ῥᾳστωνεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rastoneyo
|Transliteration C=rastoneyo
|Beta Code=r(a|stwneu/w
|Beta Code=r(a|stwneu/w
|Definition== [[ῥαθυμέω]], to [[be idle]], [[listless]], τῇ ψυχῇ <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.18</span>, <span class=bi
|Definition== [[ῥαθυμέω]], to [[be idle]], [[listless]], τῇ ψυχῇ X.''Oec.''20.18, DC. 38.39; —Med., Zen. 1.23, Diogenian. 1.21, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], dub.l. in Ael. Fr. 281; —pf. Pass. in med. sense, [Aristid.] Or. 54 p. 652Dind., Thom.Mag. p. 325 R.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=se laisser aller à la mollesse, vivre d’une vie indolente <i>ou</i> nonchalante.<br />'''Étymologie:''' [[ῥᾳστώνη]].
|btext=se laisser aller à la mollesse, vivre d'une vie indolente <i>ou</i> nonchalante.<br />'''Étymologie:''' [[ῥᾳστώνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥᾳστωνεύω:''' [[предаваться беспечности]], [[быть беззаботным]], [[бездеятельным]] (ῥ. τῇ ψυχῇ Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ῥᾳστωνεύω:''' = [[ῥᾳθυμέω]], [[αργώ]], [[χασομερώ]], [[τεμπελιάζω]], [[αδιαφορώ]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] ραστώνης, σε Ξεν.
|lsmtext='''ῥᾳστωνεύω:''' = [[ῥᾳθυμέω]], [[αργώ]], [[χασομερώ]], [[τεμπελιάζω]], [[αδιαφορώ]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] ραστώνης, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ῥᾳστωνεύω:''' [[предаваться беспечности]], [[быть беззаботным]], [[бездеятельным]] (ῥ. τῇ ψυχῇ Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥᾳστωνεύω]], = [[ῥαθυμέω]]<br />to be [[idle]], [[listless]], Xen. [from [[ῥᾳστώνη]]
|mdlsjtxt=[[ῥᾳστωνεύω]], = [[ῥαθυμέω]]<br />to be [[idle]], [[listless]], Xen. [from [[ῥᾳστώνη]]
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾳστωνεύω Medium diacritics: ῥᾳστωνεύω Low diacritics: ραστωνεύω Capitals: ΡΑΣΤΩΝΕΥΩ
Transliteration A: rhāistōneúō Transliteration B: rhastōneuō Transliteration C: rastoneyo Beta Code: r(a|stwneu/w

English (LSJ)

= ῥαθυμέω, to be idle, listless, τῇ ψυχῇ X.Oec.20.18, DC. 38.39; —Med., Zen. 1.23, Diogenian. 1.21, Hsch., dub.l. in Ael. Fr. 281; —pf. Pass. in med. sense, [Aristid.] Or. 54 p. 652Dind., Thom.Mag. p. 325 R.

German (Pape)

[Seite 835] = Folgdm; τῇ ψυχῇ, müßig, unthätig sein, παρὰ κρήναις καὶ ὑπὸ σκιαῖς ἀναπαυόμενος Xen. Oec. 20, 18, u. Sp.; auch im med., wie Aristid. Lpt. 3.

French (Bailly abrégé)

se laisser aller à la mollesse, vivre d'une vie indolente ou nonchalante.
Étymologie: ῥᾳστώνη.

Russian (Dvoretsky)

ῥᾳστωνεύω: предаваться беспечности, быть беззаботным, бездеятельным (ῥ. τῇ ψυχῇ Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾳστωνεύω: ῥᾳθυμέω, διάγω ἐν ῥᾳστώνῃ, ὅταν ὁ μὲν πράττῃ ἐφ’ ᾦπερ ὥρμηται ὁ δὲ ῥᾳστωνεύῃ τῇ ψυχῇ παρὰ κρήναις καὶ ὑπὸ σκιαῖς ἀναπαυόμενος Ξεν. Οἰκ. 20, 18, Δίων Κ. 38. 39, κτλ.· ― παθ. πρκμ. ἐρρᾳστώνευμαι μὲ μέσην σημασίαν, Ἀριστείδ. Λεπτ. 3, Μάγιστρ. σ. 775.

Greek Monolingual

Α ῥᾳστώνη
ζω με ραστώνη, ραθυμώ, απρακτώ.

Greek Monotonic

ῥᾳστωνεύω: = ῥᾳθυμέω, αργώ, χασομερώ, τεμπελιάζω, αδιαφορώ, βρίσκομαι σε κατάσταση ραστώνης, σε Ξεν.

Middle Liddell

ῥᾳστωνεύω, = ῥαθυμέω
to be idle, listless, Xen. [from ῥᾳστώνη