cachinno: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(6_2) |
(CSV import) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cachinno cachinnare, cachinnavi, cachinnatus V :: [[laugh aloud or boisterously]], [[guffaw]]; [[laugh loudly at]]<br />cachinno cachinno cachinnonis N M :: loud laughter; guffawing; jeering; one who laughs (violently) (L+S), derider | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>căchinno</b>: āvi, ātum, 1, v. n. [[like]] [[καχάζω]] | |lshtext=<b>căchinno</b>: āvi, ātum, 1, v. n. [[like]] [[καχάζω]] or [[καγχάζω]]; Sanscr. kakk; and [[our]] [[titter]], onomatop.,<br /><b>I</b> to [[laugh]] [[aloud]], [[laugh]] [[immoderately]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]]. [[but]] [[rare]]): famulae [[furtim]] cachinnant, Lucr. 4, 1176; 1, 919; 2, 976: ridere convivae; cachinnare [[ipse]] [[Apronius]], Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62; Suet. Vesp. 5; Aur. Vict. Epit. 28.—With the acc. of [[that]] [[which]] one laughs at: exitum [[meum]] cachinnant, App. M. 3, p. 132, 25.—*<br /><b>II</b> Poet. (v. Liddell and Scott under [[καχλάζω]], [[γέλως]], [[γέλασμα]], and Blomfield. Aesch. Prom. 90) of the [[sea]], to [[plash]], [[ripple]], [[roar]]: suavisona [[echo]] crepitu clangente cachinnat, Att. ap. Non. p. 463, 16 (Trag. Rel. v. 572 Rib.).<br /><b>căchinno</b>: ōnis, m. 1. [[cachinno]],<br /><b>I</b> one [[who]] laughs [[violently]], a laugher, [[derider]], [[καγχαστής]], Pers. 1, 12. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>căchinnō</b>,¹³ āvī, āre ([[cachinnus]]),<br /><b>1</b> intr., rire aux éclats : Cic. Verr. 2, 3, 62 ; Lucr. 4, 1176 || [fig.] faire du bruit, retentir [en parl. des flots] : Acc. Tr. 573<br /><b>2</b> [avec acc.] [[dire]] en riant : Juvenc. 4, 698 || se moquer de : Apul. M. 3, 7.<br />(2) <b>căchinnō</b>, ōnis, m., grand rieur : Schol. Pers. 1, 12.||[fig.] faire du bruit, retentir [en parl. des flots] : Acc. Tr. 573<br /><b>2</b> [avec acc.] [[dire]] en riant : Juvenc. 4, 698||se moquer de : Apul. M. 3, 7.<br />(2) <b>căchinnō</b>, ōnis, m., grand rieur : Schol. Pers. 1, 12. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[cachinno]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[cachinnus]]) = [[καχάζω]] [[hell]]-, [[laut]] [[auflachen]], [[ein]] schallendes, rohes [[Gelächter]] [[erheben]], eine helle [[Lache]] [[aufschlagen]], ridere convivae, cachinnare [[ipse]] [[Apronius]], Cic.: [[furtim]], Lucr.: petulantius, Aur. Vict. – m. Acc., [[über]] [[etwas]], [[exitium]] [[meum]] cachinnat, Apul. [[met]]. 3, 7. – poet. übtr., suavisona [[echo]] crepitu clangente cachinnat, schallt [[laut]], Acc. tr. 572 sq. (vgl. [[cachinnus]] a. E.). – / Bei den Schriftstellern [[immer]] aktiv [[cachinno]] (s. Zumpt Cic. Verr. 3, 62. p. 481); [[auch]] Gloss. ›cachinnat, καχάζει‹.<br />'''(2)''' [[cachinno]]<sup>2</sup>, ōnis, m. ([[cachinnus]]) = καχαστής der [[laute]] (spöttische) [[Lacher]], [[sum]] petulante splene [[cachinno]], es regt die prickelnde [[Milz]] mir die [[Lache]], Pers. 1, 12. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=cachinno, onis. m. :: [[狂笑者]]。[[妄笑]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:45, 12 June 2024
Latin > English
cachinno cachinnare, cachinnavi, cachinnatus V :: laugh aloud or boisterously, guffaw; laugh loudly at
cachinno cachinno cachinnonis N M :: loud laughter; guffawing; jeering; one who laughs (violently) (L+S), derider
Latin > English (Lewis & Short)
căchinno: āvi, ātum, 1, v. n. like καχάζω or καγχάζω; Sanscr. kakk; and our titter, onomatop.,
I to laugh aloud, laugh immoderately.
I Lit. (class. but rare): famulae furtim cachinnant, Lucr. 4, 1176; 1, 919; 2, 976: ridere convivae; cachinnare ipse Apronius, Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62; Suet. Vesp. 5; Aur. Vict. Epit. 28.—With the acc. of that which one laughs at: exitum meum cachinnant, App. M. 3, p. 132, 25.—*
II Poet. (v. Liddell and Scott under καχλάζω, γέλως, γέλασμα, and Blomfield. Aesch. Prom. 90) of the sea, to plash, ripple, roar: suavisona echo crepitu clangente cachinnat, Att. ap. Non. p. 463, 16 (Trag. Rel. v. 572 Rib.).
căchinno: ōnis, m. 1. cachinno,
I one who laughs violently, a laugher, derider, καγχαστής, Pers. 1, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) căchinnō,¹³ āvī, āre (cachinnus),
1 intr., rire aux éclats : Cic. Verr. 2, 3, 62 ; Lucr. 4, 1176 || [fig.] faire du bruit, retentir [en parl. des flots] : Acc. Tr. 573
2 [avec acc.] dire en riant : Juvenc. 4, 698 || se moquer de : Apul. M. 3, 7.
(2) căchinnō, ōnis, m., grand rieur : Schol. Pers. 1, 12.
Latin > German (Georges)
(1) cachinno1, āvī, ātum, āre (cachinnus) = καχάζω hell-, laut auflachen, ein schallendes, rohes Gelächter erheben, eine helle Lache aufschlagen, ridere convivae, cachinnare ipse Apronius, Cic.: furtim, Lucr.: petulantius, Aur. Vict. – m. Acc., über etwas, exitium meum cachinnat, Apul. met. 3, 7. – poet. übtr., suavisona echo crepitu clangente cachinnat, schallt laut, Acc. tr. 572 sq. (vgl. cachinnus a. E.). – / Bei den Schriftstellern immer aktiv cachinno (s. Zumpt Cic. Verr. 3, 62. p. 481); auch Gloss. ›cachinnat, καχάζει‹.
(2) cachinno2, ōnis, m. (cachinnus) = καχαστής der laute (spöttische) Lacher, sum petulante splene cachinno, es regt die prickelnde Milz mir die Lache, Pers. 1, 12.