ὑπερπλεονάζω: Difference between revisions
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperpleonazo | |Transliteration C=yperpleonazo | ||
|Beta Code=u(perpleona/zw | |Beta Code=u(perpleona/zw | ||
|Definition=[[abound exceedingly]], | |Definition=[[abound exceedingly]], ''1 Ep.Ti.''1.14, Vett. Val.85.17; ὁ -άζων ἀήρ Hero ''Spir.''1.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] überaus überflüssig sein, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] überaus überflüssig sein, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 10:38, 23 November 2023
English (LSJ)
abound exceedingly, 1 Ep.Ti.1.14, Vett. Val.85.17; ὁ -άζων ἀήρ Hero Spir.1.10.
German (Pape)
[Seite 1201] überaus überflüssig sein, N.T.
French (Bailly abrégé)
être surabondant, excessif.
Étymologie: ὑπέρ, πλεονάζω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερπλεονάζω: быть в необычайном изобилии, изобиловать NT.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερπλεονάζω: πλεονάζω ὑπερβολικῶς, ὑπερπερισσεύω, Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμ. α΄, 14, Ἐκκλ. ΙΙ. μεταβ., κάμνω τι νὰ πλεονάσῃ Ἐκκλ.
English (Strong)
from ὑπέρ and πλεονάζω; to superabound: be exceeding abundant.
English (Thayer)
1st aorist ὑπερεπλεόνασα; (Vulg. superabundo); to be exceedingly abundant: τόν ὑπερπλεοναζοντα ἀέρα, Heron. spirit., p. 165,40; several times also in ecclesiastical writings (ὑπερπλεοναζει absolutely, overflows, Hermas, mand. 5,2, 5 [ET]); to possess in excess, ἐάν ὑπερπλεονάσῃ ὁ ἄνθρωπος, ἐξαμαρτάνει, Ps. Sal. Psalm of Song of Solomon 5:19>).
Greek Monolingual
ὑπερπλεονάζω ΝΜΑ πλεονάζω
(αμτβ.) είμαι πολύ περισσότερος από ό,τι πρέπει, πλεονάζω, περισσεύω
αρχ.
1. (μτβ.) κάνω κάτι να πλεονάσει
2. μτφ. έχω άφθονο πλούτο, είμαι πάμπλουτος.
Greek Monotonic
ὑπερπλεονάζω: μέλ. -σω, περισσεύω υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
fut. σω
to abound exceedingly, NTest.
Chinese
原文音譯:Øperpleon£zw 虛胚而-普累哦那索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:過度-更多(化)
字義溯源:格外豐盛,滿溢;由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(πλεονάζω)=多行些,多作些,多加些)組成,其中 (πλεονάζω)出自(πολύς)=數量,數目,或質量更多),而 (πολύς)出自(πολύς)*=多)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 是格外豐盛(1) 提前1:14