ἐπισκάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episkapto
|Transliteration C=episkapto
|Beta Code=e)piska/ptw
|Beta Code=e)piska/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dig superficially</b>, AP9.52 (Carph.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">harrow</b> <b class="b2">in</b> seed, <span class="title">Gp.</span>2.24.1 (Pass.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[dig superficially]], AP9.52 (Carph.).<br><span class="bld">II</span>. [[harrow]] in seed, ''Gp.''2.24.1 (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0978.png Seite 978]] auf der Oberfläche aufgraben, aufhacken, ἐξ ἀσιδήρου χειρὸς ἐπισκάπτων λιτὸν ἔχωσε τάφον Carphyllid. 1 (IX, 52); – zupflügen, Geopon.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0978.png Seite 978]] auf der Oberfläche aufgraben, aufhacken, ἐξ ἀσιδήρου χειρὸς ἐπισκάπτων λιτὸν ἔχωσε τάφον Carphyllid. 1 (IX, 52); – zupflügen, Geopon.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[creuser la terre à la surface]], [[bêcher]];<br /><b>2</b> [[façonner les mottes de terre avec le hoyau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σκάπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπισκάπτω:''' (поверхностно) вскапывать, рыть (ἐξ ἀσιδήρου χειρός Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπισκάπτω''': [[σκάπτω]] ἐπιπολαίως τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ ἐδάφους, Ἀνθ. Π. 9. 52. ΙΙ. γυρίζω τὸ [[χῶμα]] πρὸς ἐπικάλυψιν τοῦ σπόρου, Λατ. inoccare, Γεωπ. 2. 24.
|lstext='''ἐπισκάπτω''': [[σκάπτω]] ἐπιπολαίως τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ ἐδάφους, Ἀνθ. Π. 9. 52. ΙΙ. γυρίζω τὸ [[χῶμα]] πρὸς ἐπικάλυψιν τοῦ σπόρου, Λατ. inoccare, Γεωπ. 2. 24.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<b>1</b> creuser la terre à la surface, bêcher;<br /><b>2</b> façonner les mottes de terre avec le hoyau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σκάπτω]].
|mltxt=[[ἐπισκάπτω]] (AM) [[σκάπτω]]<br /><b>1.</b> [[αναποδογυρίζω]] το [[χώμα]] για να καλύψω τον σπόρο<br /><b>2.</b> (για φυτά) [[σκάβω]] [[γύρω]] από τη [[ρίζα]] και [[παραχώνω]] όσες ρίζες βρίσκονται έξω από το [[έδαφος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[σκαλίζω]] την [[επιφάνεια]] του εδάφους.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπισκάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[σκάβω]] επιφανειακά, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to dig [[superficially]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισκάπτω Medium diacritics: ἐπισκάπτω Low diacritics: επισκάπτω Capitals: ΕΠΙΣΚΑΠΤΩ
Transliteration A: episkáptō Transliteration B: episkaptō Transliteration C: episkapto Beta Code: e)piska/ptw

English (LSJ)

A dig superficially, AP9.52 (Carph.).
II. harrow in seed, Gp.2.24.1 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 978] auf der Oberfläche aufgraben, aufhacken, ἐξ ἀσιδήρου χειρὸς ἐπισκάπτων λιτὸν ἔχωσε τάφον Carphyllid. 1 (IX, 52); – zupflügen, Geopon.

French (Bailly abrégé)

1 creuser la terre à la surface, bêcher;
2 façonner les mottes de terre avec le hoyau.
Étymologie: ἐπί, σκάπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισκάπτω: (поверхностно) вскапывать, рыть (ἐξ ἀσιδήρου χειρός Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισκάπτω: σκάπτω ἐπιπολαίως τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ ἐδάφους, Ἀνθ. Π. 9. 52. ΙΙ. γυρίζω τὸ χῶμα πρὸς ἐπικάλυψιν τοῦ σπόρου, Λατ. inoccare, Γεωπ. 2. 24.

Greek Monolingual

ἐπισκάπτω (AM) σκάπτω
1. αναποδογυρίζω το χώμα για να καλύψω τον σπόρο
2. (για φυτά) σκάβω γύρω από τη ρίζα και παραχώνω όσες ρίζες βρίσκονται έξω από το έδαφος
αρχ.
σκαλίζω την επιφάνεια του εδάφους.

Greek Monotonic

ἐπισκάπτω: μέλ. -ψω, σκάβω επιφανειακά, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. ψω
to dig superficially, Anth.