λακίζω: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lakizo
|Transliteration C=lakizo
|Beta Code=laki/zw
|Beta Code=laki/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tear]], Lyc.1113, <span class="title">AP</span>9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων <span class="title">MAMA</span>1.286 (Phrygia). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[split]], καλάμους <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>326</span> (i A. D., [[λακήσῃ]] Pap.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[θωπεύω]] ([[si vera lectio|s. v.l.]]), Hsch.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[tear]], Lyc.1113, ''AP''9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων ''MAMA''1.286 (Phrygia).<br><span class="bld">2</span> [[split]], καλάμους ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''326 (i A. D., [[λακήσῃ]] Pap.).<br><span class="bld">II</span> = [[θωπεύω]] ([[si vera lectio|s. v.l.]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=déchirer.<br />'''Étymologie:''' [[λακίς]].
|btext=[[déchirer]].<br />'''Étymologie:''' [[λακίς]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰκίζω Medium diacritics: λακίζω Low diacritics: λακίζω Capitals: ΛΑΚΙΖΩ
Transliteration A: lakízō Transliteration B: lakizō Transliteration C: lakizo Beta Code: laki/zw

English (LSJ)

A tear, Lyc.1113, AP9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων MAMA1.286 (Phrygia).
2 split, καλάμους POxy.326 (i A. D., λακήσῃ Pap.).
II = θωπεύω (s. v.l.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 8] zerreißen, zersetzen, Agath. prooem. 60 (IV, 3); ἐν φοναῖς δέμας, Lycophr. 1113, Schol. σχίζειν, ἀφανίζειν. – Nach Hesych. auch = θω πεύω; – λακιστός, zerrissen, Antiphan. bei Ath. VII, 303 f; Luc. Piscat. 2.

French (Bailly abrégé)

déchirer.
Étymologie: λακίς.

Russian (Dvoretsky)

λακίζω: рвать на части, разрывать, растерзывать (χαλκῷ τι, κόμας καρήνου Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

λᾰκίζω: σπαράττω, Λυκόφρ. 1113, Ἀνθ. Π. 4. 3, 60. - Παθ., ἐπὶ πλοίου, Ἐπιφάν. ΙΙ. = θωπεύω, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

λακίζω) λακίς
νεοελλ.
τρέπομαι σε φυγή, λακώ, γλακώ
αρχ.
1. σπαράζω, ξεσχίζω («λακισθεὶς ὑπὸ λύκων», επιγρ.)
2. σκίζω
3. σπάζω
4. καταστρέφω
5. (κατά τον Ησύχ.) πιθ. «θωπεύω».
[ΕΤΥΜΟΛ. Το νεοελλ. λακίζω από μεταπλασμό του τ. λακώ].

Greek Monotonic

λᾰκίζω: σπαράζω στο κλάμα, σε Ανθ.

Middle Liddell

λᾰκίζω,
to tear, Anth. [from λᾰκίς]