καταδείδω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid

Menander, Monostichoi, 180
(13_5)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katadeido
|Transliteration C=katadeido
|Beta Code=katadei/dw
|Beta Code=katadei/dw
|Definition=only in aor. <b class="b3">-δεῖσαι</b>, and (in Phalar. infr. cit.) fut. <b class="b3">-δείσειν</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fear greatly</b>, τι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>759</span> (anap.), <span class="bibl">And.4.1</span>, <span class="bibl">Th.2.93</span>; τὸν Ἀχιλλέα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.53b</span>; περί τινος <span class="bibl">Ph.2.102</span>; <b class="b3">μή . .</b> ib.<span class="bibl">590</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">put into great fear, scare</b>, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>91</span>.</span>
|Definition=only in aor. -δεῖσαι, and (in Phalar. infr. cit.) fut. -δείσειν:—<br><span class="bld">A</span> [[fear greatly]], τι Ar.''Pax''759 (anap.), And.4.1, Th.2.93; τὸν Ἀχιλλέα Jul.''Or.''2.53b; περί τινος Ph.2.102; [[μή]]… ib.590.<br><span class="bld">II</span> [[put into great fear]], [[scare]], Phalar.''Ep.''91.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] s. [[δείδω]], nur im aor.) καταδεῖσαι, sehr fürchten, τί, Ar. Pax 759; Andoc. 4, 1. 2; τὸν κίνδυνον Thuc. 2, 93; καταδείσαντες τοῦτον καὶ τὸ τούτου [[θράσος]] Dem. 21, 20; Sp.; [[περί]] τινος, Phil. – In Phalar. epist. 84 findet sich καταδείσω in transit. Bdtg, in Furcht setzen, erschrecken.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] s. [[δείδω]], nur im aor.) καταδεῖσαι, sehr fürchten, τί, Ar. Pax 759; Andoc. 4, 1. 2; τὸν κίνδυνον Thuc. 2, 93; καταδείσαντες τοῦτον καὶ τὸ τούτου [[θράσος]] Dem. 21, 20; Sp.; [[περί]] τινος, Phil. – In Phalar. epist. 84 findet sich καταδείσω in transit. Bdtg, in Furcht setzen, erschrecken.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[craindre]];<br /><b>2</b> [[effrayer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δείδω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-δείδω, alleen in aor. κατέδεισα erg bang zijn, met acc.:; καταδείσαντες τὸν κίνδυνον doodsbang voor het gevaar Thuc. 2.93.4; met inf.: τοσοῦτοι μόνοι … οὐ κατέδεισαν ἐσελθεῖν slechts zovelen... waren niet bang om naar binnen te gaan Thuc. 4.110.2.
}}
{{elru
|elrutext='''καταδείδω:''' (только aor.: κατέδεισα, inf. καταδεῖσαι, part. καταδείσας) (у)бояться, (ис)пугаться (τὸν κίνδυνον Thuc., Plut.; τινα Dem.; τοιοῦτον ἰδὼν [[τέρας]], οὐ κατέδεισα Arph.).
}}
{{ls
|lstext='''καταδείδω''': ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ ἀορ. -δεῖσαι, καὶ (παρὰ τῷ Φαλάριδι [[ἔνθα]] κατωτ.) μέλλ. -δείσειν: - [[μεγάλως]] φοβοῦμαι, τι Ἀριστοφ. Εἰρ. 759, Ἀνδοκ. 29. 5, Θουκ. 2. 93· [[περί]] τινος Φίλων 2. 102· μὴ…, [[αὐτόθι]] 590. ΙΙ. [[ἐμβάλλω]] εἰς μέγαν φόβον, πτοῶ, Φαλάρ. Ἐπ. 84.
}}
{{grml
|mltxt=[[καταδείδω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φοβάμαι]] [[πάρα]] πολύ, [[κατατρομάζω]] («τοιοῦτον ἰδὼν [[τέρας]] οὐ κατέδεισα», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κάνω]] κάποιον να φοβηθεί πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[δείδω]] «[[φοβάμαι]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''καταδείδω:''' μέλ. <i>-δείσω</i>, απαρ. αορ. αʹ -[[δεῖσαι]]· [[φοβάμαι]] [[πολύ]], <i>τι</i>, σε Αριστοφ., Θουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -δείσω aor1 inf. -[[δεῖσαι]]<br />to [[fear]] [[greatly]], τι Ar., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[extimescere]]'', to [[dread greatly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.3.1/ 2.3.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.93.4/ 2.93.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.110.2/ 4.110.2].
}}
}}

Latest revision as of 13:37, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταδείδω Medium diacritics: καταδείδω Low diacritics: καταδείδω Capitals: ΚΑΤΑΔΕΙΔΩ
Transliteration A: katadeídō Transliteration B: katadeidō Transliteration C: katadeido Beta Code: katadei/dw

English (LSJ)

only in aor. -δεῖσαι, and (in Phalar. infr. cit.) fut. -δείσειν:—
A fear greatly, τι Ar.Pax759 (anap.), And.4.1, Th.2.93; τὸν Ἀχιλλέα Jul.Or.2.53b; περί τινος Ph.2.102; μή… ib.590.
II put into great fear, scare, Phalar.Ep.91.

German (Pape)

[Seite 1345] s. δείδω, nur im aor.) καταδεῖσαι, sehr fürchten, τί, Ar. Pax 759; Andoc. 4, 1. 2; τὸν κίνδυνον Thuc. 2, 93; καταδείσαντες τοῦτον καὶ τὸ τούτου θράσος Dem. 21, 20; Sp.; περί τινος, Phil. – In Phalar. epist. 84 findet sich καταδείσω in transit. Bdtg, in Furcht setzen, erschrecken.

French (Bailly abrégé)

1 craindre;
2 effrayer.
Étymologie: κατά, δείδω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-δείδω, alleen in aor. κατέδεισα erg bang zijn, met acc.:; καταδείσαντες τὸν κίνδυνον doodsbang voor het gevaar Thuc. 2.93.4; met inf.: τοσοῦτοι μόνοι … οὐ κατέδεισαν ἐσελθεῖν slechts zovelen... waren niet bang om naar binnen te gaan Thuc. 4.110.2.

Russian (Dvoretsky)

καταδείδω: (только aor.: κατέδεισα, inf. καταδεῖσαι, part. καταδείσας) (у)бояться, (ис)пугаться (τὸν κίνδυνον Thuc., Plut.; τινα Dem.; τοιοῦτον ἰδὼν τέρας, οὐ κατέδεισα Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

καταδείδω: ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ ἀορ. -δεῖσαι, καὶ (παρὰ τῷ Φαλάριδι ἔνθα κατωτ.) μέλλ. -δείσειν: - μεγάλως φοβοῦμαι, τι Ἀριστοφ. Εἰρ. 759, Ἀνδοκ. 29. 5, Θουκ. 2. 93· περί τινος Φίλων 2. 102· μὴ…, αὐτόθι 590. ΙΙ. ἐμβάλλω εἰς μέγαν φόβον, πτοῶ, Φαλάρ. Ἐπ. 84.

Greek Monolingual

καταδείδω (Α)
1. φοβάμαι πάρα πολύ, κατατρομάζω («τοιοῦτον ἰδὼν τέρας οὐ κατέδεισα», Αριστοφ.)
2. κάνω κάποιον να φοβηθεί πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + δείδω «φοβάμαι»].

Greek Monotonic

καταδείδω: μέλ. -δείσω, απαρ. αορ. αʹ -δεῖσαι· φοβάμαι πολύ, τι, σε Αριστοφ., Θουκ.

Middle Liddell

fut. -δείσω aor1 inf. -δεῖσαι
to fear greatly, τι Ar., Thuc.

Lexicon Thucydideum

extimescere, to dread greatly, 2.3.1, 2.93.4, 4.110.2.