ἀπευνάζω: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apevnazo | |Transliteration C=apevnazo | ||
|Beta Code=a)peuna/zw | |Beta Code=a)peuna/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[lull to sleep]], <b class="b3">ἀπευνασθέντος κακοῦ</b> (<b class="b3">ἀπ' εὐνασθέντος κ.</b> cod. L) S.''Tr.''1242. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0289.png Seite 289]] zur Ruhe bringen, lindern, κακοῦ ἀπευνασθέντος Soph. Tr. 1232, Schol. καταπραϋνθέντος. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0289.png Seite 289]] zur Ruhe bringen, lindern, κακοῦ ἀπευνασθέντος Soph. Tr. 1232, Schol. καταπραϋνθέντος. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>part. ao. Pass.</i> ἀπευνασθείς;<br />[[bercer]], [[adoucir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[εὐνάζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπευνάζω:''' досл. усыплять, перен. унимать (κακοῦ ἀπευνασθέντος Soph. - [[varia lectio|v.l.]] ἀπ᾽ εὐνασθέντος). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπευνάζω''': [[κατευνάζω]], [[καταπραΰνω]], [[κοιμίζω]], ἀπευνασθέντος κακοῦ (Dind. ἀπ’ εὐνασθέντος κ) Σοφ. Τρ. 1242, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπευνάζω]] (Α)<br />[[κατευνάζω]], καταπραύνω.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ευνάζω]] <span style="color: red;"><</span> [[ευνή]] «[[κρεβάτι]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπευνάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[νανουρίζω]] κάποιον για να κοιμηθεί, σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[lull]] to [[sleep]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
lull to sleep, ἀπευνασθέντος κακοῦ (ἀπ' εὐνασθέντος κ. cod. L) S.Tr.1242.
German (Pape)
[Seite 289] zur Ruhe bringen, lindern, κακοῦ ἀπευνασθέντος Soph. Tr. 1232, Schol. καταπραϋνθέντος.
French (Bailly abrégé)
part. ao. Pass. ἀπευνασθείς;
bercer, adoucir.
Étymologie: ἀπό, εὐνάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπευνάζω: досл. усыплять, перен. унимать (κακοῦ ἀπευνασθέντος Soph. - v.l. ἀπ᾽ εὐνασθέντος).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπευνάζω: κατευνάζω, καταπραΰνω, κοιμίζω, ἀπευνασθέντος κακοῦ (Dind. ἀπ’ εὐνασθέντος κ) Σοφ. Τρ. 1242, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
Greek Monolingual
ἀπευνάζω (Α)
κατευνάζω, καταπραύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο)- + ευνάζω < ευνή «κρεβάτι»].
Greek Monotonic
ἀπευνάζω: μέλ. -σω, νανουρίζω κάποιον για να κοιμηθεί, σε Σοφ.