καταβλακεύω: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
(6_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katavlakeyo
|Transliteration C=katavlakeyo
|Beta Code=katablakeu/w
|Beta Code=katablakeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">treat carelessly, mismanage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>52</span> (sed leg. <b class="b3">καταμβλ-</b>), <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.22</span>:—in Pass., <b class="b3">καταβλακευόμενοι ἄνθρωποι</b> <b class="b2">negligent, slothful</b>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>95.1.2</span>.</span>
|Definition=[[treat carelessly]], [[mismanage]], Hp.''Art.''52 (sed leg. <b class="b3">καταμβλ-</b>), X.''An.''7.6.22:—in Pass., <b class="b3">καταβλακευόμενοι ἄνθρωποι</b> [[negligent]], [[slothful]], Just.''Nov.''95.1.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1340.png Seite 1340]] aus Nachlässigkeit, Trägheit versehen, verderben, Hippocr.; [[οὔτε]] κατεβλακεύσαμεν τὰ τούτου Xen. An. 7, 6, 16. – Pass. nachlässig, träge sein, handeln, Sp. Vgl. [[κατεβλακευμένως]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1340.png Seite 1340]] aus Nachlässigkeit, Trägheit versehen, verderben, Hippocr.; [[οὔτε]] κατεβλακεύσαμεν τὰ τούτου Xen. An. 7, 6, 16. – Pass. nachlässig, träge sein, handeln, Sp. Vgl. [[κατεβλακευμένως]].
}}
{{bailly
|btext=négliger, laisser se perdre <i>ou</i> détériorer par négligence.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[βλακεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-βλακεύω verwaarlozen.
}}
{{elru
|elrutext='''καταβλᾱκεύω:''' [[по небрежности портить]], [[повреждать]], [[приводить в негодность]] (τι Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταβλᾱκεύω''': μεταχειρίζομαί τι ἀδεξίως καὶ ἀμελῶς, ἀμελῶ, καταρρᾳθυμῶ, καταβλακεύουσι τὴν διόρθωσιν τοῦ σώματος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 820· [[οὔτε]] γὰρ ἠδικήσαμεν τοῦτον οὐδέν, [[οὔτε]] κατεβλακεύσαμεν Ξεν. Ἀν. 7. 6, 22. ― Παθ., εἶμαι ἀμελὴς ἢ [[ὀκνηρός]], Γρηγ. Ναζ. περὶ Θεολογ. 539Α. ― Καθ’ Ἡσύχ. «καταβλακεύειν· ῥᾳθυμεῖν, ἢ δαπανᾶν ῥαθύμως».
|lstext='''καταβλᾱκεύω''': μεταχειρίζομαί τι ἀδεξίως καὶ ἀμελῶς, ἀμελῶ, καταρρᾳθυμῶ, καταβλακεύουσι τὴν διόρθωσιν τοῦ σώματος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 820· [[οὔτε]] γὰρ ἠδικήσαμεν τοῦτον οὐδέν, [[οὔτε]] κατεβλακεύσαμεν Ξεν. Ἀν. 7. 6, 22. ― Παθ., εἶμαι ἀμελὴς ἢ [[ὀκνηρός]], Γρηγ. Ναζ. περὶ Θεολογ. 539Α. ― Καθ’ Ἡσύχ. «καταβλακεύειν· ῥᾳθυμεῖν, ἢ δαπανᾶν ῥαθύμως».
}}
{{grml
|mltxt=[[καταβλακεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[μεταχειρίζομαι]] [[κάτι]] με [[αμέλεια]], αδέξια, [[παραμελώ]], [[αμελώ]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>καταβλακεύομαι</i><br />[[είμαι]] [[αμελής]] ή [[οκνηρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βλακεύω]] «[[είμαι]] [[οκνηρός]]»].
}}
}}

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταβλᾱκεύω Medium diacritics: καταβλακεύω Low diacritics: καταβλακεύω Capitals: ΚΑΤΑΒΛΑΚΕΥΩ
Transliteration A: katablakeúō Transliteration B: katablakeuō Transliteration C: katavlakeyo Beta Code: katablakeu/w

English (LSJ)

treat carelessly, mismanage, Hp.Art.52 (sed leg. καταμβλ-), X.An.7.6.22:—in Pass., καταβλακευόμενοι ἄνθρωποι negligent, slothful, Just.Nov.95.1.2.

German (Pape)

[Seite 1340] aus Nachlässigkeit, Trägheit versehen, verderben, Hippocr.; οὔτε κατεβλακεύσαμεν τὰ τούτου Xen. An. 7, 6, 16. – Pass. nachlässig, träge sein, handeln, Sp. Vgl. κατεβλακευμένως.

French (Bailly abrégé)

négliger, laisser se perdre ou détériorer par négligence.
Étymologie: κατά, βλακεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-βλακεύω verwaarlozen.

Russian (Dvoretsky)

καταβλᾱκεύω: по небрежности портить, повреждать, приводить в негодность (τι Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

καταβλᾱκεύω: μεταχειρίζομαί τι ἀδεξίως καὶ ἀμελῶς, ἀμελῶ, καταρρᾳθυμῶ, καταβλακεύουσι τὴν διόρθωσιν τοῦ σώματος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 820· οὔτε γὰρ ἠδικήσαμεν τοῦτον οὐδέν, οὔτε κατεβλακεύσαμεν Ξεν. Ἀν. 7. 6, 22. ― Παθ., εἶμαι ἀμελὴς ἢ ὀκνηρός, Γρηγ. Ναζ. περὶ Θεολογ. 539Α. ― Καθ’ Ἡσύχ. «καταβλακεύειν· ῥᾳθυμεῖν, ἢ δαπανᾶν ῥαθύμως».

Greek Monolingual

καταβλακεύω (Α)
1. μεταχειρίζομαι κάτι με αμέλεια, αδέξια, παραμελώ, αμελώ
2. παθ. καταβλακεύομαι
είμαι αμελής ή οκνηρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + βλακεύω «είμαι οκνηρός»].