δυσδιάλυτος: Difference between revisions
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysdialytos | |Transliteration C=dysdialytos | ||
|Beta Code=dusdia/lutos | |Beta Code=dusdia/lutos | ||
|Definition= | |Definition=δυσδιάλυτον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to dissolve]], Arist.''Pr.''870b31 (Comp.): σχῆμα τῆς τάξεως Plb.1.26.16.<br><span class="bld">2</span> [[hard to digest]], Philotim. ap. Ath.2.53f, Gal.16.760.<br><span class="bld">II</span> [[hard to reconcile]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1126a20. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυσδιάλῠτος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''δυσδιάλῠτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[трудно разложимый]] (τὰ [[σφόδρα]] συνεστηκότα Arst.);<br /><b class="num">2</b> нерасторжимый, неразрывный, воен. который трудно прорвать ([[τάξις]] Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[с трудом разбиваемый или раскалываемый]] (λίθῳ καὶ σιδήρῳ Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[непримиримый]] (οἱ πικροί, ''[[sc.]]'' [[ἄνδρες]] Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:37, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσδιάλυτον,
A hard to dissolve, Arist.Pr.870b31 (Comp.): σχῆμα τῆς τάξεως Plb.1.26.16.
2 hard to digest, Philotim. ap. Ath.2.53f, Gal.16.760.
II hard to reconcile, Arist.EN1126a20.
Spanish (DGE)
-ον
I 1fisiol. difícil de disolver o disgregar, difícil de absorber τὰ ὑγρὰ τοῦ χειμῶνος πέπηγε ... δυσδιαλυτώτερα Arist.Pr.870b31, en la digestión δυσκατέργαστά ἐστιν ὠμὰ πάντα καὶ δυσδιάλυτα Phylotim.8, (μύκητες) Dsc.4.82, τὰ κρέα Gal.16.760, (τὸ γάλα) Sor.2.9.48
•subst. τὸ δ. difícil absorción τοῦ χυμοῦ Gal.7.378.
2 difícil de deshacer, resistente σχῆμα τῆς τάξεως de una formación naval, Plb.1.26.16, cf. Theol.Ar.21, δεσμός Ph.2.511, cf. Sch.Er.Il.15.18a, ὥστε καὶ λίθῳ καὶ σιδήρῳ δυσδιάλυτον ref. a lo que está bien ajustado, Plu.2.983d
•fig. difícil de suprimir, difícil de aplacar ἡ ἔχθρα Chrys.M.49.205
•de la enfermedad pertinaz, difícil de curar Gr.Nyss.Ep.19.17.
II difícil de reconciliar οἱ δὲ πικροί ref. al temperamento de la pers., Arist.EN 1126a20.
German (Pape)
[Seite 677] schwer aufzulösen, zu trennen; τάξις Pol. 1, 26, 16; Plut.; schwer zu versöhnen, Arist. Eth. 4, 5, 11; von Speisen, Ath. II, 53 f.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à diviser, à séparer, à rompre ; difficile à réconcilier.
Étymologie: δυσ-, διαλύω.
Russian (Dvoretsky)
δυσδιάλῠτος:
1 трудно разложимый (τὰ σφόδρα συνεστηκότα Arst.);
2 нерасторжимый, неразрывный, воен. который трудно прорвать (τάξις Polyb.);
3 с трудом разбиваемый или раскалываемый (λίθῳ καὶ σιδήρῳ Plut.);
4 непримиримый (οἱ πικροί, sc. ἄνδρες Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσδιάλῠτος: -ον, δυσκόλως διαλυόμενος, Ἀριστ. Προβλ. 2. 42· τάξις Πολύβ. 1. 26, 16. ΙΙ. δυσκόλως διαλλασσόμενος, συμφιλιούμενος, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 5, 10.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσδιάλυτος, -ον)
αυτός που δύσκολα διαλύεται («σκόνη δυσδιάλυτη στο νερό»)
αρχ.
1. (για έχθρες και διαφωνίες) αυτός που δύσκολα αίρεται ή τακτοποιείται.
Greek Monotonic
δυσδιάλῠτος: -ον, αυτός που δύσκολα διαλύεται, σε Αριστ.
Middle Liddell
δυσ-διάλῠτος, ον
hard to reconcile, Arist.