ἀστόχημα: Difference between revisions
καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know
(6_21) |
m (Text replacement - "Irrthum" to "Irrtum") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=astochima | |Transliteration C=astochima | ||
|Beta Code=a)sto/xhma | |Beta Code=a)sto/xhma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό, [[failure]], [[fault]], Plu. 2.520b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[falta]], [[error]] Plu.2.520b, τῷ ἀστοχήματι τῆς [[ἑαυτοῦ]] αἱρέσεως περιέπεσε Epiph.Const.<i>Haer</i>.50.1.<br /><b class="num">2</b> [[fracaso]], [[desastre]] Παῦλος ... ἐν πολλοῖς ὢν ἀστοχήμασι <i>Ep.Paul.Apocr</i>.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] τό, das Verfehlen, der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] τό, das [[Verfehlen]], der [[Irrtum]], τὰ περὶ τὸν βίον ἀστ. Plut. de curios. 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[maladresse]] ; [[faute]], [[échec]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστοχέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀστόχημα:''' ατος τό [[промах]], [[ошибка]] (ἀστοχήματα καὶ πλημμελήματα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀστόχημα''': τό, [[ἀποτυχία]], [[σφάλμα]], Πλούτ. 2. 520Β. | |lstext='''ἀστόχημα''': τό, [[ἀποτυχία]], [[σφάλμα]], Πλούτ. 2. 520Β. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (AM [[ἀστόχημα]]) [[αστοχώ]]<br />η [[αποτυχία]], το [[σφάλμα]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[error]]=== | |||
Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: خَطَأ, غَلْطَة, غَلَط; Egyptian Arabic: غلطة; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка, хі́ба; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 錯誤/错误, 失誤/失误; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dhivehi: ކުށް; Dutch: [[fout]], [[vergissing]], [[onjuistheid]]; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: [[erreur]]; Gagauz: yanlış; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: [[Fehler]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌹𐌸𐌰; Greek: [[λάθος]], [[σφάλμα]]; Ancient Greek: [[ἀβρόταξις]], [[ἀγνόημα]], [[ἀλόγημα]], [[ἁμαρτάς]], [[ἁμάρτημα]], [[ἁμαρτία]], [[ἁμάρτιον]], [[ἁμαρτωλή]], [[ἁμαρτωλία]], [[ἀμβλάκημα]], [[ἀμβλακία]], [[ἀμπλάκημα]], [[ἀμπλακία]], [[ἀμπλάκιον]], [[ἀπλάκημα]], [[ἀπόπτωμα]], [[ἀστόχημα]], [[ἀστοχία]], [[διάπτωμα]], [[διάπτωσις]], [[ἔγκακον]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐξαμαρτία]], [[ἐξολίσθησις]], [[ματία]], [[ματίη]], [[παράβασις]], [[παραίβασις]], [[παρατροπή]], [[παρόραμα]], [[περιφορά]], [[πλάνη]], [[πλημμέλεια]], [[πταῖσμα]], [[σφάλμα]], [[σφαλμός]]; Haitian Creole: erè; Hebrew: טָעוּת, שְׁגִיאָה; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: [[errore]], [[sbaglio]]; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ھەڵە; Northern Kurdish: xete, şaşî; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Ladino: yero; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: [[error]]; Latvian: kļūda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian Cyrillic: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Old English: ġedwola; Oromo: dogoggora; Persian: خطا, اشتباه, غلط; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd, pomyłka, omyłka; Portuguese: [[erro]]; (New) Prussian: blānda; Romanian: eroare; Russian: [[ошибка]]; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: [[error]], [[yerro]]; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: nāki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка, хиба; Uyghur: خاتا; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Võro: essütüs; Yiddish: טעות, גרײַז, פֿעלער | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:24, 12 April 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, failure, fault, Plu. 2.520b.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 falta, error Plu.2.520b, τῷ ἀστοχήματι τῆς ἑαυτοῦ αἱρέσεως περιέπεσε Epiph.Const.Haer.50.1.
2 fracaso, desastre Παῦλος ... ἐν πολλοῖς ὢν ἀστοχήμασι Ep.Paul.Apocr.2.
German (Pape)
[Seite 376] τό, das Verfehlen, der Irrtum, τὰ περὶ τὸν βίον ἀστ. Plut. de curios. 10.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
maladresse ; faute, échec.
Étymologie: ἀστοχέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀστόχημα: ατος τό промах, ошибка (ἀστοχήματα καὶ πλημμελήματα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀστόχημα: τό, ἀποτυχία, σφάλμα, Πλούτ. 2. 520Β.
Greek Monolingual
το (AM ἀστόχημα) αστοχώ
η αποτυχία, το σφάλμα.
Translations
error
Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: خَطَأ, غَلْطَة, غَلَط; Egyptian Arabic: غلطة; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка, хі́ба; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 錯誤/错误, 失誤/失误; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dhivehi: ކުށް; Dutch: fout, vergissing, onjuistheid; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: erreur; Gagauz: yanlış; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: Fehler; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌹𐌸𐌰; Greek: λάθος, σφάλμα; Ancient Greek: ἀβρόταξις, ἀγνόημα, ἀλόγημα, ἁμαρτάς, ἁμάρτημα, ἁμαρτία, ἁμάρτιον, ἁμαρτωλή, ἁμαρτωλία, ἀμβλάκημα, ἀμβλακία, ἀμπλάκημα, ἀμπλακία, ἀμπλάκιον, ἀπλάκημα, ἀπόπτωμα, ἀστόχημα, ἀστοχία, διάπτωμα, διάπτωσις, ἔγκακον, ἔκπτωσις, ἐξαμαρτία, ἐξολίσθησις, ματία, ματίη, παράβασις, παραίβασις, παρατροπή, παρόραμα, περιφορά, πλάνη, πλημμέλεια, πταῖσμα, σφάλμα, σφαλμός; Haitian Creole: erè; Hebrew: טָעוּת, שְׁגִיאָה; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: errore, sbaglio; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ھەڵە; Northern Kurdish: xete, şaşî; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Ladino: yero; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: error; Latvian: kļūda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian Cyrillic: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Old English: ġedwola; Oromo: dogoggora; Persian: خطا, اشتباه, غلط; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd, pomyłka, omyłka; Portuguese: erro; (New) Prussian: blānda; Romanian: eroare; Russian: ошибка; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: error, yerro; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: nāki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка, хиба; Uyghur: خاتا; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Võro: essütüs; Yiddish: טעות, גרײַז, פֿעלער