ἀποθεραπεύω: Difference between revisions
αἵ τε γὰρ συμφοραὶ ποιοῦσι μακρολόγους → For, in addition, our misfortunes make us long-winded (Appian, Libyca 389.3)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotherapeyo | |Transliteration C=apotherapeyo | ||
|Beta Code=a)poqerapeu/w | |Beta Code=a)poqerapeu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[treat with attention and honour]], D.H.3.71, Phld.''Herc.''1457.11, etc.<br><span class="bld">2</span> [[cure]], τινά Hp.''Praec.''5; τὸ ἀλγοῦν τινι Plu.2.118c; [[apply]] [[ἀποθεραπεία]] [[to]], τὰ μέρη Antyll. ap. Orib.7.16.10, Gal.6.201 (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0303.png Seite 303]] pflegen, Dion. Hal. 3, 71; heilen, Plut.; bes. eine Nachkur ([[ἀποθεραπεία]]) brauchen, Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0303.png Seite 303]] pflegen, Dion. Hal. 3, 71; heilen, Plut.; bes. eine Nachkur ([[ἀποθεραπεία]]) brauchen, Medic. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[secourir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θεραπεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποθερᾰπεύω:''' [[исцелять]], [[утолять]] (τὸ ἀλγοῦν τῆς ψυχης Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποθερᾰπεύω''': [[θεραπεύω]] τινά, περιποιοῦμαι ἀυτὸν μετ’ ἐνδείξεων σεβασμοῦ, Διον. Ἁλ. 3. 71, κτλ. 2) [[θεραπεύω]] ἰατρικῶς, [[ὑποβάλλω]] εἰς θεραπείαν, τινὰ Ἱππ. 26. 52· τὸ ἀλγοῦν τινι Πλούτ. 2. 118C· [[ἐφαρμόζω]] ἀποθεραπείαν (ΙΙ.), Ἄντυλλ. ἐν Matthaei Μed.141, Γαλην. | |lstext='''ἀποθερᾰπεύω''': [[θεραπεύω]] τινά, περιποιοῦμαι ἀυτὸν μετ’ ἐνδείξεων σεβασμοῦ, Διον. Ἁλ. 3. 71, κτλ. 2) [[θεραπεύω]] ἰατρικῶς, [[ὑποβάλλω]] εἰς θεραπείαν, τινὰ Ἱππ. 26. 52· τὸ ἀλγοῦν τινι Πλούτ. 2. 118C· [[ἐφαρμόζω]] ἀποθεραπείαν (ΙΙ.), Ἄντυλλ. ἐν Matthaei Μed.141, Γαλην. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἀποθεραπεύω]])<br /><b>1.</b> [[θεραπεύω]] εντελώς, [[ολοκληρώνω]] τη [[θεραπεία]]<br /><b>2.</b> [[ανακουφίζω]], [[παρηγορώ]] κάποιον<br /><b>αρχ.</b><br />[[περιποιούμαι]] κάποιον. | |mltxt=(Α [[ἀποθεραπεύω]])<br /><b>1.</b> [[θεραπεύω]] εντελώς, [[ολοκληρώνω]] τη [[θεραπεία]]<br /><b>2.</b> [[ανακουφίζω]], [[παρηγορώ]] κάποιον<br /><b>αρχ.</b><br />[[περιποιούμαι]] κάποιον. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
A treat with attention and honour, D.H.3.71, Phld.Herc.1457.11, etc.
2 cure, τινά Hp.Praec.5; τὸ ἀλγοῦν τινι Plu.2.118c; apply ἀποθεραπεία to, τὰ μέρη Antyll. ap. Orib.7.16.10, Gal.6.201 (Pass.).
Spanish (DGE)
I honrar αὐτὸν τὸν Νέβιον D.H.3.71, cf. Phld.Vit.11B.
II medic.
1 curar τὸν νοσέοντα Hp.Praec.5, νοῦσον Hp.Ep.11, τὸ ἀλγοῦν Plu.2.118c, τὸν παῖδα Pall.H.Laus.17.13
•fig. τὴν τῶν ἡμετέρων ἀδελφῶν ὑπόνοιαν Eus.Marcell.2.4
•aliviar en v. pas. ἀποθεραπευθεὶς τῆς λύπης Aesop.23.2.
2 aplicar un tratamiento de recuperación después de un ejercicio físico τὰ μέρη Antyll. en Orib.7.16.10, cf. en v. pas. Gal.6.201.
German (Pape)
[Seite 303] pflegen, Dion. Hal. 3, 71; heilen, Plut.; bes. eine Nachkur (ἀποθεραπεία) brauchen, Medic.
French (Bailly abrégé)
secourir.
Étymologie: ἀπό, θεραπεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθερᾰπεύω: исцелять, утолять (τὸ ἀλγοῦν τῆς ψυχης Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθερᾰπεύω: θεραπεύω τινά, περιποιοῦμαι ἀυτὸν μετ’ ἐνδείξεων σεβασμοῦ, Διον. Ἁλ. 3. 71, κτλ. 2) θεραπεύω ἰατρικῶς, ὑποβάλλω εἰς θεραπείαν, τινὰ Ἱππ. 26. 52· τὸ ἀλγοῦν τινι Πλούτ. 2. 118C· ἐφαρμόζω ἀποθεραπείαν (ΙΙ.), Ἄντυλλ. ἐν Matthaei Μed.141, Γαλην.
Greek Monolingual
(Α ἀποθεραπεύω)
1. θεραπεύω εντελώς, ολοκληρώνω τη θεραπεία
2. ανακουφίζω, παρηγορώ κάποιον
αρχ.
περιποιούμαι κάποιον.