δεκαέτηρος: Difference between revisions
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
(Bailly1_1) |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dekaetiros | |Transliteration C=dekaetiros | ||
|Beta Code=dekae/thros | |Beta Code=dekae/thros | ||
|Definition= | |Definition=δεκαέτηρον, ([[ἔτος]]) [[ten-yearly]]: [[χρόνος]] δεκαέτηρος = a space [[of ten years]]. [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''772b codd.:—fem. [[δεκαετηρίς|δεκαετηρὶς]] [[πανήγυρις]] D.C.57.24: more freq. as [[substantive]], [[period of ten years]], prob. in Pl.l.c., Vett. Val.252.9, ''OGI''722 (Egypt, iv A.D.):—also [[δεκαετηρία]], ἡ, title of Orphic work, Suid. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[de diez años]] χρόνος Pl.<i>Lg</i>.772b (cód.), cf. [[δεκέτηρος]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] [[χρόνος]], eine Zeit von 10 Jahren, Plat. Legg. VI, 772 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] [[χρόνος]], eine Zeit von 10 Jahren, Plat. Legg. VI, 772 b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[décennal]].<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἔτος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δεκαέτηρος:''' Plat. = [[δεκαετής]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δεκαέτηρος''': -ον, ([[ἔτος]]) ὁ [[δέκα]] ἔτη [[μακρός]], [[χρόνος]] δ., χρονικὴ [[περίοδος]] [[δέκα]] ἐτῶν, Πλάτ. Νόμ. 772Β·- θηλ. δεκαετηρὶς [[πανήγυρις]], ἡ διὰ [[δέκα]] ἐτῶν τελουμένη, Δίων Κ. 57. 24· - [[ὡσαύτως]] δεκαετηρία, ἡ, Συλλ. Ἐπιγρ. 8610. | |lstext='''δεκαέτηρος''': -ον, ([[ἔτος]]) ὁ [[δέκα]] ἔτη [[μακρός]], [[χρόνος]] δ., χρονικὴ [[περίοδος]] [[δέκα]] ἐτῶν, Πλάτ. Νόμ. 772Β·- θηλ. δεκαετηρὶς [[πανήγυρις]], ἡ διὰ [[δέκα]] ἐτῶν τελουμένη, Δίων Κ. 57. 24· - [[ὡσαύτως]] δεκαετηρία, ἡ, Συλλ. Ἐπιγρ. 8610. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[δεκαέτηρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[διάρκεια]] [[δέκα]] ετών<br /><b>2.</b> «[[χρόνος]] [[δεκαέτηρος]]» — [[διάστημα]] [[χρονικό]] [[δέκα]] ετών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δέκα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ετηρος</i> <span style="color: red;"><</span> [[έτος]] ([[πρβλ]]. [[τριέτηρος]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δεκαέτηρος:''' -ον ([[ἔτος]]), αυτός που έχει χρονική [[διάρκεια]] [[δέκα]] ετών, [[δεκαετής]], [[δεκάχρονος]], σε Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἔτος]]<br />ten-[[yearly]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:05, 23 March 2024
English (LSJ)
δεκαέτηρον, (ἔτος) ten-yearly: χρόνος δεκαέτηρος = a space of ten years. Pl.Lg.772b codd.:—fem. δεκαετηρὶς πανήγυρις D.C.57.24: more freq. as substantive, period of ten years, prob. in Pl.l.c., Vett. Val.252.9, OGI722 (Egypt, iv A.D.):—also δεκαετηρία, ἡ, title of Orphic work, Suid.
Spanish (DGE)
-ον
de diez años χρόνος Pl.Lg.772b (cód.), cf. δεκέτηρος.
German (Pape)
[Seite 542] χρόνος, eine Zeit von 10 Jahren, Plat. Legg. VI, 772 b.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
décennal.
Étymologie: δέκα, ἔτος.
Russian (Dvoretsky)
δεκαέτηρος: Plat. = δεκαετής.
Greek (Liddell-Scott)
δεκαέτηρος: -ον, (ἔτος) ὁ δέκα ἔτη μακρός, χρόνος δ., χρονικὴ περίοδος δέκα ἐτῶν, Πλάτ. Νόμ. 772Β·- θηλ. δεκαετηρὶς πανήγυρις, ἡ διὰ δέκα ἐτῶν τελουμένη, Δίων Κ. 57. 24· - ὡσαύτως δεκαετηρία, ἡ, Συλλ. Ἐπιγρ. 8610.
Greek Monolingual
δεκαέτηρος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει διάρκεια δέκα ετών
2. «χρόνος δεκαέτηρος» — διάστημα χρονικό δέκα ετών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + -ετηρος < έτος (πρβλ. τριέτηρος)].
Greek Monotonic
δεκαέτηρος: -ον (ἔτος), αυτός που έχει χρονική διάρκεια δέκα ετών, δεκαετής, δεκάχρονος, σε Πλάτ.