Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπειρέχω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_20)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypeirecho
|Transliteration C=ypeirecho
|Beta Code=u(peire/xw
|Beta Code=u(peire/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ὑπερέχω]].</span>
|Definition=v. [[ὑπερέχω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1185.png Seite 1185]] poet. = [[ὑπερέχω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1185.png Seite 1185]] poet. = [[ὑπερέχω]].
}}
{{bailly
|btext=<i>poét. c.</i> [[ὑπερέχω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπειρέχω''': ποιητ. ἀντὶ [[ὑπερέχω]], Ὅμηρ.
|lstext='''ὑπειρέχω''': ποιητ. ἀντὶ [[ὑπερέχω]], Ὅμηρ.
}}
{{Autenrieth
|auten=aor. 2 ὑπερέσχε, ὑπερέσχεθε, subj. [[ὑπέρσχῃ]]: trans., [[hold]] [[over]] or [[above]]; τινός τι, Il. 2.426; [[for]] [[protection]], χεῖράς τινι or τινός, Δ 2, Il. 9.420; intrans., [[overtop]], Il. 3.210; of the [[sun]] and stars, [[rise]], Il. 11.735, Od. 13.93.;;: see [[ὑπέρ]], ὑπερ-.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[υπερέχω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπειρέχω:''' Επικ. αντί <i>ὑπερ-έχω</i>.
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπειρέχω Medium diacritics: ὑπειρέχω Low diacritics: υπειρέχω Capitals: ΥΠΕΙΡΕΧΩ
Transliteration A: hypeiréchō Transliteration B: hypeirechō Transliteration C: ypeirecho Beta Code: u(peire/xw

English (LSJ)

v. ὑπερέχω.

German (Pape)

[Seite 1185] poet. = ὑπερέχω.

French (Bailly abrégé)

poét. c. ὑπερέχω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπειρέχω: ποιητ. ἀντὶ ὑπερέχω, Ὅμηρ.

English (Autenrieth)

aor. 2 ὑπερέσχε, ὑπερέσχεθε, subj. ὑπέρσχῃ: trans., hold over or above; τινός τι, Il. 2.426; for protection, χεῖράς τινι or τινός, Δ 2, Il. 9.420; intrans., overtop, Il. 3.210; of the sun and stars, rise, Il. 11.735, Od. 13.93.;;: see ὑπέρ, ὑπερ-.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) βλ. υπερέχω.

Greek Monotonic

ὑπειρέχω: Επικ. αντί ὑπερ-έχω.