κνεφάζω: Difference between revisions
From LSJ
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=knefazo | |Transliteration C=knefazo | ||
|Beta Code=knefa/zw | |Beta Code=knefa/zw | ||
|Definition=([[κνέφας]]) [[cloud over]], [[obscure]], A.''Ag.''131 (lyr.). | |Definition=([[κνέφας]]) [[cloud over]], [[obscure]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''131 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 21:55, 29 October 2024
English (LSJ)
(κνέφας) cloud over, obscure, A.Ag.131 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1459] verdunkeln, Aesch. Ag. 132 μή τις ἄγα θεόθεν κνεφάσῃ στόμιον Τροίας.
French (Bailly abrégé)
obscurcir, acc..
Étymologie: κνέφας.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνεφάζω [κνέφας] duister maken.
Russian (Dvoretsky)
κνεφάζω: покрывать мраком, т. е. губить (στόμιον Τροίας Aesch.).
Greek Monolingual
κνεφάζω (Α) κνέφοις
καλύπτω με σκοτάδι, σκοτίζω («οἷον μή τις ἄγα θεόθεν κνεφάση προτυπὲν στόμιον μέγα Τροίας», Αισχύλ.).
Greek Monotonic
κνεφάζω: μέλ. -άσω (κνέφας), επισκεπάζω με σύννεφα, επισκιάζω, σκοτεινιάζω, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
κνεφάζω: μέλλ. -άσω, (κνέφας) ἐπικαλύπτω διὰ νέφους, ἀμαυρώνω, σκοτίζω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 134.