μισθαρνέω: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mistharneo
|Transliteration C=mistharneo
|Beta Code=misqarne/w
|Beta Code=misqarne/w
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μεμισθάρνηκα <span class="bibl">Aeschin.1.154</span>:—<b class="b2">work</b> or <b class="b2">serve for hire</b>, ὅσοι μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>302</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 346b</span>, <span class="bibl">D.18.49</span>; τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1296b29</span>; οἱ μισθαρνοῦντες τῶν ῥητόρων Phld.<span class="title">Rh.</span>2.56 S.; ὁ -αρνῶν ὄχλος Plu.<span class="title">Cat. Mi.</span>44; <b class="b3">μ. παρά τινος</b> <b class="b2">receive pay</b> from... <span class="bibl">D.18.236</span>; esp. of prostitution, <b class="b3">τῷ σώματι μ</b>. <b class="b2">quaestum corpore facere</b>, <span class="bibl">Id.59.20</span>, cf. Aeschin. l. c., <span class="bibl"><span class="title">PMagd.</span>14.3</span> (iii B. C.).</span>
|Definition=pf. μεμισθάρνηκα Aeschin.1.154:—[[work for hire]] or [[serve for hire]], ὅσοι μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''302, cf. Hp.''Ep.''11, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 346b, D.18.49; τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Arist.''Pol.''1296b29; οἱ μισθαρνοῦντες τῶν ῥητόρων Phld.''Rh.''2.56 S.; ὁ μισθαρνῶν ὄχλος Plu.''Cat. Mi.''44; [[μισθαρνέω παρά τινος]] = [[receive pay from]]... D.18.236; especially of prostitution, [[τῷ σώματι μισθαρνοῦσα]] = [[hiring herself out]], [[hiring her body]], [[quaestum corpore facere]], Id.59.20, cf. Aeschin. l. c., ''PMagd.''14.3 (iii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] um Lohn dienen, arbeiten, ὅσοι δὲ μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε, Soph. Ant. 302; Plat. Rep. I, 346 b VI, 493 a; Din. 1, 151 Aesch. 3, 220; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] um Lohn dienen, arbeiten, ὅσοι δὲ μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε, Soph. Ant. 302; Plat. Rep. I, 346 b VI, 493 a; Din. 1, 151 Aesch. 3, 220; Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[μισθαρνῶ]] :<br />travailler à gages, être mercenaire, salarié ; <i>en mauv. part</i> faire trafic (de son corps).<br />'''Étymologie:''' [[μισθάρνης]].
}}
{{elru
|elrutext='''μισθαρνέω:''' [[служить по найму]], [[работать за плату]]: οἰ μισθαρνοῦντες Arst., Plut. наемные рабочие или наемники; μισθαρνοῦντες ἤνυσαν [[τάδε]] Soph. они совершили это за плату.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μισθαρνέω''': [[ἐργάζομαι]] ἢ ὑπηρετῶ ἐπὶ μισθῷ, Ἱππ. 1274. 47, Πλάτ. Πολ. 346Β, Δημ. 242· 6· τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 12, 3· μ. [[παρά]] τινος, [[λαμβάνω]] μισθὸν [[παρά]]..., Δημ. 306. 9· μισθαρνῶν [[ἀνύτω]] τι, [[πράττω]] τι ἐπὶ μισθῷ, Σοφ. Ἀντ. 302· - ἐπὶ πορνείας, Δημ. 352. 14.
|lstext='''μισθαρνέω''': [[ἐργάζομαι]] ἢ ὑπηρετῶ ἐπὶ μισθῷ, Ἱππ. 1274. 47, Πλάτ. Πολ. 346Β, Δημ. 242· 6· τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 12, 3· μ. [[παρά]] τινος, [[λαμβάνω]] μισθὸν [[παρά]]..., Δημ. 306. 9· μισθαρνῶν [[ἀνύτω]] τι, [[πράττω]] τι ἐπὶ μισθῷ, Σοφ. Ἀντ. 302· - ἐπὶ πορνείας, Δημ. 352. 14.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-ῶ :<br />travailler à gages, être mercenaire, salarié ; <i>en mauv. part</i> faire trafic (de son corps).<br />'''Étymologie:''' [[μισθάρνης]].
|lsmtext='''μισθαρνέω:''' μελ. <i>-ήσω</i>, [[εργάζομαι]] ή [[υπηρετώ]] [[έναντι]] αμοιβής, σε Πλάτ., Δημ.· <i>μισθαρνῶν ἀνύειν τι</i>, κάνω [[κάτι]] επί [[πληρωμή]], σε Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[work]] or [[serve]] for [[hire]], Plat., Dem.; μισθαρνῶν ἀνύειν τι to do a [[thing]] for pay, Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:44, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μισθαρνέω Medium diacritics: μισθαρνέω Low diacritics: μισθαρνέω Capitals: ΜΙΣΘΑΡΝΕΩ
Transliteration A: mistharnéō Transliteration B: mistharneō Transliteration C: mistharneo Beta Code: misqarne/w

English (LSJ)

pf. μεμισθάρνηκα Aeschin.1.154:—work for hire or serve for hire, ὅσοι μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε S.Ant.302, cf. Hp.Ep.11, Pl.R. 346b, D.18.49; τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Arist.Pol.1296b29; οἱ μισθαρνοῦντες τῶν ῥητόρων Phld.Rh.2.56 S.; ὁ μισθαρνῶν ὄχλος Plu.Cat. Mi.44; μισθαρνέω παρά τινος = receive pay from... D.18.236; especially of prostitution, τῷ σώματι μισθαρνοῦσα = hiring herself out, hiring her body, quaestum corpore facere, Id.59.20, cf. Aeschin. l. c., PMagd.14.3 (iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 190] um Lohn dienen, arbeiten, ὅσοι δὲ μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε, Soph. Ant. 302; Plat. Rep. I, 346 b VI, 493 a; Din. 1, 151 Aesch. 3, 220; Sp.

French (Bailly abrégé)

μισθαρνῶ :
travailler à gages, être mercenaire, salarié ; en mauv. part faire trafic (de son corps).
Étymologie: μισθάρνης.

Russian (Dvoretsky)

μισθαρνέω: служить по найму, работать за плату: οἰ μισθαρνοῦντες Arst., Plut. наемные рабочие или наемники; μισθαρνοῦντες ἤνυσαν τάδε Soph. они совершили это за плату.

Greek (Liddell-Scott)

μισθαρνέω: ἐργάζομαι ἢ ὑπηρετῶ ἐπὶ μισθῷ, Ἱππ. 1274. 47, Πλάτ. Πολ. 346Β, Δημ. 242· 6· τῶν βαναύσων καὶ μισθαρνούντων Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 12, 3· μ. παρά τινος, λαμβάνω μισθὸν παρά..., Δημ. 306. 9· μισθαρνῶν ἀνύτω τι, πράττω τι ἐπὶ μισθῷ, Σοφ. Ἀντ. 302· - ἐπὶ πορνείας, Δημ. 352. 14.

Greek Monotonic

μισθαρνέω: μελ. -ήσω, εργάζομαι ή υπηρετώ έναντι αμοιβής, σε Πλάτ., Δημ.· μισθαρνῶν ἀνύειν τι, κάνω κάτι επί πληρωμή, σε Σοφ.

Middle Liddell

to work or serve for hire, Plat., Dem.; μισθαρνῶν ἀνύειν τι to do a thing for pay, Soph.