σπουδαστέος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spoudasteos
|Transliteration C=spoudasteos
|Beta Code=spoudaste/os
|Beta Code=spoudaste/os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be sought for zealously]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>7.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[σπουδαστέον]], [[one must bestir oneself]], [[be earnest]] or [[anxious]], περί τινος <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>902</span> (troch.); ἐπί τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>608a</span>; ὑπέρ τινος <span class="bibl">Isoc.6.91</span>; ὅπως . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1c98</span><span class="bibl">b5</span>: so pl., -αστέα περί τι <span class="bibl">Hierocl. p.62</span> A.</span>
|Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> to [[be sought for zealously]], X.''Lac.''7.3.<br><span class="bld">II</span> [[σπουδαστέον]], [[one must bestir oneself]], [[be earnest]] or [[anxious]], περί τινος E.''IA''902 (troch.); ἐπί τινι [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 608a; ὑπέρ τινος Isoc.6.91; ὅπως.. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1c98b5: so pl., -αστέα περί τι Hierocl. p.62 A.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 10:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπουδαστέος Medium diacritics: σπουδαστέος Low diacritics: σπουδαστέος Capitals: ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΟΣ
Transliteration A: spoudastéos Transliteration B: spoudasteos Transliteration C: spoudasteos Beta Code: spoudaste/os

English (LSJ)

α, ον,
A to be sought for zealously, X.Lac.7.3.
II σπουδαστέον, one must bestir oneself, be earnest or anxious, περί τινος E.IA902 (troch.); ἐπί τινι Pl.R. 608a; ὑπέρ τινος Isoc.6.91; ὅπως.. Arist.EN1c98b5: so pl., -αστέα περί τι Hierocl. p.62 A.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qu'il faut rechercher.
Étymologie: σπουδάζω.

Greek (Liddell-Scott)

σπουδαστέος: -α, -ον, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ σπουδάζω, ὃν πρέπει νὰ ζητήσῃ τις μετὰ ζήλου, μετὰ σπουδῆς, Ξεν. Λακ. 7, 3. ΙΙ. σπουδαστέον, πρέπει τις νὰ σπουδάσῃ, νὰ φανῇ σπουδαῖοςδραστήριοςπρόθυμος, περί τινος Εὐρ. Ι. Α. 902· ἐπί τινι Πλάτ. Πολ. 608Α· ὑπέρ τινος Ἰσοκρ. 135Α· ὅπως .. Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 7, 21.

Greek Monotonic

σπουδαστέος: -α, -ον, ρημ. επίθ. του σπουδάζω·
I. αυτός τον οποίο κάποιος πρέπει να επιδιώκει με ζήλο, άξιος σπουδής, σε Ξεν.
II. σπουδαστέον, πρέπει κάποιος να δειχτεί πρόθυμος, δραστήριος, πρέπει να σπεύσει, σε Ευρ. κ.λπ.

Middle Liddell

σπουδαστέος, η, ον, verb. adj. of σπουδάζω
I. to be sought for zealously, Xen.
II. σπουδαστέον, one must bestir oneself, be earnest or anxious, Eur., etc.