καταγγελεύς: Difference between revisions
Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataggeleys | |Transliteration C=kataggeleys | ||
|Beta Code=kataggeleu/s | |Beta Code=kataggeleu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, [[one who proclaims]], [[herald]], ἀγώνων | |Definition=-έως, ὁ, [[one who proclaims]], [[herald]], ἀγώνων ''IG''12(2).58a10 (Mytilene, i B.C.), cf. ''BSA''26.163 (Sparta, ii A.D.); ξένων δαιμονίων ''Act.Ap.''17.18. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1341.png Seite 1341]] ὁ, der da meldet, verkündigt, ξένων δαιμονίων N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1341.png Seite 1341]] ὁ, der da meldet, verkündigt, ξένων δαιμονίων [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=καταγγελεύς -έως, ὁ [καταγγέλλω] [[boodschapper]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταγγελεύς:''' έως ὁ провозвестник ([[ξένων]] δαιμονίων NT). | |elrutext='''καταγγελεύς:''' έως ὁ [[провозвестник]] ([[ξένων]] δαιμονίων NT). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kataggeleÚj 卡特-昂給留士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向下-信息者<br />'''字義溯源''':宣佈者,宣講者,傳說,傳講;源自([[καταγγέλλω]])=宣佈);由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἄγγελος]])=使者)組成;其中 ([[ἄγγελος]])出自([[ἀγγελία]])X*=帶來消息)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 傳講(1) 徒17:18 | |sngr='''原文音譯''':kataggeleÚj 卡特-昂給留士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向下-信息者<br />'''字義溯源''':宣佈者,宣講者,傳說,傳講;源自([[καταγγέλλω]])=宣佈);由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἄγγελος]])=使者)組成;其中 ([[ἄγγελος]])出自([[ἀγγελία]])X*=帶來消息)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 傳講(1) 徒17:18 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=έως (ὁ) prédicateur ; héraut, annonciateur<br>[[καταγγέλλω]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 23 November 2023
English (LSJ)
-έως, ὁ, one who proclaims, herald, ἀγώνων IG12(2).58a10 (Mytilene, i B.C.), cf. BSA26.163 (Sparta, ii A.D.); ξένων δαιμονίων Act.Ap.17.18.
German (Pape)
[Seite 1341] ὁ, der da meldet, verkündigt, ξένων δαιμονίων N.T.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταγγελεύς -έως, ὁ [καταγγέλλω] boodschapper.
Russian (Dvoretsky)
καταγγελεύς: έως ὁ провозвестник (ξένων δαιμονίων NT).
English (Strong)
from καταγγέλλω; a proclaimer: setter forth.
English (Thayer)
καταγγελεως, ὁ (καταγγέλλω, which see), "announcer (Vulg. annuntiator), proclaimer: with the genitive of the object, Acts 17:18. (Ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
καταγγελεύς, -έως, ὁ (Α)
αυτός που αναγγέλλει, που γνωστοποιεί κάτι («ξένων δαιμόνων δοκεῖ καταγγελεὺς εἶναι», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -αγγελεύς (< ἄγγελος), πρβλ. εισαγγελεύς, υπαγγελεύς].
Greek Monotonic
καταγγελεύς: -έως, ὁ, = κατάγγελος, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
καταγγελεύς: έως, ὁ, = κατάγγελος, Πράξ. Ἀποστ. ιζ΄, 18.
Middle Liddell
καταγγελεύς, έως, = κατάγγελος, NTest.]
Chinese
原文音譯:kataggeleÚj 卡特-昂給留士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:向下-信息者
字義溯源:宣佈者,宣講者,傳說,傳講;源自(καταγγέλλω)=宣佈);由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἄγγελος)=使者)組成;其中 (ἄγγελος)出自(ἀγγελία)X*=帶來消息)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 傳講(1) 徒17:18
French (New Testament)
έως (ὁ) prédicateur ; héraut, annonciateur
καταγγέλλω