ἀντιβοηθέω: Difference between revisions
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antivoitheo | |Transliteration C=antivoitheo | ||
|Beta Code=a)ntibohqe/w | |Beta Code=a)ntibohqe/w | ||
|Definition=[[help in turn]], τινί | |Definition=[[help in turn]], τινί Th.6.18,7.58, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 559e, X.''HG''7.4.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀντιβοηθῶ]] :<br />[[venir à son tour au secours de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[help]] in [[turn]], τινι Thuc., Xen. | |mdlsjtxt=to [[help]] in [[turn]], τινι Thuc., Xen. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[opem vicissim ferre]]'', to [[bring help in turn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.18.1/ 6.18.1],<br>''[[ex altera parte auxiliari]]'', to [[assist from the other side]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.58.1/ 7.58.1] (<i>Atheniensium auxiliis enumeratis</i> <i>the Athenian auxiliaries having been listed</i>). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:32, 16 November 2024
English (LSJ)
help in turn, τινί Th.6.18,7.58, Pl.R. 559e, X.HG7.4.2.
Spanish (DGE)
ayudar a su vez c. dat. αὐτοῖς X.HG 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.R.559e, Th.6.18, 7.58.
German (Pape)
[Seite 250] dagegen zu Hülfe kommen, Thuc. 6, 18. 7, 58; Plat. Rep. VIII, 559 e; Xen. u. A.
French (Bailly abrégé)
ἀντιβοηθῶ :
venir à son tour au secours de, τινι.
Étymologie: ἀντί, βοηθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιβοηθέω: в свою очередь приходить на помощь (τινι Thuc., Xen., Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιβοηθέω: ἀντιβοηθῶ ὡς καὶ νῦν, τινὶ Θουκ. 6. 18., 7, 58, Πλάτ. Πολ. 559Ε, Ξεν.
Greek Monotonic
ἀντιβοηθέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ σε αντάλλαγμα, τινι, σε Θουκ., Ξεν.
Middle Liddell
to help in turn, τινι Thuc., Xen.
Lexicon Thucydideum
opem vicissim ferre, to bring help in turn, 6.18.1,
ex altera parte auxiliari, to assist from the other side, 7.58.1 (Atheniensium auxiliis enumeratis the Athenian auxiliaries having been listed).