ξυστοβόλος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksystovolos | |Transliteration C=ksystovolos | ||
|Beta Code=custobo/los | |Beta Code=custobo/los | ||
|Definition= | |Definition=ξυστοβόλον, [[spear-darting]], of [[Dionysus]], ''AP''9.524.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui lance une javeline.<br />'''Étymologie:''' [[ξυστόν]], [[βάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui lance une javeline]].<br />'''Étymologie:''' [[ξυστόν]], [[βάλλω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξυστοβόλος:''' ὁ [[копьеметатель]] (эпитет Вакха) Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ξυστοβόλος:''' -ον ([[βάλλω]]), αυτός που εξακοντίζει [[δόρυ]], που ρίχνει [[ακόντιο]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ξυστοβόλος:''' -ον ([[βάλλω]]), αυτός που εξακοντίζει [[δόρυ]], που ρίχνει [[ακόντιο]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ξυστο-[[βόλος]], ον, [[βάλλω]]<br />[[spear]]-darting, Anth. | |mdlsjtxt=ξυστο-[[βόλος]], ον, [[βάλλω]]<br />[[spear]]-darting, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
ξυστοβόλον, spear-darting, of Dionysus, AP9.524.15.
German (Pape)
[Seite 283] speerwerfend, Bacchus, Hymn. Bach. (IX, 524, 15).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui lance une javeline.
Étymologie: ξυστόν, βάλλω.
Russian (Dvoretsky)
ξυστοβόλος: ὁ копьеметатель (эпитет Вакха) Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ξυστοβόλος: -ον, ὁ βάλλων ξυστόν, δηλ. ἐξακοντίζων δόρυ, Ἀνθ. Π. 9. 524, 15.
Greek Monolingual
ξυστοβόλος, -ον (Α)
(για τον Διόνυσο) αυτός που εξακοντίζει δόρυ («ξυστοβόλος Βάκχος», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξυστόν «δόρυ» + -βόλος (< βάλλω), πρβλ. δισκοβόλος.
Greek Monotonic
ξυστοβόλος: -ον (βάλλω), αυτός που εξακοντίζει δόρυ, που ρίχνει ακόντιο, σε Ανθ.