εἴσβασις: Difference between revisions
m (LSJ1 replacement) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisvasis | |Transliteration C=eisvasis | ||
|Beta Code=ei)/sbasis | |Beta Code=ei)/sbasis | ||
|Definition= | |Definition=εἰσβάσεως, ἡ, an [[entrance]], <b class="b3">εἰσβάσεις μηχανώμενοι</b> devising [[way of entrance|ways of entrance]], E.''IT''101; [[embarkation]], Th.7.30, D.C.41.42; [[introductory process]], [[first stage]] of a [[magical]] [[operation]], ''PMag.Par.''1.397. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(εἴσβᾰσις) | |dgtxt=(εἴσβᾰσις) εἰσβάσεως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἔσβασις]] E.<i>IT</i> 101, Th.7.30, Arr.<i>An</i>.4.5.7, D.C.41.42.5<br /><b class="num">1</b> [[entrada]], [[acceso]] ἢν δ' ἀνοίγοντες πύλας ληφθῶμεν ἐσβάσεις τε μηχανώμενοι θανούμεθ' E.l.c., cf. Sch.<i>Ph</i>.180, ἡ ἐς τὸν ποταμὸν εἴσβασις Arr.l.c., ἡ εἴσβασις αὐτῶν (τῶν ἱερῶν) πρὸς τὰ τέσσαρα κλίματα Olymp.Alch.87.11.<br /><b class="num">2</b> náut. [[embarque]] ἐν τῇ ἐσβάσει en el momento de embarcar</i> Th.l.c., ἐν τῇ ἐς τὰ πλοῖα ἐσβάσει D.C.l.c.<br /><b class="num">3</b> en un escrito [[comienzo]], [[inicio]] Ἀστερίου λόγος εἰς τὴν εἴσβασιν τῶν ἁγίων νηστειῶν Ast.Am.<i>Hom</i>.14 (tít.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] ἡ, das Hineingehen, der Eingang; Eur. I. T 101; das Einschiffen, Thuc. 7, 30; ἡ ἐς τὰ πλοῖα D. Cass. 41, 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] ἡ, das [[Hineingehen]], der [[Eingang]]; Eur. I. T 101; das [[Einschiffen]], Thuc. 7, 30; ἡ ἐς τὰ πλοῖα D. Cass. 41, 42. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=εἰσβάσεως (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἔσβασις]];<br /><b>1</b> [[action d'entrer]];<br /><b>2</b> [[action de s'embarquer]], [[embarquement]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰσβαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἴσβᾰσις:''' староатт. ἔσβᾰσις, | |elrutext='''εἴσβᾰσις:''' староатт. ἔσβᾰσις, εἰσβάσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[вход]]: εἰσβάσεις μηχανᾶσθαι Eur. придумывать способы войти;<br /><b class="num">2</b> [[посадка на корабли]] (ἐν τῇ εἰσβάσει Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἴσβᾰσις''': | |lstext='''εἴσβᾰσις''': εἰσβάσεως, ἡ, τὸ εἰσβαίνειν, εἰσβάσεις μηχανώμενοι, ἐπινοοῦντες τρόπους εἰσόδου, Εὐρ. Ι. Τ. 101· ἐπιβίβασις, Θουκ. 7. 30, Δίων Κ. 41. 42. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἴσβᾰσις:''' | |lsmtext='''εἴσβᾰσις:''' εἰσβάσεως, ἡ ([[εἰσβαίνω]]), [[είσοδος]], τρόποι εισαγωγής σε [[μέρος]], σε Ευρ.· [[επιβίβαση]] ([[μπαρκάρισμα]]), σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εἴσβᾰσις, | |mdlsjtxt=εἴσβᾰσις, εἰσβάσεως [[εἰσβαίνω]]<br />an [[entrance]], [[means]] of [[entrance]], Eur.: [[embarkation]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[entrance]], [[way in]] | |woodrun=[[entrance]], [[way in]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[conscensus]] (navium)'', [[boarding]] (of ships), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.30.2/ 7.30.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:36, 16 November 2024
English (LSJ)
εἰσβάσεως, ἡ, an entrance, εἰσβάσεις μηχανώμενοι devising ways of entrance, E.IT101; embarkation, Th.7.30, D.C.41.42; introductory process, first stage of a magical operation, PMag.Par.1.397.
Spanish (DGE)
(εἴσβᾰσις) εἰσβάσεως, ἡ
• Alolema(s): ἔσβασις E.IT 101, Th.7.30, Arr.An.4.5.7, D.C.41.42.5
1 entrada, acceso ἢν δ' ἀνοίγοντες πύλας ληφθῶμεν ἐσβάσεις τε μηχανώμενοι θανούμεθ' E.l.c., cf. Sch.Ph.180, ἡ ἐς τὸν ποταμὸν εἴσβασις Arr.l.c., ἡ εἴσβασις αὐτῶν (τῶν ἱερῶν) πρὸς τὰ τέσσαρα κλίματα Olymp.Alch.87.11.
2 náut. embarque ἐν τῇ ἐσβάσει en el momento de embarcar Th.l.c., ἐν τῇ ἐς τὰ πλοῖα ἐσβάσει D.C.l.c.
3 en un escrito comienzo, inicio Ἀστερίου λόγος εἰς τὴν εἴσβασιν τῶν ἁγίων νηστειῶν Ast.Am.Hom.14 (tít.).
German (Pape)
[Seite 741] ἡ, das Hineingehen, der Eingang; Eur. I. T 101; das Einschiffen, Thuc. 7, 30; ἡ ἐς τὰ πλοῖα D. Cass. 41, 42.
French (Bailly abrégé)
εἰσβάσεως (ἡ) :
anc. att. ἔσβασις;
1 action d'entrer;
2 action de s'embarquer, embarquement.
Étymologie: εἰσβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
εἴσβᾰσις: староатт. ἔσβᾰσις, εἰσβάσεως ἡ
1 вход: εἰσβάσεις μηχανᾶσθαι Eur. придумывать способы войти;
2 посадка на корабли (ἐν τῇ εἰσβάσει Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
εἴσβᾰσις: εἰσβάσεως, ἡ, τὸ εἰσβαίνειν, εἰσβάσεις μηχανώμενοι, ἐπινοοῦντες τρόπους εἰσόδου, Εὐρ. Ι. Τ. 101· ἐπιβίβασις, Θουκ. 7. 30, Δίων Κ. 41. 42.
Greek Monolingual
εἴσβασις, η (Α)
1. είσοδος, τρόπος εισόδου («εἰσβάσεις μηχανώμενοι»)
2. επιβίβαση
3. πρώτο στάδιο μαγικής τελετής.
Greek Monotonic
εἴσβᾰσις: εἰσβάσεως, ἡ (εἰσβαίνω), είσοδος, τρόποι εισαγωγής σε μέρος, σε Ευρ.· επιβίβαση (μπαρκάρισμα), σε Θουκ.
Middle Liddell
εἴσβᾰσις, εἰσβάσεως εἰσβαίνω
an entrance, means of entrance, Eur.: embarkation, Thuc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
conscensus (navium), boarding (of ships), 7.30.2.