ἡμίοπτος: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imioptos | |Transliteration C=imioptos | ||
|Beta Code=h(mi/optos | |Beta Code=h(mi/optos | ||
|Definition= | |Definition=ἡμίοπτον, [[half-roasted]], Alex.175, Luc.''Gall.''2 ([[varia lectio|v.l.]]), Hld.2.19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1169.png Seite 1169]] halb gebraten, κρέα Luc. Gall. 2, a. Sp., wie Hel. 2, 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1169.png Seite 1169]] halb gebraten, κρέα Luc. Gall. 2, a. Sp., wie Hel. 2, 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[à moitié rôti]].<br />'''Étymologie:''' ἡμι-, [[ὀπτός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡμίοπτος:''' [[наполовину изжаренный]] ([[κρέα]] Luc.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἡμίοπτος''': -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ ἡψημένος, Ἄλεξ. Πανν. 4, Λουκ. Ἀλεκτρ. 2˙ ἴδε ἡμίθαλπτος. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἡμίοπτος]], -ον (Α)<br />[[μισοψημένος]], ατελώς ψημένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ημι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[οπτός]] «ψημένος»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἡμίοπτος:''' -ον, [[μισοψημένος]], σε Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἡμί-οπτος, ον<br />[[half]]-roasted, Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:37, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡμίοπτον, half-roasted, Alex.175, Luc.Gall.2 (v.l.), Hld.2.19.
German (Pape)
[Seite 1169] halb gebraten, κρέα Luc. Gall. 2, a. Sp., wie Hel. 2, 19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à moitié rôti.
Étymologie: ἡμι-, ὀπτός.
Russian (Dvoretsky)
ἡμίοπτος: наполовину изжаренный (κρέα Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἡμίοπτος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ ἡψημένος, Ἄλεξ. Πανν. 4, Λουκ. Ἀλεκτρ. 2˙ ἴδε ἡμίθαλπτος.
Greek Monolingual
ἡμίοπτος, -ον (Α)
μισοψημένος, ατελώς ψημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + οπτός «ψημένος»].
Greek Monotonic
ἡμίοπτος: -ον, μισοψημένος, σε Λουκ.
Middle Liddell
ἡμί-οπτος, ον
half-roasted, Luc.