πεδήτης: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
(Bailly1_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peditis | |Transliteration C=peditis | ||
|Beta Code=pedh/ths | |Beta Code=pedh/ths | ||
|Definition= | |Definition=πεδήτου, ὁ, Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[one fettered]], [[prisoner]], Ar.''Fr.''65, Herod.3.69, [[LXX]] ''Wi.''17.2, Plu.2.165e, Luc.''Sat.''10, etc.: in plural, title of play by Call. Com. (''Fr.''2 D.).<br><span class="bld">II</span> at Samos, building in which certain fetters were kept, Plu.2.303e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0541.png Seite 541]] ὁ, der Gefesselte, Gefangene; Plut. superst. 3; Luc. Cronosol. 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0541.png Seite 541]] ὁ, der Gefesselte, Gefangene; Plut. superst. 3; Luc. Cronosol. 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />celui à qui on met souvent les entraves, <i>càd</i> mauvais esclave.<br />'''Étymologie:''' [[πεδάω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πεδήτης -ου, ὁ [πεδάω] [[geboeid man]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεδήτης:''' ου ὁ [[закованный в цепи]], [[пленник]] Arph. etc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πεδήτης''': -ου, ὁ, Παθ., ὁ πεπεδημένος, δεδεσμευμένος, [[δεσμώτης]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 720, Πλούτ. 2. 165D, Λουκ. Κρον. 1, κτλ. | |lstext='''πεδήτης''': -ου, ὁ, Παθ., ὁ πεπεδημένος, δεδεσμευμένος, [[δεσμώτης]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 720, Πλούτ. 2. 165D, Λουκ. Κρον. 1, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[δέσμιος]], [[δεσμώτης]]<br /><b>2.</b> [[οικοδόμημα]] στη Σάμο όπου υπήρχαν [[δεσμά]]<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>Πεδῆται</i><br />[[τίτλος]] έργου του κωμικού Καλλία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέδη]] «[[δεσμός]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ήτης</i> ([[πρβλ]]. [[σκηνήτης]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πεδήτης:''' -ου, ὁ (πεδάομαι), [[δεσμώτης]], [[φυλακισμένος]], σε Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πεδήτης]], ου, ὁ, [πεδάομαι]<br />one [[fettered]], a [[prisoner]], Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
πεδήτου, ὁ, Pass.,
A one fettered, prisoner, Ar.Fr.65, Herod.3.69, LXX Wi.17.2, Plu.2.165e, Luc.Sat.10, etc.: in plural, title of play by Call. Com. (Fr.2 D.).
II at Samos, building in which certain fetters were kept, Plu.2.303e.
German (Pape)
[Seite 541] ὁ, der Gefesselte, Gefangene; Plut. superst. 3; Luc. Cronosol. 10.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
celui à qui on met souvent les entraves, càd mauvais esclave.
Étymologie: πεδάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεδήτης -ου, ὁ [πεδάω] geboeid man.
Russian (Dvoretsky)
πεδήτης: ου ὁ закованный в цепи, пленник Arph. etc.
Greek (Liddell-Scott)
πεδήτης: -ου, ὁ, Παθ., ὁ πεπεδημένος, δεδεσμευμένος, δεσμώτης, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 720, Πλούτ. 2. 165D, Λουκ. Κρον. 1, κτλ.
Greek Monolingual
ὁ, Α
1. δέσμιος, δεσμώτης
2. οικοδόμημα στη Σάμο όπου υπήρχαν δεσμά
3. στον πληθ. Πεδῆται
τίτλος έργου του κωμικού Καλλία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέδη «δεσμός» + επίθημα -ήτης (πρβλ. σκηνήτης)].
Greek Monotonic
πεδήτης: -ου, ὁ (πεδάομαι), δεσμώτης, φυλακισμένος, σε Λουκ.