Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναρπαγή: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
mNo edit summary
m (elru replacement)
 
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ (только pl.) [[похищение]] ur.
|elrutext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ (только pl.) похищение Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρπᾰγή Medium diacritics: ἀναρπαγή Low diacritics: αναρπαγή Capitals: ΑΝΑΡΠΑΓΗ
Transliteration A: anarpagḗ Transliteration B: anarpagē Transliteration C: anarpagi Beta Code: a)narpagh/

English (LSJ)

ἡ, recapture, E.Hel.50 (pl.).

Spanish (DGE)

(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ rapto de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.Hel.50.

German (Pape)

[Seite 205] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rapt.
Étymologie: ἀναρπάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναρπᾰγή: ἡ (только pl.) похищение Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρπᾰγή: ἡ, ἡ ἐκ νέου ἁρπαγή, ἀνάκτησις, στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.

Greek Monolingual

η (Α ἀναρπαγή) αναρπάζω
1. βίαιη και γρήγορη αρπαγή
2. η εκ νέου αρπαγή, ανάκτηση αρπαγμένου πράγματος.

Greek Monotonic

ἀναρπᾰγή: ἡ, ανάκτηση, εκ νέου αρπαγή, σε Ευρ.

Middle Liddell

[from ἀναρπάζω
re-capture, Eur.