ἀστοχία

From LSJ

φύσις ἑκάστῳ τοῦ γένους ἐστὶν πατρίς → Natura generi cuique tamquam patria est → Die Heimat seiner Art ist jedem die Natur

Menander, Monostichoi, 210
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστοχία Medium diacritics: ἀστοχία Low diacritics: αστοχία Capitals: ΑΣΤΟΧΙΑ
Transliteration A: astochía Transliteration B: astochia Transliteration C: astochia Beta Code: a)stoxi/a

English (LSJ)

ἡ,
A missing the mark, failing, Phld.Vit.p.41 J. (pl.), Plu.2.800a (pl.); ἀστοχίαι τῶν ἔργων Cat.Cod.Astr.2.162.6.
2 imprudence, thoughtlessness, error, Plb.2.33.8, etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 falta de tacto εἰς τηλικαύτην ἀστοχίαν ἐνέπεσε Plb.7.5.6, cf. 7.3.3
falta de reflexión, imprudencia ἀστοχία τοῦ προεστῶτος Plb.2.33.8.
2 fracaso, malogro, desacierto ἡ γὰρ ἄγνοια τῶν ἠθῶν ἀστοχίας φέρει Plu.2.800a, ἀστοχίας ἐν τοῖς ἔργοις ποιοῦντες Cat.Cod.Astr.2.162.6, συναθυμεῖν τε ταῖς ἀστοχίαις Basil.M.31.1392B, cf. Aristo Phil.14.8.8, Luc.Am.16, Lyd.Mag.52.

German (Pape)

[Seite 376] ἡ, das Verfehlen, der Irrtum, Plut. reip. ger. pr. 3 E.; bes. Unvorsichtigkeit, Unklugheit, Pol. 2, 33. 7, 5.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
maladresse.
Étymologie: ἄστοχος.

Russian (Dvoretsky)

ἀστοχία:
1 Plut. = ἀστόχημα;
2 безрассудство Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστοχία: ἡ, ἀποτυχία, Πλούτ. 2. 800Α. 2) ἀφροσύνη, ἀσκεψία, πλάνη, «ἀστοχασιά», εἰς τηλικαύτην ἀστοχίαν ἐνέπεσε Πολύβ. 2. 33, 8, κτλ.

Greek Monolingual

και αστοχιά (AM ἀστοχία) άστοχος
1. η αποτυχία
2. η πλάνη, το σφάλμα
3. η απερισκεψία, η ανοησία
νεοελλ.
1. η έλλειψη συγκομιδής, η αφορία
2. η δυστυχία
3. η αδεξιότητα που οφείλεται σε απροσεξία
αρχ.
το να μην πετυχαίνει κάποιος τον στόχο.

Translations

error

Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: ⁧خَطَأ⁩, ⁧غَلْطَة⁩, ⁧غَلَط⁩; Egyptian Arabic: ⁧غلطة⁩; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка, хі́ба; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 錯誤/错误, 失誤/失误; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dhivehi: ⁧ކުށް⁩; Dutch: fout, vergissing, onjuistheid; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: erreur; Gagauz: yanlış; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: Fehler; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌹𐌸𐌰; Greek: λάθος, σφάλμα; Ancient Greek: ἀβρόταξις, ἀγνόημα, ἀλόγημα, ἁμαρτάς, ἁμάρτημα, ἁμαρτία, ἁμάρτιον, ἁμαρτωλή, ἁμαρτωλία, ἀμβλάκημα, ἀμβλακία, ἀμπλάκημα, ἀμπλακία, ἀμπλάκιον, ἀπλάκημα, ἀπόπτωμα, ἀστόχημα, ἀστοχία, διάπτωμα, διάπτωσις, ἔγκακον, ἔκπτωσις, ἐξαμαρτία, ἐξολίσθησις, ματία, ματίη, παράβασις, παραίβασις, παρατροπή, παρόραμα, περιφορά, πλάνη, πλημμέλεια, πταῖσμα, σφάλμα, σφαλμός; Haitian Creole: erè; Hebrew: ⁧טָעוּת⁩, ⁧שְׁגִיאָה⁩; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: errore, sbaglio; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ⁧ھەڵە⁩; Northern Kurdish: xete, şaşî; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Ladino: yero; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: error; Latvian: kļūda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian Cyrillic: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Old English: ġedwola; Oromo: dogoggora; Persian: ⁧خطا⁩, ⁧اشتباه⁩, ⁧غلط⁩; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd, pomyłka, omyłka; Portuguese: erro; (New) Prussian: blānda; Romanian: eroare; Russian: ошибка; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: error, yerro; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: nāki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка, хиба; Uyghur: ⁧خاتا⁩; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Võro: essütüs; Yiddish: ⁧טעות⁩, ⁧גרײַז⁩, ⁧פֿעלער⁩

thoughtlessness

Czech: lehkomyslnost; Finnish: ajattelemattomuus, välinpitämättömyys; French: irréflexion; Greek: ασυλλογισιά; Ancient Greek: ἀασιφρονία, ἀασιφροσύνη, ἀβουλία, ἀβουλίη, ἀεσιφροσύνη, ἀλογιστία, ἀλογιστίη, ἀνεπιστασία, ἀστοχία, ἀφραδία, ἀφραδίη, ἀφρόνη, ἀφρόνησις, ἀφροσύνα, ἀφροσύνη, εἰκαιοσύνη, κακοφροσύνη, νηπιοφροσύνη, τὸ ἀκατάσκεπτον, τὸ ἀλόγιστον, τὸ ἄφρον, χαλιφροσύνη; Hungarian: meggondolatlanság, vigyázatlanság; Latin: temeritas; Manx: antort; Norwegian Nynorsk: tankeløyse; Polish: bezmyślność; Slovak: ľahkomyseľnosť