.''3,9, ''Gp.''6.9.1; [[τινί]] with a thing, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''623b30. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[untar]], [[embadurnar]], [[ungir]] τούτῳ ... τὸ [[ἔδαφος]] διαχρίουσι (αἱ μέλιτται) Arist.<i>HA</i> 623<sup>b</sup>30, οἱ (θαυματοποιοί) ... πληγαῖς ἀστίκτοις τὰ σώματα διαχρίουσι los ilusionistas manchan los cuerpos con heridas que no dejan marca</i> Const.Diac.<i>Laud</i>.M.88.508C, en v. pas. ἀσφάλτῳ διακεχρισμένη ὕλη I.<i>BI</i> 5.469, cf. Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.7.11, ἡ ... κόπρος | |dgtxt=[[untar]], [[embadurnar]], [[ungir]] τούτῳ ... τὸ [[ἔδαφος]] διαχρίουσι (αἱ μέλιτται) Arist.<i>HA</i> 623<sup>b</sup>30, οἱ (θαυματοποιοί) ... πληγαῖς ἀστίκτοις τὰ σώματα διαχρίουσι los ilusionistas manchan los cuerpos con heridas que no dejan marca</i> Const.Diac.<i>Laud</i>.M.88.508C, en v. pas. ἀσφάλτῳ διακεχρισμένη ὕλη I.<i>BI</i> 5.469, cf. Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.7.11, ἡ ... κόπρος αὐτοῦ διαχριομένη ἀλφοὺς ἰᾶται <i>Cyran</i>.3.29.6<br /><b class="num">•</b>frec. medic. (βάλανον) ... γῇ διαχρίσας σμηκτρίδι Hp.<i>Fist</i>.3, c. ac. de pers. συναγχικούς Gal.12.122, frec. c. ac. de partes del cuerpo τὸ στόμα Hp.<i>Steril</i>.235, cf. <i>Haem</i>.9, Apollon. en Gal.12.979, Heraclid.207, Crit.Hist. en Gal.12.660, Archig. en Gal.12.862, Sor.46.7, <i>Hippiatr</i>.61.1, en v. pas. Gal.12.250, cf. Dsc.2.78.3<br /><b class="num">•</b>tb. frec. c. ac. de la materia empleada μίλτον μίξας ὁμοῦ μέλιτι διαχριέτω Hp.<i>Fist</i>.9, cf. Androm. en Gal.12.991, Asclep. en Gal.12.995, χαλκάνθην Apollon. en Gal.12.1000, en v. pas. χηνὸς στέαρ ... διαχρίεσθαι Hp.<i>Mul</i>.1.90, cf. Apollon. en Gal.12.687, abs. Chrys.M.58.779<br /><b class="num">•</b>[[empegar]], [[embadurnar]] con pez τοὺς πίθους <i>Gp</i>.6.9.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0614.png Seite 614]] (s. [[χρίω]]), bestreichen, besalben; Hippocr.; Arist. H. A. 6, 40. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0614.png Seite 614]] (s. [[χρίω]]), bestreichen, besalben; Hippocr.; Arist. H. A. 6, 40. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαχρίω:''' [[обмазывать]] (τί τινι Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|mltxt=(ΑΝ)<br />[[αλείφω]] σ' όλη την [[έκταση]] με [[αλοιφή]], [[πασσαλείβω]]. | |mltxt=(ΑΝ)<br />[[αλείφω]] σ' όλη την [[έκταση]] με [[αλοιφή]], [[πασσαλείβω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[anoint]]=== | ||
Armenian: օծել; Bulgarian: намазвам, смазвам; Catalan: ungir; Chinese Czech: pomazat; Dalmatian: jongar; Dutch: [[zalven]]; Finnish: voidella; French: [[oindre]], [[enduire]], [[étaler]], [[étendre]]; Galician: unxir, untar; German: [[ölen]], [[schmieren]], [[einreiben]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽; Greek: [[χρίω]], [[μυρώνω]], [[επαλείφω]]; Ancient Greek: [[ἀλείφειν]], [[ἀλείφω]], [[ἀλίνω]], [[ἀπαλείφω]], [[διαχρίω]], [[ἐγχρίω]], [[εἰσαλείφω]], [[ἐκμυρίζω]], [[ἐναλείφω]], [[ἐπαλείφειν]], [[ἐπαλείφω]], [[ἐπιχρίω]], [[παραλείφειν]], [[παραλείφω]], [[χρίειν]]; Hebrew: מָשַׁח; Icelandic: smyrja; Irish: ung; Italian: [[ungere]]; Ladin: onjer, onje; Latin: [[ungo]]; Lombard: vong; Mandarin: 塗油於/涂油于, 涂油于; Maori: pōrae; Nahuatl: ohza; Occitan: ónher; Persian: اندودن; Portuguese: [[ungir]], [[untar]], [[olear]]; Quechua: hawiy; Russian: [[смазывать]], [[смазать]]; Sanskrit: लिम्पति, अनक्ति; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀мазати; Roman: nàmazati; Spanish: [[ungir]]; Swedish: smörja; Tagalog: maghimo, himuan; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎈; Ukrainian: мазати, змазувати | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:06, 2 March 2024
English (LSJ)
[ῑ], smear all over, Hp.Fist.3,9, Gp.6.9.1; τινί with a thing, Arist.HA623b30.
Spanish (DGE)
untar, embadurnar, ungir τούτῳ ... τὸ ἔδαφος διαχρίουσι (αἱ μέλιτται) Arist.HA 623b30, οἱ (θαυματοποιοί) ... πληγαῖς ἀστίκτοις τὰ σώματα διαχρίουσι los ilusionistas manchan los cuerpos con heridas que no dejan marca Const.Diac.Laud.M.88.508C, en v. pas. ἀσφάλτῳ διακεχρισμένη ὕλη I.BI 5.469, cf. Gr.Nyss.V.Mos.7.11, ἡ ... κόπρος αὐτοῦ διαχριομένη ἀλφοὺς ἰᾶται Cyran.3.29.6
•frec. medic. (βάλανον) ... γῇ διαχρίσας σμηκτρίδι Hp.Fist.3, c. ac. de pers. συναγχικούς Gal.12.122, frec. c. ac. de partes del cuerpo τὸ στόμα Hp.Steril.235, cf. Haem.9, Apollon. en Gal.12.979, Heraclid.207, Crit.Hist. en Gal.12.660, Archig. en Gal.12.862, Sor.46.7, Hippiatr.61.1, en v. pas. Gal.12.250, cf. Dsc.2.78.3
•tb. frec. c. ac. de la materia empleada μίλτον μίξας ὁμοῦ μέλιτι διαχριέτω Hp.Fist.9, cf. Androm. en Gal.12.991, Asclep. en Gal.12.995, χαλκάνθην Apollon. en Gal.12.1000, en v. pas. χηνὸς στέαρ ... διαχρίεσθαι Hp.Mul.1.90, cf. Apollon. en Gal.12.687, abs. Chrys.M.58.779
•empegar, embadurnar con pez τοὺς πίθους Gp.6.9.1.
German (Pape)
[Seite 614] (s. χρίω), bestreichen, besalben; Hippocr.; Arist. H. A. 6, 40.
Russian (Dvoretsky)
διαχρίω: обмазывать (τί τινι Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
διαχρίω: [ῑ], ἀλείφω ἐντελῶς, Ἱππ. 889F· τινί, διά τινος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 40, 6.
Greek Monolingual
(ΑΝ)
αλείφω σ' όλη την έκταση με αλοιφή, πασσαλείβω.
Translations
anoint
Armenian: օծել; Bulgarian: намазвам, смазвам; Catalan: ungir; Chinese Czech: pomazat; Dalmatian: jongar; Dutch: zalven; Finnish: voidella; French: oindre, enduire, étaler, étendre; Galician: unxir, untar; German: ölen, schmieren, einreiben; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽; Greek: χρίω, μυρώνω, επαλείφω; Ancient Greek: ἀλείφειν, ἀλείφω, ἀλίνω, ἀπαλείφω, διαχρίω, ἐγχρίω, εἰσαλείφω, ἐκμυρίζω, ἐναλείφω, ἐπαλείφειν, ἐπαλείφω, ἐπιχρίω, παραλείφειν, παραλείφω, χρίειν; Hebrew: מָשַׁח; Icelandic: smyrja; Irish: ung; Italian: ungere; Ladin: onjer, onje; Latin: ungo; Lombard: vong; Mandarin: 塗油於/涂油于, 涂油于; Maori: pōrae; Nahuatl: ohza; Occitan: ónher; Persian: اندودن; Portuguese: ungir, untar, olear; Quechua: hawiy; Russian: смазывать, смазать; Sanskrit: लिम्पति, अनक्ति; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀мазати; Roman: nàmazati; Spanish: ungir; Swedish: smörja; Tagalog: maghimo, himuan; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎈; Ukrainian: мазати, змазувати