βοεικός: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voeikos | |Transliteration C=voeikos | ||
|Beta Code=boeiko/s | |Beta Code=boeiko/s | ||
|Definition=βοεική, βοεικόν | |Definition=βοεική, βοεικόν, ([[βοῦς]]) = [[βόειος]], [[of oxen]] or [[for oxen]], <b class="b3">ζεύγη βοεικά</b> [[wagon]]s [[drawn by oxen]], Th.4.128, X.''An.''7.5.2, cf. Ar.''Fr.''109; κρέας βοεικόν Poll.6.55:—the form [[βοϊκός]], freq. in codd. as in D.H.8.87, is censured by Hdn.Gr.2.416, but cf. [[ἱερεῖον]] βοϊκόν ''Milet.''1(7).203a (i B. C.); θυσία βοϊκή ''Inscr.Prien.'' 112.109 (i B. C.); [[βοϊκά]], = [[oxen]], ''GDI''1158 (Elis); β. κτήνη ''BGU''1189.12 (i A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βοϊκός]] Hero <i>Def</i>.135.5, D.H.8.87, <i>Milet</i> 1(7).203a.29 (II a.C.), <i>IPr</i>.112.109 (I a.C.), <i>BGU</i> 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.<i>Abst</i>.3.3; βοειακ- <i>EM</i> 254.45G.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de buey]], [[de bovino o vacuno]], de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes</i> Th.4.128, X.<i>An</i>.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.<i>Fr</i>.111, <i>PThead</i>.6.10 (IV d.C.), cf. <i>EM</i> [[l.c.]], Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes</i> problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero [[l.c.]], κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. <i>IPr</i>.l.c., ἱερεῖον β. <i>Milet</i> [[l.c.]], βοϊκὴ [[ἅμιλλα]] Ael.<i>NA</i> 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη <i>BGU</i> [[l.c.]], cf. A.D.<i>Adu</i>.166.29, Sch.D.T.371.4.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ [[βοεικόν]] = [[mugido]] Pherecr.233.<br /><b class="num">3</b> bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de [[mirra]] Gal.12.127.<br /><b class="num">II</b> adv. [[βοεικῶς]] = [[a la manera de las vacas]] φωνηθῆναι Porph.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] von Rindern, ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] [[von Rindern]], ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βοεικός]] -ή -όν [[βοῦς]] van een rund, runder-. | |elnltext=[[βοεικός]] -ή -όν [[βοῦς]] [[van een rund]], [[runder-]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βοεικός:''' [[бычачий]], [[воловий]]: ζεύγη βοεικά Thuc., Xen. повозки, запряженные волами. | |elrutext='''βοεικός:''' [[бычачий]], [[воловий]]: ζεύγη βοεικά Thuc., Xen. [[повозки]], [[запряженные волами]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[of an ox]] | |woodrun=[[of an ox]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[bubulus]]'', [[oxen]], [[cattle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.128.4/ 4.128.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:57, 16 November 2024
English (LSJ)
βοεική, βοεικόν, (βοῦς) = βόειος, of oxen or for oxen, ζεύγη βοεικά wagons drawn by oxen, Th.4.128, X.An.7.5.2, cf. Ar.Fr.109; κρέας βοεικόν Poll.6.55:—the form βοϊκός, freq. in codd. as in D.H.8.87, is censured by Hdn.Gr.2.416, but cf. ἱερεῖον βοϊκόν Milet.1(7).203a (i B. C.); θυσία βοϊκή Inscr.Prien. 112.109 (i B. C.); βοϊκά, = oxen, GDI1158 (Elis); β. κτήνη BGU1189.12 (i A. D.).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Alolema(s): βοϊκός Hero Def.135.5, D.H.8.87, Milet 1(7).203a.29 (II a.C.), IPr.112.109 (I a.C.), BGU 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.Abst.3.3; βοειακ- EM 254.45G.
I 1de buey, de bovino o vacuno, de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes Th.4.128, X.An.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.Fr.111, PThead.6.10 (IV d.C.), cf. EM l.c., Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero l.c., κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. IPr.l.c., ἱερεῖον β. Milet l.c., βοϊκὴ ἅμιλλα Ael.NA 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη BGU l.c., cf. A.D.Adu.166.29, Sch.D.T.371.4.
2 subst. τὸ βοεικόν = mugido Pherecr.233.
3 bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de mirra Gal.12.127.
II adv. βοεικῶς = a la manera de las vacas φωνηθῆναι Porph.l.c.
German (Pape)
[Seite 451] von Rindern, ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.
Étymologie: βοῦς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βοεικός -ή -όν βοῦς van een rund, runder-.
Russian (Dvoretsky)
βοεικός: бычачий, воловий: ζεύγη βοεικά Thuc., Xen. повозки, запряженные волами.
Middle Liddell
= βόειος,] βοῦς
of or for oxen, ζεύγη β. wagons drawn by oxen, Thuc., Xen.
Greek Monolingual
βοεικός και βοϊκός, -ή, -όν (Α)
ο βόειος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. βοεικός < βόειος, με -επίθημα -κ- κατά τα επίθετα σε -κός (ιππικός), ενω ο μτγν. τ. βοϊκός < βους (βοός)].
Greek Monotonic
βοεικός: -ή, -όν (βοῦς), βόειος, αυτός που ανήκει, προορίζεται ή είναι κατάλληλος για βόδια· ζεύγη βοεικά, κάρα - άμαξες που σύρονται από βόδια, σε Θουκ., Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
βοεικός: -ή, -όν, (βοῦς) = βόειος, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς βοῦς, ζεύγη β., ἅμαξαι συρόμεναι ὑπὸ βοῶν, Θουκ. 4. 128. Ξεν, Ἀν. 7. 5. 2, πρβλ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163. Ὁ τύπος βοϊκός, συχνὸς ἐν χείροσι χφοις (ἴδε Διον, Ἁλ. 8. 87), κατακρίνεται ὑπὸ Ἡρῳδιαν. ἐν Α. Β. 1354.