δρηστοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(6_10)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dristosyni
|Transliteration C=dristosyni
|Beta Code=drhstosu/nh
|Beta Code=drhstosu/nh
|Definition=ἡ, Ep. for <b class="b3">δραστ-</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">service</b>, <span class="bibl">Od. 15.321</span>; δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη <span class="title">IG</span>3.1310.</span>
|Definition=ἡ, Ep. for [[δραστοσύνη]], [[service]], Od. 15.321; δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη ''IG''3.1310.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -ῃσι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.11205.1 (Atenas, imper.)]<br />[[servicio]], [[labores domésticas]], <i>Od</i>.15.321, plu. δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη <i>IG</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ἡ, das <b class="b2">Dienen</b>, Apoll Lex. Homer p. 60, 22 <b class="b2">δρηστοσύνην</b>· διακονίαν; Homer einmal, Odyss. 15, 321 δρησ τοσύνῃ οὐκ ἄν μοι ἐρίσσειε βροτὸς [[ἄλλος]]; vielleicht las Apollon. δρηστοσ ύνην – ἐρίσσειε, Griech. accusat; – im plur., Inscr. 939.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ἡ, das [[Dienen]], Apoll Lex. Homer p. 60, 22 [[δρηστοσύνην]]· διακονίαν; Homer einmal, Odyss. 15, 321 δρησ τοσύνῃ οὐκ ἄν μοι ἐρίσσειε βροτὸς [[ἄλλος]]; vielleicht las Apollon. δρηστοσ ύνην – ἐρίσσειε, Griech. accusat; – im plur., Inscr. 939.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[service]], [[fonction de serviteur]].<br />'''Étymologie:''' [[δράω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δρηστοσύνη''': ἡ, Ἰων. ἀντὶ δραστ-, [[δραστηριότης]] περὶ τὴν διακονίαν, Ὀδ. Ο. 321· δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη Συλλ. Ἐπιγρ. 939.
|lstext='''δρηστοσύνη''': ἡ, Ἰων. ἀντὶ δραστ-, [[δραστηριότης]] περὶ τὴν διακονίαν, Ὀδ. Ο. 321· δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη Συλλ. Ἐπιγρ. 939.
}}
{{Autenrieth
|auten=([[δρηστήρ]]): [[work]], [[service]], Od. 15.321†.
}}
{{grml
|mltxt=[[δρηστοσύνη]], η (Α)<br />[[περιποίηση]], [[εξυπηρέτηση]], [[διακονία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δρηστοσύνη:''' Ιων. αντί <i>δραστ-</i> ([[δράω]]), [[υπηρεσία]], [[εξυπηρέτηση]], [[περιποίηση]], [[εκδούλευση]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δρηστοσύνη]], ἡ, <i>n</i> [ionic for [[δραστοσύνη]] [[δράω]]<br />[[service]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 08:36, 17 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρηστοσύνη Medium diacritics: δρηστοσύνη Low diacritics: δρηστοσύνη Capitals: ΔΡΗΣΤΟΣΥΝΗ
Transliteration A: drēstosýnē Transliteration B: drēstosynē Transliteration C: dristosyni Beta Code: drhstosu/nh

English (LSJ)

ἡ, Ep. for δραστοσύνη, service, Od. 15.321; δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη IG3.1310.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Morfología: [plu. dat. -ῃσι IG 22.11205.1 (Atenas, imper.)]
servicio, labores domésticas, Od.15.321, plu. δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη IG l.c.

German (Pape)

[Seite 667] ἡ, das Dienen, Apoll Lex. Homer p. 60, 22 δρηστοσύνην· διακονίαν; Homer einmal, Odyss. 15, 321 δρησ τοσύνῃ οὐκ ἄν μοι ἐρίσσειε βροτὸς ἄλλος; vielleicht las Apollon. δρηστοσ ύνην – ἐρίσσειε, Griech. accusat; – im plur., Inscr. 939.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
service, fonction de serviteur.
Étymologie: δράω.

Greek (Liddell-Scott)

δρηστοσύνη: ἡ, Ἰων. ἀντὶ δραστ-, δραστηριότης περὶ τὴν διακονίαν, Ὀδ. Ο. 321· δμωὶς δρηστοσύνῃσι κεκασμένη Συλλ. Ἐπιγρ. 939.

English (Autenrieth)

(δρηστήρ): work, service, Od. 15.321†.

Greek Monolingual

δρηστοσύνη, η (Α)
περιποίηση, εξυπηρέτηση, διακονία.

Greek Monotonic

δρηστοσύνη: Ιων. αντί δραστ- (δράω), υπηρεσία, εξυπηρέτηση, περιποίηση, εκδούλευση, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

δρηστοσύνη, ἡ, n [ionic for δραστοσύνη δράω
service, Od.