κένωμα: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸς γὰρ εὗρε τοῦ κακοῦ τὴν πιτύαν → he asked for trouble

Source
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kenoma
|Transliteration C=kenoma
|Beta Code=ke/nwma
|Beta Code=ke/nwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">empty space, vacuum</b>, Erasistr. ap. Gell.16.3.8 (in Ion.form <b class="b3">κείνωμα</b>), <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>57.17</span> (pl.), <span class="bibl">Plb.6.31.9</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>36</span> (pl.), Plu.2.655b (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">vacancy, non-existence</b>, Anon.<span class="title">in Prm.</span>in <span class="title">Rh.Mus.</span>47.603. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">empty vessel</b>, POxy.1292.4 (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.48.8</span> (ii B.C.): pl., <b class="b3">ῥοιᾶς κ</b>. <b class="b2">empty shells</b>, Asclep. ap. Gal.13.302. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Medic., <b class="b2">evacuation</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.30</span> O., Dsc.5.11, Plu.2.381d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">evacuant</b>, in pl., Herod.Med.in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.89, Ruf.<span class="title">Fr.</span>116.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[empty]] [[space]], [[vacuum]], Erasistr. ap. Gell.16.3.8 (in Ion. form [[κείνωμα]]), Ph.''Bel.''57.17 (pl.), Plb.6.31.9, Phld.''Sign.''36 (pl.), Plu.2.655b (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[vacancy]], [[non-existence]], Anon.''in Prm.''in ''Rh.Mus.''47.603.<br><span class="bld">3</span> [[empty]] [[vessel]], POxy.1292.4 (i A.D.), ''PAmh.''2.48.8 (ii B.C.): pl., <b class="b3">ῥοιᾶς κενώματα</b> [[empty]] [[shell]]s, Asclep. ap. Gal.13.302.<br><span class="bld">II</span> Medic., [[evacuation]], Phld.''Lib.''p.30 O., Dsc.5.11, Plu.2.381d.<br><span class="bld">2</span> [[evacuant]], in plural, Herod.Med.in ''Rh.Mus.''58.89, Ruf.''Fr.''116.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] τό, das Leergemachte, der leere Raum, Zwischenraum, Pol. 6, 31, 9 u. Sp.; – ἰατρικόν, Ausleerung, Reinigung, Plut. de Is. et Osir. 75.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] τό, das Leergemachte, der leere Raum, Zwischenraum, Pol. 6, 31, 9 u. Sp.; – ἰατρικόν, Ausleerung, Reinigung, Plut. de Is. et Osir. 75.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[évacuation]], [[purgation]].<br />'''Étymologie:''' [[κενόω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κένωμα -ατος, τό [κενόω] [[lege ruimte]].
}}
{{elru
|elrutext='''κένωμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[пустое пространство]], [[пустой промежуток]], [[пустота]] Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2</b> мед. [[опорожнение]], [[очистка]] (κ. ἰατρικόν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κένωμα''': τό, κενὸν [[διάστημα]], Λατ. intervallum, Ἐρασίστρ. παρὰ Γελλ. 16. 3, Πολύβ. 6. 31, 9, Πλούτ., κτλ. ΙΙ. Ἰατρ., [[κένωσις]], Πλούτ. 2. 381C, Διοσκ. 5. 19.
|lstext='''κένωμα''': τό, κενὸν [[διάστημα]], Λατ. intervallum, Ἐρασίστρ. παρὰ Γελλ. 16. 3, Πολύβ. 6. 31, 9, Πλούτ., κτλ. ΙΙ. Ἰατρ., [[κένωσις]], Πλούτ. 2. 381C, Διοσκ. 5. 19.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ατος (τό) :<br />évacuation, purgation.<br />'''Étymologie:''' [[κενόω]].
|mltxt=το (ΑΜ [[κένωμα]]) [[κενώ]]<br /><b>1.</b> η [[κένωση]], το [[άδειασμα]]<br /><b>2.</b> ο [[κενός]] [[χώρος]], το [[κενό]] [[διάστημα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[άδειασμα]] του μαγειρεμένου φαγητού από τη [[χύτρα]] στα πιάτα, το [[σερβίρισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άδειο [[αγγείο]]<br /><b>2.</b> <b>ιατρ.</b> η [[κένωση]]<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τα κενώματα</i><br />αυτά που προκαλούν [[κένωση]].
}}
}}

Latest revision as of 10:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κένωμα Medium diacritics: κένωμα Low diacritics: κένωμα Capitals: ΚΕΝΩΜΑ
Transliteration A: kénōma Transliteration B: kenōma Transliteration C: kenoma Beta Code: ke/nwma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A empty space, vacuum, Erasistr. ap. Gell.16.3.8 (in Ion. form κείνωμα), Ph.Bel.57.17 (pl.), Plb.6.31.9, Phld.Sign.36 (pl.), Plu.2.655b (pl.).
2 vacancy, non-existence, Anon.in Prm.in Rh.Mus.47.603.
3 empty vessel, POxy.1292.4 (i A.D.), PAmh.2.48.8 (ii B.C.): pl., ῥοιᾶς κενώματα empty shells, Asclep. ap. Gal.13.302.
II Medic., evacuation, Phld.Lib.p.30 O., Dsc.5.11, Plu.2.381d.
2 evacuant, in plural, Herod.Med.in Rh.Mus.58.89, Ruf.Fr.116.

German (Pape)

[Seite 1419] τό, das Leergemachte, der leere Raum, Zwischenraum, Pol. 6, 31, 9 u. Sp.; – ἰατρικόν, Ausleerung, Reinigung, Plut. de Is. et Osir. 75.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
évacuation, purgation.
Étymologie: κενόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κένωμα -ατος, τό [κενόω] lege ruimte.

Russian (Dvoretsky)

κένωμα: ατος τό
1 пустое пространство, пустой промежуток, пустота Polyb., Plut.;
2 мед. опорожнение, очистка (κ. ἰατρικόν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κένωμα: τό, κενὸν διάστημα, Λατ. intervallum, Ἐρασίστρ. παρὰ Γελλ. 16. 3, Πολύβ. 6. 31, 9, Πλούτ., κτλ. ΙΙ. Ἰατρ., κένωσις, Πλούτ. 2. 381C, Διοσκ. 5. 19.

Greek Monolingual

το (ΑΜ κένωμα) κενώ
1. η κένωση, το άδειασμα
2. ο κενός χώρος, το κενό διάστημα
νεοελλ.
το άδειασμα του μαγειρεμένου φαγητού από τη χύτρα στα πιάτα, το σερβίρισμα
αρχ.
1. άδειο αγγείο
2. ιατρ. η κένωση
3. στον πληθ. τα κενώματα
αυτά που προκαλούν κένωση.