ὕφασμα: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yfasma | |Transliteration C=yfasma | ||
|Beta Code=u(/fasma | |Beta Code=u(/fasma | ||
|Definition=[ῠ], ατος, τό, [[woven robe]], [[web]], | |Definition=[ῠ], ατος, τό, [[woven robe]], [[web]], Od.3.274, A.''Ag.''1492 (lyr.), ''Ch.''27 (lyr.), 231,1015, E.''Hel.''1243, ''Ion'' 1417, [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 310e, Archestr. ''Fr.''15.6, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1428.10 (iv A. D.), etc.; ἀραχνίων ὑ. Aret.''CA''2.6 (pl.), cf. [[ὕφαμμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />tissu (de main | |btext=ατος (τό) :<br />tissu (de main d'homme) ; toile (d'araignée).<br />'''Étymologie:''' [[ὑφαίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>das [[Gewebe]]; Od</i>. 3.247; Aesch. <i>Ag</i>. 1471, <i>Ch</i>. 27 und [[öfter]], wie Eur. und Plat. <i>Polit</i>. 281c und [[sonst]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὕφασμα:''' ατος τό [[ὑφαίνω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ὕφασμα:''' ατος τό [[ὑφαίνω]]<br /><b class="num">1</b> [[ткань]] Hom., Aesch. etc.;<br /><b class="num">2</b> предполож. [[сбруя]] (ὑφάσματα χαλκὰ καὶ σιδηρά Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=Ἀπό τό [[ὑφαίνω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=Ἀπό τό [[ὑφαίνω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῠ], ατος, τό, woven robe, web, Od.3.274, A.Ag.1492 (lyr.), Ch.27 (lyr.), 231,1015, E.Hel.1243, Ion 1417, Pl.Plt. 310e, Archestr. Fr.15.6, POxy.1428.10 (iv A. D.), etc.; ἀραχνίων ὑ. Aret.CA2.6 (pl.), cf. ὕφαμμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
tissu (de main d'homme) ; toile (d'araignée).
Étymologie: ὑφαίνω.
German (Pape)
τό, das Gewebe; Od. 3.247; Aesch. Ag. 1471, Ch. 27 und öfter, wie Eur. und Plat. Polit. 281c und sonst.
Russian (Dvoretsky)
ὕφασμα: ατος τό ὑφαίνω
1 ткань Hom., Aesch. etc.;
2 предполож. сбруя (ὑφάσματα χαλκὰ καὶ σιδηρά Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ὕφασμα: [ῠ], τό, ὡς καὶ νῦν, πᾶν τὸ ὑφανθέν, κτλ., ὑφάσματά τε χρυσόν τε Ὀδ. Γ. 274· κεῖσαι δ’ ἀράχνης ἐν ὑφάσματι τῷδε Αἰσχύλ. Ἀγ. 1492· λινοφθόροι ὑφασμάτων λακίδες ὁ αὐτ. ἐν Χο. 17. 231, 1015, Εὐρ. Πλάτ., κλπ.
English (Autenrieth)
something woven, web, pl., Od. 3.274†.
Greek Monotonic
ὕφασμα: [ῠ], -ατος, τό (ὑφαίνω), υφασμένο ένδυμα, ρούχο, ιστός, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
ὕ˘φασμα, ατος, τό, ὑφαίνω
a woven robe, web, Od.
English (Woodhouse)
cloth, of cloth, something woven, woven fabric
Mantoulidis Etymological
Ἀπό τό ὑφαίνω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.