mimus: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(D_5)
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mimus mimi N M :: [[mime]]; [[farce]]; [[actor in mimes]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mīmus</b>: i, m., = [[μῖμος]].<br /><b>I</b> A [[mimic]] [[actor]], [[mime]], Cic. de Or. 2, 59, 242: oratori [[minime]] convenit [[distortus]] [[vultus]] gestusque: quae in mimis rideri solent, Quint. 6, 3, 29; Ov. A. A. 1, 501: [[nobilis]], Juv. 8, 198. —<br /><b>II</b> A [[mimic]] [[play]], [[mime]], [[farce]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: mimi [[exitus]], Cic. Cael. 27, 65: [[tutor]], [[mimus]] [[vetus]], id. de Or. 2, 64, 259: mimos scribere, Ov. Tr. 2, 497: mimorum [[scriptor]], Quint. 1, 10, 17: mimos commentari, Cic. Phil. 11, 6, 13: mimum agere, Suet. Caes. 39; Juv. 13, 110: [[mimus]] [[quis]] [[melior]] plorante [[gula]]? id. 5, 157.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[any]] [[thing]] [[farcical]], [[pretended]], [[unreal]].—Of the [[sham]] [[triumph]] of Caligula, Suet. Calig. 45: commendationis, Plin. 7, 12, 10, § 53: humanae vitae, Sen. Ep. 80, 7: [[mimus]] et [[simulatio]], id. ib. 26, 5.
|lshtext=<b>mīmus</b>: i, m., = [[μῖμος]].<br /><b>I</b> A [[mimic]] [[actor]], [[mime]], Cic. de Or. 2, 59, 242: oratori [[minime]] convenit [[distortus]] [[vultus]] gestusque: quae in mimis rideri solent, Quint. 6, 3, 29; Ov. A. A. 1, 501: [[nobilis]], Juv. 8, 198. —<br /><b>II</b> A [[mimic]] [[play]], [[mime]], [[farce]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: mimi [[exitus]], Cic. Cael. 27, 65: [[tutor]], [[mimus]] [[vetus]], id. de Or. 2, 64, 259: mimos scribere, Ov. Tr. 2, 497: mimorum [[scriptor]], Quint. 1, 10, 17: mimos commentari, Cic. Phil. 11, 6, 13: mimum agere, Suet. Caes. 39; Juv. 13, 110: [[mimus]] [[quis]] [[melior]] plorante [[gula]]? id. 5, 157.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[any]] [[thing]] [[farcical]], [[pretended]], [[unreal]].—Of the [[sham]] [[triumph]] of Caligula, Suet. Calig. 45: commendationis, Plin. 7, 12, 10, § 53: humanae vitae, Sen. Ep. 80, 7: [[mimus]] et [[simulatio]], id. ib. 26, 5.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mīmus</b>,¹⁰ ī, m. ([[μῖμος]]),<br /><b>1</b> mime, pantomime, acteur de bas étage : Cic. Verr. 2, 5, 81 ; de Or. 2, 242 ; Quint. 6, 3, 29 ; Ov. Ars 1, 501<br /><b>2</b> mime, farce de théâtre : Cic. Cæl. 65 ; Phil. 2, 65 ; Ov. Tr. 2, 1, 497 ; Suet. Cæs. 39 ; Juv. 13, 110 || [fig.] farce : Suet. Cal. 45 ; Plin. 7, 53 ; Sen. Ep. 80, 7.
|gf=<b>mīmus</b>,¹⁰ ī, m. ([[μῖμος]]),<br /><b>1</b> mime, pantomime, acteur de bas étage : Cic. Verr. 2, 5, 81 ; de Or. 2, 242 ; Quint. 6, 3, 29 ; Ov. Ars 1, 501<br /><b>2</b> mime, farce de théâtre : Cic. Cæl. 65 ; Phil. 2, 65 ; Ov. Tr. 2, 1, 497 ; Suet. Cæs. 39 ; Juv. 13, 110 &#124;&#124; [fig.] farce : Suet. Cal. 45 ; Plin. 7, 53 ; Sen. Ep. 80, 7.||[fig.] farce : Suet. Cal. 45 ; Plin. 7, 53 ; Sen. Ep. 80, 7.
}}
{{Georges
|georg=mīmus, ī, m. (μιμος), I) [[ein]] [[Schauspieler]], der [[bes]]. [[niedrig]]-komische Charaktere u. Leidenschaften [[durch]] [[Deklamation]] u. Gebärden darstellte u. so das [[Zwerchfell]] der [[Zuschauer]] zu [[erschüttern]] suchte, der [[Mime]], Cic. u.a.: [[quod]] [[mimus]] hallucinatur, [[comoedus]] sermocinatur, [[tragoedus]] vociferatur, Apul. flor. 18. p. 28, 7 Kr. – II) [[ein]] mimisches [[Schauspiel]], [[Possenspiel]], mimorum poëta, Plin.: [[exitus]] mimi, Cic.: [[persona]] de mimo, [[ein]] [[Schauspieler]] in einem Mimenstück, [[ein]] [[Komödiant]], Cic.: mimos commentari, Cic.: mimos scribere, Ov.: mimum agere, Suet., mimos agere, Macr. – bildl., die [[Komödie]], das [[Possenspiel]], die Farce, vitae humanae, Sen.: in [[hoc]] mimo, Suet.: famam mimum facere (zu einem P. [[machen]]), Cic. ad Att. 1, 16, 13 (wo zu [[lesen]] famam mimum futurum). Sen. apoc. 9. p. 224, 7 Buecheler.
}}
{{LaZh
|lnztxt=mimus, i. m. :: 優人。装像聲。扮戯子。淫戯。可笑者。Mimos actitare 裝扮。
}}
}}

Latest revision as of 20:40, 12 June 2024

Latin > English

mimus mimi N M :: mime; farce; actor in mimes

Latin > English (Lewis & Short)

mīmus: i, m., = μῖμος.
I A mimic actor, mime, Cic. de Or. 2, 59, 242: oratori minime convenit distortus vultus gestusque: quae in mimis rideri solent, Quint. 6, 3, 29; Ov. A. A. 1, 501: nobilis, Juv. 8, 198. —
II A mimic play, mime, farce.
   A Lit.: mimi exitus, Cic. Cael. 27, 65: tutor, mimus vetus, id. de Or. 2, 64, 259: mimos scribere, Ov. Tr. 2, 497: mimorum scriptor, Quint. 1, 10, 17: mimos commentari, Cic. Phil. 11, 6, 13: mimum agere, Suet. Caes. 39; Juv. 13, 110: mimus quis melior plorante gula? id. 5, 157.—
   B Trop., any thing farcical, pretended, unreal.—Of the sham triumph of Caligula, Suet. Calig. 45: commendationis, Plin. 7, 12, 10, § 53: humanae vitae, Sen. Ep. 80, 7: mimus et simulatio, id. ib. 26, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mīmus,¹⁰ ī, m. (μῖμος),
1 mime, pantomime, acteur de bas étage : Cic. Verr. 2, 5, 81 ; de Or. 2, 242 ; Quint. 6, 3, 29 ; Ov. Ars 1, 501
2 mime, farce de théâtre : Cic. Cæl. 65 ; Phil. 2, 65 ; Ov. Tr. 2, 1, 497 ; Suet. Cæs. 39 ; Juv. 13, 110 || [fig.] farce : Suet. Cal. 45 ; Plin. 7, 53 ; Sen. Ep. 80, 7.

Latin > German (Georges)

mīmus, ī, m. (μιμος), I) ein Schauspieler, der bes. niedrig-komische Charaktere u. Leidenschaften durch Deklamation u. Gebärden darstellte u. so das Zwerchfell der Zuschauer zu erschüttern suchte, der Mime, Cic. u.a.: quod mimus hallucinatur, comoedus sermocinatur, tragoedus vociferatur, Apul. flor. 18. p. 28, 7 Kr. – II) ein mimisches Schauspiel, Possenspiel, mimorum poëta, Plin.: exitus mimi, Cic.: persona de mimo, ein Schauspieler in einem Mimenstück, ein Komödiant, Cic.: mimos commentari, Cic.: mimos scribere, Ov.: mimum agere, Suet., mimos agere, Macr. – bildl., die Komödie, das Possenspiel, die Farce, vitae humanae, Sen.: in hoc mimo, Suet.: famam mimum facere (zu einem P. machen), Cic. ad Att. 1, 16, 13 (wo zu lesen famam mimum futurum). Sen. apoc. 9. p. 224, 7 Buecheler.

Latin > Chinese

mimus, i. m. :: 優人。装像聲。扮戯子。淫戯。可笑者。Mimos actitare 裝扮。