ῥανίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will

Menander, Monostichoi, 223
(13_4)
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ranis
|Transliteration C=ranis
|Beta Code=r(ani/s
|Beta Code=r(ani/s
|Definition=ίδος, ἡ, (ῥαίνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drop</b>, πέτρην κοιλαίνει ῥ. ὕδατος ἐνδελεχείῃ <span class="bibl">Choeril.10</span>, cf. <span class="bibl">Acus.4</span> J.; <b class="b3">ὑγραὶ ῥ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 106</span> (anap.); δρόσου <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>227</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>11.22</span>; <b class="b3">ῥ. βέβληκέ με</b> a rain-<b class="b2">drop</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>171</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>349b31</span>, <span class="bibl">374a9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">semen virile</b>, AP10.45 (Pall.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">drop, spot</b>, τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.23</span>, cf. <span class="bibl">38</span>; <b class="b3">αἱ τοῦ χρυσοῦ ῥ</b>. <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.48</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, ([[ῥαίνω]])<br><span class="bld">A</span> [[drop]], πέτρην κοιλαίνει ῥ. ὕδατος ἐνδελεχείῃ Choeril.10, cf. Acus.4 J.; <b class="b3">ὑγραὶ ῥ.</b> [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''106 (anap.); δρόσου Id.''Andr.''227, [[LXX]] ''Wi.''11.22; <b class="b3">ῥ. βέβληκέ με</b> a rain-[[drop]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''171, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''349b31, 374a9.<br><span class="bld">2</span> [[semen virile]], AP10.45 (Pall.).<br><span class="bld">3</span> metaph., [[drop]], [[spot]], τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας Ael.''NA''17.23, cf. 38; <b class="b3">αἱ τοῦ χρυσοῦ ῥ.</b> Philostr.''VA''3.48.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0833.png Seite 833]] ίδος, ἡ, das Gespritzte, Geträufelte, der Tropfen; δρόσου, Eur. Andr. 236; ῥανίσιν αἱματοῤῥύτοις θανοῦσαν, I. A. 1515, u. öfter; ῥανὶς βέβληκέ με, Ar. Ach. 171; sp. D., wie Pallad. 122 (X, 45); Arist. meteor. 1, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0833.png Seite 833]] ίδος, ἡ, das Gespritzte, Geträufelte, der Tropfen; δρόσου, Eur. Andr. 236; ῥανίσιν αἱματοῤῥύτοις θανοῦσαν, I. A. 1515, u. öfter; ῥανὶς βέβληκέ με, Ar. Ach. 171; sp. D., wie Pallad. 122 (X, 45); Arist. meteor. 1, 13.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><b>1</b> goutte d'eau, goutte de pluie, goutte de sang;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> [[petite tache]], [[petit point]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥᾰνίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ [[капля]] Eur., Arph., Arst., Anth.
}}
{{ls
|lstext='''ῥᾰνίς''': -ίδος, ἡ, ([[ῥαίνω]]) ὡς τὸ τοῦ Ὁμήρου [[ῥαθάμιγξ]], [[σταγών]], «σταλαγματιά», πέτραν κοιλαίνει ῥ. ὕδατος ἐνδελεχείῃ Χοιρίλ. 9 (σ. 169 Näke)· ὑγραὶ ῥ. Εὐρ. Ἀνδρ. 227· δρόσου Ἴων 106· ἡ ῥ. βέβληκέ με, σταγὼν βροχῆς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 171, πρβλ. Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13. 10., 3. 4, 17. 2) τὸ ἀνδρικὸν [[σπέρμα]], ἐξ ἀκολάστου λαγνείας γέγονας καὶ μιαρᾶς ῥανίδος Ἀνθ. Π. 10. 45. 3) μεταφορ., [[στίγμα]], τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας οἱονεὶ κρόκῳ παρεικασμένας Αἰλ. π. Ζ. 17. 23· πέτραι ἑστιγμέναι ταῖς τοῦ χρυσοῦ ῥανίσιν Φιλόστρ. 134.
}}
{{grml
|mltxt=η / [[ῥανίς]], -ίδος, ΝΜΑ<br />[[σταγόνα]], [[σταλαματιά]] (α. «έχυσαν και την τελευταία [[ρανίδα]] του αίματός τους» β. «ὡς ῥανὶς δρόσου ὀρθρινὴ κατελθοῦσα ἐπὶ γῆν», ΠΔ)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[σπέρμα]] του ανδρός<br /><b>2.</b> [[κηλίδα]], [[στίγμα]], [[σημάδι]] («τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας [[οἱονεί]] κρόκῳ παρεικασμένας», Αιλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ῥαν</i>- του [[ραίνω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίς</i>, -ίδος (<b>πρβλ.</b> [[λακίς]], [[ραφίς]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ῥᾰνίς:''' -ίδος, ἡ ([[ῥαίνω]]), [[σταγόνα]], σε Ευρ.· [[σταγόνα]] βροχής, σε Αριστοφ.
}}
{{etym
|etymtx=ῥαντήρ See also: s. [[ῥαίνω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ῥᾰνίς, ίδος, ἡ, [[ῥαίνω]]<br />a [[drop]], Eur.; a [[rain]]-[[drop]], Ar.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ῥανίς''': [[ῥαντήρ]]<br />{rhanís}<br />'''See also''': s. [[ῥαίνω]].<br />'''Page''' 2,642
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[trickle]]
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰνίς Medium diacritics: ῥανίς Low diacritics: ρανίς Capitals: ΡΑΝΙΣ
Transliteration A: rhanís Transliteration B: rhanis Transliteration C: ranis Beta Code: r(ani/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, (ῥαίνω)
A drop, πέτρην κοιλαίνει ῥ. ὕδατος ἐνδελεχείῃ Choeril.10, cf. Acus.4 J.; ὑγραὶ ῥ. E.Ion106 (anap.); δρόσου Id.Andr.227, LXX Wi.11.22; ῥ. βέβληκέ με a rain-drop, Ar.Ach.171, cf. Arist.Mete.349b31, 374a9.
2 semen virile, AP10.45 (Pall.).
3 metaph., drop, spot, τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας Ael.NA17.23, cf. 38; αἱ τοῦ χρυσοῦ ῥ. Philostr.VA3.48.

German (Pape)

[Seite 833] ίδος, ἡ, das Gespritzte, Geträufelte, der Tropfen; δρόσου, Eur. Andr. 236; ῥανίσιν αἱματοῤῥύτοις θανοῦσαν, I. A. 1515, u. öfter; ῥανὶς βέβληκέ με, Ar. Ach. 171; sp. D., wie Pallad. 122 (X, 45); Arist. meteor. 1, 13.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
1 goutte d'eau, goutte de pluie, goutte de sang;
2 p. anal. petite tache, petit point.
Étymologie: ῥαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ῥᾰνίς: ίδος (ῐδ) ἡ капля Eur., Arph., Arst., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰνίς: -ίδος, ἡ, (ῥαίνω) ὡς τὸ τοῦ Ὁμήρου ῥαθάμιγξ, σταγών, «σταλαγματιά», πέτραν κοιλαίνει ῥ. ὕδατος ἐνδελεχείῃ Χοιρίλ. 9 (σ. 169 Näke)· ὑγραὶ ῥ. Εὐρ. Ἀνδρ. 227· δρόσου Ἴων 106· ἡ ῥ. βέβληκέ με, σταγὼν βροχῆς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 171, πρβλ. Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13. 10., 3. 4, 17. 2) τὸ ἀνδρικὸν σπέρμα, ἐξ ἀκολάστου λαγνείας γέγονας καὶ μιαρᾶς ῥανίδος Ἀνθ. Π. 10. 45. 3) μεταφορ., στίγμα, τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας οἱονεὶ κρόκῳ παρεικασμένας Αἰλ. π. Ζ. 17. 23· πέτραι ἑστιγμέναι ταῖς τοῦ χρυσοῦ ῥανίσιν Φιλόστρ. 134.

Greek Monolingual

η / ῥανίς, -ίδος, ΝΜΑ
σταγόνα, σταλαματιά (α. «έχυσαν και την τελευταία ρανίδα του αίματός τους» β. «ὡς ῥανὶς δρόσου ὀρθρινὴ κατελθοῦσα ἐπὶ γῆν», ΠΔ)
αρχ.
1. το σπέρμα του ανδρός
2. κηλίδα, στίγμα, σημάδι («τὰ πτίλα ἔχει ῥανίδας οἱονεί κρόκῳ παρεικασμένας», Αιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ῥαν- του ραίνω + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. λακίς, ραφίς)].

Greek Monotonic

ῥᾰνίς: -ίδος, ἡ (ῥαίνω), σταγόνα, σε Ευρ.· σταγόνα βροχής, σε Αριστοφ.

Frisk Etymological English

ῥαντήρ See also: s. ῥαίνω.

Middle Liddell

ῥᾰνίς, ίδος, ἡ, ῥαίνω
a drop, Eur.; a rain-drop, Ar.

Frisk Etymology German

ῥανίς: ῥαντήρ
{rhanís}
See also: s. ῥαίνω.
Page 2,642

English (Woodhouse)

trickle

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)