βαναυσουργία: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vanafsourgia | |Transliteration C=vanafsourgia | ||
|Beta Code=banausourgi/a | |Beta Code=banausourgi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[handicraft]], Plu.''Marc.''14. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[trabajo manual]] φορτικῆς βαναυσουργίας δεομένοι Plu.<i>Marc</i>.14, Poll.7.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0431.png Seite 431]] ἡ, ein Handwerk, Plut. Marc. 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0431.png Seite 431]] ἡ, ein Handwerk, Plut. Marc. 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[travail manuel]].<br />'''Étymologie:''' [[βάναυσος]], [[ἔργον]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βαναυσουργία]] -ας, ἡ [[βάναυσος]], [[ἔργον]] [[handwerk]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βᾰναυσουργία:''' ἡ [[ручной труд]], [[ремесло]] Plut. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βαναυσουργία]], η (Α) [[βαναυσουργός]]<br />η χειρωνακτική [[εργασία]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βαναυσουργία:''' ἡ (*[[ἔργω]]), χειρωνακτικό [[έργο]], χειρωνακτική [[τέχνη]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βαναυσουργία''': ἡ, τὸ [[ἔργον]], ἡ [[τέχνη]] τοῦ βαναύσου, Πλούτ. Μαρκέλλ. 14. | |lstext='''βαναυσουργία''': ἡ, τὸ [[ἔργον]], ἡ [[τέχνη]] τοῦ βαναύσου, Πλούτ. Μαρκέλλ. 14. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[*[[ἔργω]]<br />[[handicraft]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:33, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, handicraft, Plu.Marc.14.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
trabajo manual φορτικῆς βαναυσουργίας δεομένοι Plu.Marc.14, Poll.7.6.
German (Pape)
[Seite 431] ἡ, ein Handwerk, Plut. Marc. 14.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
travail manuel.
Étymologie: βάναυσος, ἔργον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαναυσουργία -ας, ἡ βάναυσος, ἔργον handwerk.
Russian (Dvoretsky)
βᾰναυσουργία: ἡ ручной труд, ремесло Plut.
Greek Monolingual
βαναυσουργία, η (Α) βαναυσουργός
η χειρωνακτική εργασία.
Greek Monotonic
βαναυσουργία: ἡ (*ἔργω), χειρωνακτικό έργο, χειρωνακτική τέχνη, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
βαναυσουργία: ἡ, τὸ ἔργον, ἡ τέχνη τοῦ βαναύσου, Πλούτ. Μαρκέλλ. 14.
Middle Liddell
[*ἔργω
handicraft, Plut.