egestus: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(6_5) |
(3_5) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ēgestus</b>: a, um, Part., from [[egero]].<br /><b>ēgestus</b>: ūs, m. [[egero]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[out]], emptying, voiding ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]): [[alto]] egestu [[penitus]] cavare terras, Stat. S. 4, 3, 42: ventris, Sen. Q. N. 3, 30, 4. | |lshtext=<b>ēgestus</b>: a, um, Part., from [[egero]].<br /><b>ēgestus</b>: ūs, m. [[egero]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[out]], emptying, voiding ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]): [[alto]] egestu [[penitus]] cavare terras, Stat. S. 4, 3, 42: ventris, Sen. Q. N. 3, 30, 4. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>ēgestus</b>, a, um, part. de [[egero]].<br />(2) <b>ēgestŭs</b>, ūs, m., action de retirer, d’enlever : Stat. S. 4, 3, 42 || ventris Sen. Nat. 3, 30, 4, déjection.||ventris Sen. Nat. 3, 30, 4, déjection. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ēgestus, ūs, m. ([[egero]]), das Herausschaffen, I) das Ausgraben, [[alto]] egestu [[penitus]] cavare terras, Stat. silv. 4, 3, 42. – II) die Ausleerung [[des]] Körpers, corpora nostra ad egestum [[venter]] exhaurit, Sen. nat. qu. 3, 30, 4. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ēgestus: a, um, Part., from egero.
ēgestus: ūs, m. egero,
I a carrying out, emptying, voiding (post-Aug. and very rare): alto egestu penitus cavare terras, Stat. S. 4, 3, 42: ventris, Sen. Q. N. 3, 30, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ēgestus, a, um, part. de egero.
(2) ēgestŭs, ūs, m., action de retirer, d’enlever : Stat. S. 4, 3, 42 || ventris Sen. Nat. 3, 30, 4, déjection.
Latin > German (Georges)
ēgestus, ūs, m. (egero), das Herausschaffen, I) das Ausgraben, alto egestu penitus cavare terras, Stat. silv. 4, 3, 42. – II) die Ausleerung des Körpers, corpora nostra ad egestum venter exhaurit, Sen. nat. qu. 3, 30, 4.