λακίζω: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lakizo | |Transliteration C=lakizo | ||
|Beta Code=laki/zw | |Beta Code=laki/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[tear]], Lyc.1113, ''AP''9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων ''MAMA''1.286 (Phrygia).<br><span class="bld">2</span> [[split]], καλάμους ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''326 (i A. D., [[λακήσῃ]] Pap.).<br><span class="bld">II</span> = [[θωπεύω]] ([[si vera lectio|s. v.l.]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0008.png Seite 8]] zerreißen, zersetzen, Agath. prooem. 60 (IV, 3); ἐν φοναῖς [[δέμας]], Lycophr. 1113, Schol. σχίζειν, ἀφανίζειν. – Nach Hesych. auch = θω πεύω; – [[λακιστός]], zerrissen, Antiphan. bei Ath. VII, 303 f; Luc. Piscat. 2. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[déchirer]].<br />'''Étymologie:''' [[λακίς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λακίζω:''' [[рвать на части]], [[разрывать]], [[растерзывать]] (χαλκῷ τι, κόμας καρήνου Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λᾰκίζω''': σπαράττω, Λυκόφρ. 1113, Ἀνθ. Π. 4. 3, 60. - Παθ., ἐπὶ πλοίου, Ἐπιφάν. ΙΙ. = [[θωπεύω]], Ἡσύχ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[λακίζω]]) [[λακίς]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />τρέπομαι σε [[φυγή]], [[λακώ]], [[γλακώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σπαράζω]], [[ξεσχίζω]] («λακισθεὶς ὑπὸ λύκων», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σκίζω]]<br /><b>3.</b> [[σπάζω]]<br /><b>4.</b> [[καταστρέφω]]<br /><b>5.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> <b>πιθ.</b> «[[θωπεύω]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το νεοελλ. [[λακίζω]] από μεταπλασμό του τ. [[λακώ]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''λᾰκίζω:''' [[σπαράζω]] στο [[κλάμα]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=λᾰκίζω,<br />to [[tear]], Anth. [from λᾰκίς] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
A tear, Lyc.1113, AP9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων MAMA1.286 (Phrygia).
2 split, καλάμους POxy.326 (i A. D., λακήσῃ Pap.).
II = θωπεύω (s. v.l.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 8] zerreißen, zersetzen, Agath. prooem. 60 (IV, 3); ἐν φοναῖς δέμας, Lycophr. 1113, Schol. σχίζειν, ἀφανίζειν. – Nach Hesych. auch = θω πεύω; – λακιστός, zerrissen, Antiphan. bei Ath. VII, 303 f; Luc. Piscat. 2.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
λακίζω: рвать на части, разрывать, растерзывать (χαλκῷ τι, κόμας καρήνου Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
λᾰκίζω: σπαράττω, Λυκόφρ. 1113, Ἀνθ. Π. 4. 3, 60. - Παθ., ἐπὶ πλοίου, Ἐπιφάν. ΙΙ. = θωπεύω, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
(Α λακίζω) λακίς
νεοελλ.
τρέπομαι σε φυγή, λακώ, γλακώ
αρχ.
1. σπαράζω, ξεσχίζω («λακισθεὶς ὑπὸ λύκων», επιγρ.)
2. σκίζω
3. σπάζω
4. καταστρέφω
5. (κατά τον Ησύχ.) πιθ. «θωπεύω».
[ΕΤΥΜΟΛ. Το νεοελλ. λακίζω από μεταπλασμό του τ. λακώ].
Greek Monotonic
λᾰκίζω: σπαράζω στο κλάμα, σε Ανθ.
Middle Liddell
λᾰκίζω,
to tear, Anth. [from λᾰκίς]