ἔκδυμα: Difference between revisions
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekdyma | |Transliteration C=ekdyma | ||
|Beta Code=e)/kduma | |Beta Code=e)/kduma | ||
|Definition=f.l. in < | |Definition=that which is stripped off, [[skin]], [[hide]], [[garment]] [[falsa lectio|f.l.]] in ''AP''5.198 (Hedyl.; leg. [[ἔνδυμα]]). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἔγδ- <i>PSI</i> 756.47<br />plu. [[prenda de vestir que se retira]] dejando al descubierto los pechos, de un sostén μαλακαὶ, μαστῶν ἐκδύματα, μίτραι <i>AP</i> 5.199.5 (Hedyl.)<br /><b class="num">•</b>plu. [[despojos]] glos. a <i>exuuiae</i> de Virgilio <i>PSI</i> [[l.c.]], <i>PNess</i>.1.1020, <i>Gloss</i>.2.67<br /><b class="num">•</b>sg. [[muda]], [[camisa]] de la piel de la serpiente, Sud.δ 491, στέμφυλον· τὸ ἔ. τῆς σταφυλῆς del hollejo de la uva, Sud.s.u. στέμφυλον. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0758.png Seite 758]] τό, das Ausgezogene, Hedyl. 1 (V, 199). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0758.png Seite 758]] τό, das Ausgezogene, Hedyl. 1 (V, 199). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[dépouille]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκδύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκδῡμα:''' ατος τό покров (μαστῶν ἐκδύματα Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἔκδυμα''': τό, τὸ ἀφαιρούμενον ἢ ἀποβαλλόμενον, Ἀνθ. Π. 5. 199. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (AM [[ἔκδυμα]])<br />ό,τι αφαιρείται ή αποβάλλεται, [[κυρίως]] το [[δέρμα]], το [[πουκάμισο]] του φιδιού<br /><b>μσν.</b><br />[[πτώμα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἔκδῠμα:''' -ατος, τό, αυτό που αφαιρείται, αποβάλλεται, [[δέρμα]], [[πετσί]], [[τομάρι]] ζώου, [[ένδυμα]], [[ρούχο]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἔκδῠμα, ατος, τό,<br />that [[which]] is stripped off, a [[skin]], [[garment]], Anth. [from [[ἐκδύω]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
that which is stripped off, skin, hide, garment f.l. in AP5.198 (Hedyl.; leg. ἔνδυμα).
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Grafía: graf. ἔγδ- PSI 756.47
plu. prenda de vestir que se retira dejando al descubierto los pechos, de un sostén μαλακαὶ, μαστῶν ἐκδύματα, μίτραι AP 5.199.5 (Hedyl.)
•plu. despojos glos. a exuuiae de Virgilio PSI l.c., PNess.1.1020, Gloss.2.67
•sg. muda, camisa de la piel de la serpiente, Sud.δ 491, στέμφυλον· τὸ ἔ. τῆς σταφυλῆς del hollejo de la uva, Sud.s.u. στέμφυλον.
German (Pape)
[Seite 758] τό, das Ausgezogene, Hedyl. 1 (V, 199).
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
dépouille.
Étymologie: ἐκδύω.
Russian (Dvoretsky)
ἔκδῡμα: ατος τό покров (μαστῶν ἐκδύματα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔκδυμα: τό, τὸ ἀφαιρούμενον ἢ ἀποβαλλόμενον, Ἀνθ. Π. 5. 199.
Greek Monolingual
το (AM ἔκδυμα)
ό,τι αφαιρείται ή αποβάλλεται, κυρίως το δέρμα, το πουκάμισο του φιδιού
μσν.
πτώμα.
Greek Monotonic
ἔκδῠμα: -ατος, τό, αυτό που αφαιρείται, αποβάλλεται, δέρμα, πετσί, τομάρι ζώου, ένδυμα, ρούχο, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἔκδῠμα, ατος, τό,
that which is stripped off, a skin, garment, Anth. [from ἐκδύω