μεταπηδάω: Difference between revisions
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[μεταπηδῶ]] :<br />[[sauter d'un endroit à un autre]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[πηδάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:23, 29 May 2024
English (LSJ)
A leap from one place to another, hop or spring about, ἀπ' ἄλλου πρὸς ἕτερον ἀκρεμόνα Agatharch.51, cf. Luc.Gall.1, Syr.D. 36, Gal.UP10.12: metaph., S.E.M.9.97.
II leap among, τισι App.Hann.23.
German (Pape)
[Seite 152] umspringen, von einem Orte fort nach einem andern hinspringen; S. Emp. adv. phys. 1, 97; Luc. Gall. 1; – nachspringen, App. Hann. 23.
French (Bailly abrégé)
μεταπηδῶ :
sauter d'un endroit à un autre.
Étymologie: μετά, πηδάω.
Russian (Dvoretsky)
μεταπηδάω: перепрыгивать, перескакивать Sext., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
μεταπηδάω: πηδῶ ἀπὸ τοῦ ἑνὸς τόπου εἰς τὸν ἕτερον, πηδῶ ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, Λουκ. Ὄνειρ. ἢ Ἀλεκτρ. 1, π. τῆς Συρ. Θεοῦ 36. ΙΙ. πηδῶ μεταξύ, τισι Ἀππ. Ἀννιβαλικ. 23.
Greek Monotonic
μεταπηδάω: μέλ. -ήσομαι, πηδώ από ένα μέρος σε άλλο, πηδώ εδώ κι αλλού, σε Λουκ.
Middle Liddell
fut. ήσομαι
to leap from one place to another, jump about, Luc.