κλοπιμαῖος: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος;" to "κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, [[συλ...) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klopimaios | |Transliteration C=klopimaios | ||
|Beta Code=klopimai=os | |Beta Code=klopimai=os | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[acquired by theft]], Luc.''Icar.''20; βόες Ant.Lib.23.4. Adv. [[κλοπιμαίως]] ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1456.png Seite 1456]] = Folgdm; gestohlen, Luc. Icarom. 20 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1456.png Seite 1456]] = Folgdm; gestohlen, Luc. Icarom. 20 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />[[volé]], [[furtif]].<br />'''Étymologie:''' [[κλοπή]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κλοπιμαῖος -α -ον [κλοπή] [[gestolen]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κλοπῐμαῖος:''' [[краденый]], [[ворованный]] Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κλοπῐμαῖος''': -α, -ον, = τῷ ἑπομ., Λουκ. Ἰκαρ. 20, Ἀντων. Λιβερᾶλ. 23. ― Ἐπίρρ. -ως. | |lstext='''κλοπῐμαῖος''': -α, -ον, = τῷ ἑπομ., Λουκ. Ἰκαρ. 20, Ἀντων. Λιβερᾶλ. 23. ― Ἐπίρρ. -ως. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-αία, -αίο (AM κλοπιμαῖος, -αία, -αῖον) [[κλόπιμος]]<br />αυτός που αποκτήθηκε με [[κλοπή]], ο [[κλεμμένος]] (α. «η [[αστυνομία]] δεν έχει βρει [[ακόμη]] όλα τα κλοπιμαία αντικείμενα» β. «τὸ φῶς αὐτὸ κλοπιμαῖόν τε καὶ νόθον [[εἶναι]]», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το κλοπιμαίο</i><br />το κλεμμένο [[αντικείμενο]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κλοπιμαίως</i> (Α)<br />με κλοπιμαίο τρόπο. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κλοπῐμαῖος:''' -α, -ον = [[κλόπιος]], σε Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κλοπῐμαῖος, η, ον = [[κλόπιος]], Luc.] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[stolen]]=== | |||
Arabic: مَسْرُوق; Egyptian Arabic: مسروق; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: [[gestolen]]; Finnish: varastettu; French: [[volé]]; Georgian: მოპარული; German: [[gestohlen]]; Greek: [[κλεμμένος]]; Ancient Greek: [[ἁρπαγιμαῖος]], [[ἁρπάγιμος]], [[ἁρπακτός]], [[ἁρπάλιμος]], [[κλεμμάδιος]], [[κλεψιμαῖος]], [[κλοπαῖος]], [[κλοπιμαῖος]], [[συλήσιος]], [[ὑφαρπάγιμος]], [[φωρίδιος]], [[φώριος]]; Hungarian: ellopott; Italian: [[rubato]]; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: [[roubado]], [[furtado]]; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: [[краденный]], [[украденный]], [[ворованный]]; Spanish: [[robado]]; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:37, 23 January 2024
English (LSJ)
α, ον, acquired by theft, Luc.Icar.20; βόες Ant.Lib.23.4. Adv. κλοπιμαίως Glossaria.
German (Pape)
[Seite 1456] = Folgdm; gestohlen, Luc. Icarom. 20 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
volé, furtif.
Étymologie: κλοπή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλοπιμαῖος -α -ον [κλοπή] gestolen.
Russian (Dvoretsky)
κλοπῐμαῖος: краденый, ворованный Luc.
Greek (Liddell-Scott)
κλοπῐμαῖος: -α, -ον, = τῷ ἑπομ., Λουκ. Ἰκαρ. 20, Ἀντων. Λιβερᾶλ. 23. ― Ἐπίρρ. -ως.
Greek Monolingual
-αία, -αίο (AM κλοπιμαῖος, -αία, -αῖον) κλόπιμος
αυτός που αποκτήθηκε με κλοπή, ο κλεμμένος (α. «η αστυνομία δεν έχει βρει ακόμη όλα τα κλοπιμαία αντικείμενα» β. «τὸ φῶς αὐτὸ κλοπιμαῖόν τε καὶ νόθον εἶναι», Λουκιαν.)
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το κλοπιμαίο
το κλεμμένο αντικείμενο.
επίρρ...
κλοπιμαίως (Α)
με κλοπιμαίο τρόπο.
Greek Monotonic
κλοπῐμαῖος: -α, -ον = κλόπιος, σε Λουκ.
Middle Liddell
κλοπῐμαῖος, η, ον = κλόπιος, Luc.]
Translations
stolen
Arabic: مَسْرُوق; Egyptian Arabic: مسروق; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: gestolen; Finnish: varastettu; French: volé; Georgian: მოპარული; German: gestohlen; Greek: κλεμμένος; Ancient Greek: ἁρπαγιμαῖος, ἁρπάγιμος, ἁρπακτός, ἁρπάλιμος, κλεμμάδιος, κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος; Hungarian: ellopott; Italian: rubato; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: roubado, furtado; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: краденный, украденный, ворованный; Spanish: robado; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений