διάπτωμα: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaptoma | |Transliteration C=diaptoma | ||
|Beta Code=dia/ptwma | |Beta Code=dia/ptwma | ||
|Definition=ατος, τό, [[stumble]], [[slip]], | |Definition=-ατος, τό, [[stumble]], [[slip]], Philem.60; [[error]], Chrysipp.Stoic.2.215, Phld.''Herc.''1251.5; [[failure]], opp. [[ἐπίτευγμα]], Id.''Po.''5.21; [[μεγάλοις διαπτώμασι περιπίπτειν]] = [[fall in with great losses]], ''IPE''12.32.55 (Olbia), cf. ''SIG''364.62 (Ephesus); [[loss]], [[deficiency]] in accounts, ''PHib.''1.52.9 (iii B.C.), etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[desliz]], [[falta]] τί τούτων δ. ἐγένετ' ἢ [[ἁμάρτημα]] | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[desliz]], [[falta]] τί τούτων δ. ἐγένετ' ἢ [[ἁμάρτημα]] τί; Philem.63, cf. Plu.2.468a<br /><b class="num">•</b>[[error]], [[equivocación]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.215, Plb.16.17.8, 12.4a.4, Phld.<i>Elect</i>.5.9, Str.2.5.1, Plu.2.1047d<br /><b class="num">•</b>[[fallo]] op. [[ἐπίτευγμα]] Phld.<i>Po</i>.5.24.6<br /><b class="num">•</b>[[caída]], [[derribo]] en la lucha, Philostr.<i>Gym</i>.11.<br /><b class="num">2</b> ref. a cuentas y bienes [[déficit]], [[pérdida de ingresos en metálico o en especie]] <i>PHib</i>.52.9 (III a.C.), <i>PTeb</i>.844.11 (III a.C.), 894.5.11 (II a.C.), 121.87 (I a.C.), μεγάλοις διαπτώμασι περιπεσεῖται ἡ πόλις <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32A.55 (Olbia III a.C.), cf. <i>CRIA</i> 167.23 (II a.C.), δ. δὲ τῷ δήμῳ οὐδὲν ἀνήνεγκεν <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.40 (Olbia III/II a.C.), cf. <i>PSI</i> 666.12 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 4A.62 (III a.C.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />chute, faux | |btext=ατος (τό) :<br />[[chute]], [[faux pas]] ; <i>fig.</i> [[faute]].<br />'''Étymologie:''' [[διαπίπτω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Fall]], [[Irrtum]]</i>, ἢ [[ἁμάρτημα]], Philem. bei Ath. XII.516 f. und so Plut. und andere Spätere | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διάπτωμα:''' ατος τό досл. [[падение]], перен. [[промах]], [[ошибка]] Polyb., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διάπτωμα]], το (Α)<br /><b>1.</b> [[ολίσθημα]], [[γλίστρημα]]<br /><b>2.</b> [[σφάλμα]], [[παράπτωμα]], [[πταίσμα]]. | |mltxt=[[διάπτωμα]], το (Α)<br /><b>1.</b> [[ολίσθημα]], [[γλίστρημα]]<br /><b>2.</b> [[σφάλμα]], [[παράπτωμα]], [[πταίσμα]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, stumble, slip, Philem.60; error, Chrysipp.Stoic.2.215, Phld.Herc.1251.5; failure, opp. ἐπίτευγμα, Id.Po.5.21; μεγάλοις διαπτώμασι περιπίπτειν = fall in with great losses, IPE12.32.55 (Olbia), cf. SIG364.62 (Ephesus); loss, deficiency in accounts, PHib.1.52.9 (iii B.C.), etc.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 desliz, falta τί τούτων δ. ἐγένετ' ἢ ἁμάρτημα τί; Philem.63, cf. Plu.2.468a
•error, equivocación Chrysipp.Stoic.2.215, Plb.16.17.8, 12.4a.4, Phld.Elect.5.9, Str.2.5.1, Plu.2.1047d
•fallo op. ἐπίτευγμα Phld.Po.5.24.6
•caída, derribo en la lucha, Philostr.Gym.11.
2 ref. a cuentas y bienes déficit, pérdida de ingresos en metálico o en especie PHib.52.9 (III a.C.), PTeb.844.11 (III a.C.), 894.5.11 (II a.C.), 121.87 (I a.C.), μεγάλοις διαπτώμασι περιπεσεῖται ἡ πόλις IPE 12.32A.55 (Olbia III a.C.), cf. CRIA 167.23 (II a.C.), δ. δὲ τῷ δήμῳ οὐδὲν ἀνήνεγκεν IPE 12.32B.40 (Olbia III/II a.C.), cf. PSI 666.12 (III a.C.), IEphesos 4A.62 (III a.C.).
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
chute, faux pas ; fig. faute.
Étymologie: διαπίπτω.
German (Pape)
τό, Fall, Irrtum, ἢ ἁμάρτημα, Philem. bei Ath. XII.516 f. und so Plut. und andere Spätere
Russian (Dvoretsky)
διάπτωμα: ατος τό досл. падение, перен. промах, ошибка Polyb., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
διάπτωμα: τό, πτῶσις, ὀλίσθημα, ἁμάρτημα, Φιλήμ. Παρεισ. 1· μεγάλοις δ. περιπίπτειν, περιπίπτω εἰς μεγάλας ἀπωλείας, Συλλ. Ἐπιγρ. 2058Α. 55.
Greek Monolingual
διάπτωμα, το (Α)
1. ολίσθημα, γλίστρημα
2. σφάλμα, παράπτωμα, πταίσμα.