σφαραγίζω: Difference between revisions
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfaragizo | |Transliteration C=sfaragizo | ||
|Beta Code=sfaragi/zw | |Beta Code=sfaragi/zw | ||
|Definition=[[stir up with noise and bustle]], σὺν δ' ἄνεμοι ἔνοσίν τε κονίην τ' ἐσφαράγιζον | |Definition=[[stir up with noise and bustle]], σὺν δ' ἄνεμοι ἔνοσίν τε κονίην τ' ἐσφαράγιζον Hes.''Th.''706. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
stir up with noise and bustle, σὺν δ' ἄνεμοι ἔνοσίν τε κονίην τ' ἐσφαράγιζον Hes.Th.706.
French (Bailly abrégé)
soulever avec bruit.
Étymologie: σφάραγος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφαραγίζω lawaai maken, onder gebulder opjagen of opwekken.
Greek Monolingual
Α
ηχώ με πολύ θόρυβο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του σφαραγοῦμαι με κατάλ. -ίζω].
Greek Monotonic
σφᾰρᾰγίζω: μόνο σε Επικ. παρατ. σφαράγιζον, συνταράζω παράγοντας κρότο, δονώ θορυβωδώς, σε Ησίοδ.
Greek (Liddell-Scott)
σφᾰρᾰγίζω: δονῶ, μετὰ ψόφου ἠχῶ, καθ’ Ἡσύχ. ἐν λ. ἐσφαράγιζον, σὺν δ’ ἄνεμοι ἔνοσίν τε κόνιν τ’ ἐσφαράγιζον, «οἱ δὲ ἄνεμοι σεισμοὺς καὶ κόνιν ἐποίουν, ἠχοῦντες συνετάρασσον» (Σχόλ.), Ἡσ. Θεογ. 706.
Middle Liddell
σφᾰρᾰγίζω, [from σφάραγος only in epic imperf. σφαράγιζον]
to stir up with noise and bustle, Hes.
German (Pape)
lärmend herbeiführen, mit Geräusch aufregen, ἔνοσίν τε κόνιν τε, Hes. Th. 706; Hesych. erkl. μετὰ ψόφου δονεῖν.