νῆσσα: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
(8)
 
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nissa
|Transliteration C=nissa
|Beta Code=nh=ssa
|Beta Code=nh=ssa
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[νῆττα]].</span>
|Definition=v. [[νῆττα]].
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0254.png Seite 254]] ἡ, die Schwimmende ([[νέω]]), die [[Ente]], Luc. Iud. Voc. 8. S. das att. [[νῆττα]].
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />canard, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[νέω]]².
}}
{{elru
|elrutext='''νῆσσα:''' атт. [[νῆττα]], беот. [[νᾶσσα]] ἡ [[νέω]] II] утка Her., Arph.
}}
{{ls
|lstext='''νῆσσα''': ἴδε ἐν λ. [[νῆττα]].
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[νῆσσα]] και αττ. τ. [[νῆττα]] και βοιωτ. δωρ. τ. νᾱσσα)<br />[[γένος]] νηκτικών πτηνών που, σύμφωνα με τη σημερινή [[ταξινόμηση]], ανήκουν στην [[οικογένεια]] τών νησσιδών, κν. [[πάπια]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «ποιεί την νήσσαν» — υποκρίνεται ότι δεν καταλαβαίνει ή υποκρίνεται ότι δεν ξέρει, αλλ. κάνει την [[πάπια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. ανάγεται σε ΙΕ τ. <i>nti</i><i>ә</i> «[[πάπια]]» με <i>n</i>- φωνηεντικό, θ. σε -<i>ti</i>- (<b>πρβλ.</b> λιθουαν. <i>antis</i>, αρχ. ινδ. <i>ā</i><i>t</i><i>ī</i>, αμφίβολης σημ., λατ. <i>anas</i>, <i>anatis</i>, αρχ. άνω γερμ. <i>anut</i> <b>κ.λπ.</b>), λαρυγγικό φθόγγο (απ' όπου το μακρό [[φωνήεν]] <i>n</i><i>ā</i>- του τ., <b>πρβλ.</b> <i>νᾶσσα</i>) και κατάλ. -<i>yă</i> χαρακτηριστική θηλυκών ονομάτων ζώων (<b>πρβλ.</b> [[κίσσα]], [[μέλισσα]]). Η [[σύνδεση]] της λ. με το [[θέμα]] <i>νη</i>- του [[νήχω]] «[[κολυμπώ]]» δεν φαίνεται πιθανή].
}}
{{lsm
|lsmtext='''νῆσσα:''' βλ. [[νῆττα]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: Att. [[νῆττα]], Boeot. (Ar. Ach. 875) [[νᾶσσα]] f. [[duck]] (IA.).<br />Derivatives: Diminutiva [[νηττάριον]] (Ar., Men.), [[νηττίον]] (Nicostr. Com.), [[νησσίον]] (pap. VI--VIIp).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [41] <b class="b2">*h₂enh₂t-</b> [[duck]].<br />Etymology: Formation in <b class="b3">-ια</b> like [[μυῖα]], [[κίσσα]] and many other animal-names (Chantraine Form. 98). Besides there is in Baltic, partly also in Slavic an [[i-]]stem, e.g. Lith. <b class="b2">ántis</b>, WRuss. <b class="b2">úc</b> f. (PSlav. <b class="b2">*ǫtь</b>) [[duck]], perhaps also in Skt. <b class="b2">ātí-</b>, <b class="b2">ātī́</b> f. name of a waterbird (because of the unknown meaning not certain, s. Mayrhofer s.v.); in Slavic also an [[ū-]]stem, e.g. ORuss. [[uty]], gen. [[utъve]] (PSlav. <b class="b2">*ǫty</b>). We must start from a [[t-]]stem, which was in diff. ways extended, but in Lat. [[anas]], [[anat-is]], gen. pl. <b class="b2">anat(i)um</b>, partly also in German., e.g. OHG [[anut]] (pl. [[enti i-]]st.), OWNo. pl. [[endr]] (sg. <b class="b2">ǫnd</b> second. [[ō-]]stem) still retained. On the complicated ablaut s. Schwyzer 361, Kuhn KZ 71, 146. -- Details w. lit. in WP. 1,60, Pok. 41 f., W.-Hofmann s. [[anas]], Fraenkel s. <b class="b2">ántis</b>, Vasmer s. <b class="b2">útka</b> I. The form h2enHt- however, suggested by Lithuaninan and Latin, would give <b class="b3">*ἀν-</b> in Greek. No sulution has been found for this. Rix. HS 104(1991)186-192 suggested a dissimilation of [[h₂]] - [[h₂]] to [[s]] - [[h₂]], with adaptation to the root of <b class="b3">νήχ-ω</b> [[swim]], which is only a remote possibility.
}}
{{FriskDe
|ftr='''νῆσσα''': {nē̃ssa}<br />'''Forms''': att. [[νῆττα]], böot. (Ar. ''Ach''. 875) νᾶσσα<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ente]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Deminutiva [[νηττάριον]] (Ar., Men.), [[νηττίον]] (Nikostr. Kom.), [[νησσίον]] (Pap. VI—VII<sup>p</sup>).<br />'''Etymology''': Bildung auf -ια wie [[μυῖα]], [[κίσσα]] und viele andere Tiernamen (Chantraine Form. 98). Daneben steht im Baltischen, z.T. auch im Slavischen ein ''i''-Stamm, z.B. lit. ''ántis'', wruss. ''úc'' f. (urslav. *''ǫtь'') [[Ente]], vielleicht auch in aind. ''ātí''-, ''ātī́'' f. N. eines Wasservogels (wegen der unbekannten Bed. nicht sicher, s. Mayrhofer s.v.); im Slavischen auch ein ''ū''-Stamm, z.B. aruss. ''uty'', Gen. ''utъve'' (urslav. *''ǫty''). Auszugehen ist von einem ''t''-Stamm, der verschiedentlich erweitert wurde, aber in lat. ''anas'', ''anat''-''is'', Gen. pl. ''anat''(''i'')''um'', z.T. auch im. German., z.B. ahd. ''anut'' (pl. ''enti'' ''i''-St.), awno. pl. ''endr'' (sg. ''ǫnd'' sekund. ''ō''-Stamm) noch erhalten ist. Zu dem verwickelten Ablaut s. Schwyzer 361, Kuhn KZ 71, 146. —Einzelheiten m. reicher Lit. bei WP. 1,60, Pok. 41 f., W.-Hofmann s. ''anas'', Fraenkel s. ''ántis'', Vasmer s. ''útka'' I.<br />'''Page''' 2,317-318
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[πάπια]]). Ἀπό τό [[νήχομαι]], συνώνυμο μέ τό [[νέω]] (=[[κολυμπῶ]]). Δές γιά ἄλλα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[νήχομαι]].
}}
{{trml
|trtx====[[duck]]===
Afán Oromó: daakiyyee; Abkhaz: а-кәата; Adyghe: псычэт, псыкьэт; Afrikaans: eend; Ahom: 𑜆𑜢𑜄𑜫; Aklanon: itik; Alabama: chooskani; Albanian: rosë, rikë; Amharic: ዳክየ; Apache Western Apache: naalʼeełí; Arabic: بَطَّة‎; Egyptian Arabic: بط‎, بطة‎; Gulf Arabic: بَطّ‎; Aramaic Classical Syriac: ܒܛܐ‎; Armenian: բադ; Assamese: হাঁহ; Asturian: coríu, patu; Avar: ордек; Azerbaijani: ördək; Bashkir: өйрәк, үрҙәк; Basque: ahate, paita; Bats: იხვ; Bau Bidayuh: itit; Belarusian: качка; Bengali: পাতিহাঁস, হাঁস; Bouyei: bidt; Breton: houad; Brunei Malay: itik; Bulgarian: патица, патка, паток; Burmese: ဘဲ; Burushaski: baghla, phari; Buryat: нугаһан; Catalan: ànec; Central Melanau: itiek; Chakma: 𑄦𑄌𑄴; Chamicuro: pato; Chechen: бад; Cherokee: ᎧᏬᏄ; Cheyenne: šé'še; Chichewa: bakha; Chinese Cantonese: 鴨, 鸭; Dungan: язы; Mandarin: 鴨, 鸭, 鴨子; Min Nan: 鴨; Wu: 鴨子, 鸭子; Chukchi: гатԓе, гаԓгат; Chuvash: кӑвакал; Cree: ᓰᓰᑉ, ᔒᔒᑉ; Plains Cree: ᓰᓰᑊ; Czech: kachna; Danish: and; Dargwa: бятӏ; Dhivehi: އަސްދޫނި‎; Dogrib: detʼǫ; Dolgan: кус; Dongxiang: yazi; Drung: aq; Dupaningan Agta: papa; Dutch: [[eend]]; Eastern Cham: ꨀꨕꨩ; Eastern Mari: лудо; Western: лыдывлӓ; Erzya: яксярго, шенже; Esperanto: anaso; Estonian: part; Even: нэкичэн; Evenki: мудыги, ники; Ewe: kpakpaxe; Faroese: dunna, ont; Finnish: ankka, sorsa; French: [[canard]]; Friulian: raze; Gagauz: ördek; Galician: parrulo, chilro, curro, lavanco, singüeiro, sixón, eideiro, anitre, urnigo; Georgian: იხვი; German: [[Ente]]; Greek: [[πάπια]], [[νήσσα]]; Ancient Greek: [[νῆσσα]], [[νῆττα]]; Guaraní: ype; Gujarati: બતક; Haitian Creole: kanna; Hausa: agwagwa; Hebrew: ברווז \ בַּרְוָז‎; Hindi: बतख़, बत्तख, बतख, बत्तख़, बत्तक; Hungarian: kacsa; Icelandic: önd, aliönd; Ido: anado; Indonesian: bebek; Interlingua: anate; Irish: lacha, tonnóg; Italian: [[anatra]]; Iu Mien: aapv; Japanese: 鴨, カモ, 家鴨, アヒル; Javanese: bèbèk; Jingpho: hkaipyek, pyek; Kabardian: псыджэд; Kalmyk: нуһсн; Kannada: ಬಾತುಕೋಳಿ, ಬಾತು; Karachay-Balkar: бабуш; Kashmiri : بَطُخ‎; Kashubian: kaczka; Kazakh: үйрек; Khakas: ӧртек; Khasi: han; Khmer: ទា, ទា; Kimaragang: titik; Korean: 오리; Koryak: ӈавʼгаллы; Kumyk: оьрдек, бабиш; Kurdish Central Kurdish: مِراوی‎; Laki: بەت‎; Northern Kurdish: werdek, miravî, bet; Kutenai: kyaq̓ⱡa; Kyrgyz: өрдөк; Ladin: anera, aucia; Lakota: maǧáksiča; Lao: ເປັດ; Latgalian: peile; Latin: [[anas]]; Latvian: pīle; Lenape Unami: kwikwinkëm; Lezgi: уьрдег, пӏатӏ; Limburgish: aenj; Lithuanian: antis; Livvi: sorzu; Lombard: aneda; Low German Dutch Low Saxon: ende; German Low German: Aant, Oont, Eunt; Luhya: eyoyo; Luxembourgish: Int; Lü: ᦵᦔᧆ; Macedonian: патка, патор; Malagasy: kanakàna, vorombazàha, angàka; Malay: itik, bebek; Malayalam: താറാവ്; Maltese: papra; Manchu: ᠨᡳᠶᡝᡥᡝ; Mansaka: itik; Mansi: вас; Manx: thunnag, laagh; Marathi: बदक; Mazanderani: سیکا‎; Mingrelian: კვატა, სინდი; Mirandese: parro; Mon: အဒါ; Mongolian: нугас; Montagnais: shiship; Nahuatl: canauhtli; Nanai: гаса; Navajo: naalʼeełí; Nepali: हाँस; Nivkh: иу, пыйӈа; Norman: cannard; North Frisian: En; Northern Ohlone: sá̄kani; Northern Sami: vuojaš, suorsá; Norwegian Bokmål: and; Nynorsk: and; O'odham: pa꞉do, pahtho; Occitan: rit, anet; Old English: ened; Old Javanese: bebek, itik; Oriya: ବତକ; Oromo: dakiiyyee, daakiyyee; Osage: míɣa; Ossetian Digor: бабуз; Iron: бабыз; Ottoman Turkish: اوردك‎; Pacoh: ata; Pashto: پتخه‎, هېلۍ‎; Persian: اردک‎, مرغابی‎, بت‎; Polabian: pailă; Polish: kaczka; Portuguese: [[pato]], [[pata]]; Punjabi: ਬਤਖ਼; Quechua: wacwa; Romani: ratsoy, ratsa; Romanian: rață, rățoi; Romansch: anda; Russian: [[утка]], [[селезень]], [[качка]]; S'gaw Karen: ထိၣ်ဒ့ၣ်; Saek: ปิ๊ด; Samoan: pato; Samogitian: pīlė; Sango: bokôo; Sanskrit: कादम्ब; Sardinian: anadi; Saterland Frisian: Oande, Oante; Scots: deuk; Scottish Gaelic: tunnag, lach; Serbo-Croatian Cyrillic: па̏тка, патак; Roman: pȁtka, pátak; Shan: ပဵတ်း; Shor: ӧртек; Sichuan Yi: ꀆ; Sicilian: ànatra; Silesian: kacka; Sindhi: بَدَڪَ‎; Sinhalese: තාරාවි; Slovak: kačka, kačica; Slovene: raca, racak, racman, utva, otva; Somali: bolobolo; Sorbian Lower: kacka; Upper: kačka; Sotho: pidipidi; Southern Altai: ӧртӧк; Spanish: [[pato]]; Sundanese: meri; Svan: მჷლც, წყა̈რშინდ; Swahili: bata; Swedish: and, anka; Sylheti: ꠀꠃꠀ, ꠀꠣꠁ, ꠀꠡ; Tabasaran: уьрдег; Tagal Murut: utik; Tagalog: itik, itik, bibi; Tai Dam: ꪹꪜꪸꪒ; Tajik: мурғобӣ; Tamil: வாத்து; Taos: p'ȍpíaną; Tatar: үрдәк; Telugu: బాతు; Thai: เป็ด; Tibetan: ངང་པ, ཀ་རན་ད; Tigrinya: ደርሆ ማይ; Tlingit: gáaxw; Tok Pisin: pato; Turkish: ördek; Turkmen: ördek; Tuvan: өдүрек; Udmurt: ӵӧж; Ukrainian: качка; Urdu: بطخ‎; Uyghur: ئۆردەك‎; Uzbek: oʻrdak; Venetian: ànara, anara; Veps: sorz; Vietnamese: vịt, vịt; Vilamovian: ȧnt; Volapük: dök; Votic: sorsa; Walloon: canård, cane; Welsh: hwyad, hwyaden; West Coast Bajau: itik; West Frisian: ein; White Hmong: os; Wolof: kanaara gi, xànxet; Xhosa: idada, ikewu; Yagnobi: мурғоби; Yakut: кус; Yiddish: קאַטשער‎, קאַטשקע‎; Yoruba: abo pé̩pé̩ye̩; Zhuang: bit; Zulu: idada
}}
}}

Latest revision as of 08:11, 16 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νῆσσα Medium diacritics: νῆσσα Low diacritics: νήσσα Capitals: ΝΗΣΣΑ
Transliteration A: nē̂ssa Transliteration B: nēssa Transliteration C: nissa Beta Code: nh=ssa

English (LSJ)

v. νῆττα.

German (Pape)

[Seite 254] ἡ, die Schwimmende (νέω), die Ente, Luc. Iud. Voc. 8. S. das att. νῆττα.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
canard, oiseau.
Étymologie: νέω².

Russian (Dvoretsky)

νῆσσα: атт. νῆττα, беот. νᾶσσανέω II] утка Her., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

νῆσσα: ἴδε ἐν λ. νῆττα.

Greek Monolingual

η (Α νῆσσα και αττ. τ. νῆττα και βοιωτ. δωρ. τ. νᾱσσα)
γένος νηκτικών πτηνών που, σύμφωνα με τη σημερινή ταξινόμηση, ανήκουν στην οικογένεια τών νησσιδών, κν. πάπια
νεοελλ.
φρ. «ποιεί την νήσσαν» — υποκρίνεται ότι δεν καταλαβαίνει ή υποκρίνεται ότι δεν ξέρει, αλλ. κάνει την πάπια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανάγεται σε ΙΕ τ. ntiә «πάπια» με n- φωνηεντικό, θ. σε -ti- (πρβλ. λιθουαν. antis, αρχ. ινδ. ātī, αμφίβολης σημ., λατ. anas, anatis, αρχ. άνω γερμ. anut κ.λπ.), λαρυγγικό φθόγγο (απ' όπου το μακρό φωνήεν nā- του τ., πρβλ. νᾶσσα) και κατάλ. - χαρακτηριστική θηλυκών ονομάτων ζώων (πρβλ. κίσσα, μέλισσα). Η σύνδεση της λ. με το θέμα νη- του νήχω «κολυμπώ» δεν φαίνεται πιθανή].

Greek Monotonic

νῆσσα: βλ. νῆττα.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: Att. νῆττα, Boeot. (Ar. Ach. 875) νᾶσσα f. duck (IA.).
Derivatives: Diminutiva νηττάριον (Ar., Men.), νηττίον (Nicostr. Com.), νησσίον (pap. VI--VIIp).
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [41] *h₂enh₂t- duck.
Etymology: Formation in -ια like μυῖα, κίσσα and many other animal-names (Chantraine Form. 98). Besides there is in Baltic, partly also in Slavic an i-stem, e.g. Lith. ántis, WRuss. úc f. (PSlav. *ǫtь) duck, perhaps also in Skt. ātí-, ātī́ f. name of a waterbird (because of the unknown meaning not certain, s. Mayrhofer s.v.); in Slavic also an ū-stem, e.g. ORuss. uty, gen. utъve (PSlav. *ǫty). We must start from a t-stem, which was in diff. ways extended, but in Lat. anas, anat-is, gen. pl. anat(i)um, partly also in German., e.g. OHG anut (pl. enti i-st.), OWNo. pl. endr (sg. ǫnd second. ō-stem) still retained. On the complicated ablaut s. Schwyzer 361, Kuhn KZ 71, 146. -- Details w. lit. in WP. 1,60, Pok. 41 f., W.-Hofmann s. anas, Fraenkel s. ántis, Vasmer s. útka I. The form h2enHt- however, suggested by Lithuaninan and Latin, would give *ἀν- in Greek. No sulution has been found for this. Rix. HS 104(1991)186-192 suggested a dissimilation of h₂ - h₂ to s - h₂, with adaptation to the root of νήχ-ω swim, which is only a remote possibility.

Frisk Etymology German

νῆσσα: {nē̃ssa}
Forms: att. νῆττα, böot. (Ar. Ach. 875) νᾶσσα
Grammar: f.
Meaning: Ente (ion. att.).
Derivative: Deminutiva νηττάριον (Ar., Men.), νηττίον (Nikostr. Kom.), νησσίον (Pap. VI—VIIp).
Etymology: Bildung auf -ια wie μυῖα, κίσσα und viele andere Tiernamen (Chantraine Form. 98). Daneben steht im Baltischen, z.T. auch im Slavischen ein i-Stamm, z.B. lit. ántis, wruss. úc f. (urslav. *ǫtь) Ente, vielleicht auch in aind. ātí-, ātī́ f. N. eines Wasservogels (wegen der unbekannten Bed. nicht sicher, s. Mayrhofer s.v.); im Slavischen auch ein ū-Stamm, z.B. aruss. uty, Gen. utъve (urslav. *ǫty). Auszugehen ist von einem t-Stamm, der verschiedentlich erweitert wurde, aber in lat. anas, anat-is, Gen. pl. anat(i)um, z.T. auch im. German., z.B. ahd. anut (pl. enti i-St.), awno. pl. endr (sg. ǫnd sekund. ō-Stamm) noch erhalten ist. Zu dem verwickelten Ablaut s. Schwyzer 361, Kuhn KZ 71, 146. —Einzelheiten m. reicher Lit. bei WP. 1,60, Pok. 41 f., W.-Hofmann s. anas, Fraenkel s. ántis, Vasmer s. útka I.
Page 2,317-318

Mantoulidis Etymological

(=πάπια). Ἀπό τό νήχομαι, συνώνυμο μέ τό νέω (=κολυμπῶ). Δές γιά ἄλλα παράγωγα στό ρῆμα νήχομαι.

Translations

duck

Afán Oromó: daakiyyee; Abkhaz: а-кәата; Adyghe: псычэт, псыкьэт; Afrikaans: eend; Ahom: 𑜆𑜢𑜄𑜫; Aklanon: itik; Alabama: chooskani; Albanian: rosë, rikë; Amharic: ዳክየ; Apache Western Apache: naalʼeełí; Arabic: بَطَّة‎; Egyptian Arabic: بط‎, بطة‎; Gulf Arabic: بَطّ‎; Aramaic Classical Syriac: ܒܛܐ‎; Armenian: բադ; Assamese: হাঁহ; Asturian: coríu, patu; Avar: ордек; Azerbaijani: ördək; Bashkir: өйрәк, үрҙәк; Basque: ahate, paita; Bats: იხვ; Bau Bidayuh: itit; Belarusian: качка; Bengali: পাতিহাঁস, হাঁস; Bouyei: bidt; Breton: houad; Brunei Malay: itik; Bulgarian: патица, патка, паток; Burmese: ဘဲ; Burushaski: baghla, phari; Buryat: нугаһан; Catalan: ànec; Central Melanau: itiek; Chakma: 𑄦𑄌𑄴; Chamicuro: pato; Chechen: бад; Cherokee: ᎧᏬᏄ; Cheyenne: šé'še; Chichewa: bakha; Chinese Cantonese: 鴨, 鸭; Dungan: язы; Mandarin: 鴨, 鸭, 鴨子; Min Nan: 鴨; Wu: 鴨子, 鸭子; Chukchi: гатԓе, гаԓгат; Chuvash: кӑвакал; Cree: ᓰᓰᑉ, ᔒᔒᑉ; Plains Cree: ᓰᓰᑊ; Czech: kachna; Danish: and; Dargwa: бятӏ; Dhivehi: އަސްދޫނި‎; Dogrib: detʼǫ; Dolgan: кус; Dongxiang: yazi; Drung: aq; Dupaningan Agta: papa; Dutch: eend; Eastern Cham: ꨀꨕꨩ; Eastern Mari: лудо; Western: лыдывлӓ; Erzya: яксярго, шенже; Esperanto: anaso; Estonian: part; Even: нэкичэн; Evenki: мудыги, ники; Ewe: kpakpaxe; Faroese: dunna, ont; Finnish: ankka, sorsa; French: canard; Friulian: raze; Gagauz: ördek; Galician: parrulo, chilro, curro, lavanco, singüeiro, sixón, eideiro, anitre, urnigo; Georgian: იხვი; German: Ente; Greek: πάπια, νήσσα; Ancient Greek: νῆσσα, νῆττα; Guaraní: ype; Gujarati: બતક; Haitian Creole: kanna; Hausa: agwagwa; Hebrew: ברווז \ בַּרְוָז‎; Hindi: बतख़, बत्तख, बतख, बत्तख़, बत्तक; Hungarian: kacsa; Icelandic: önd, aliönd; Ido: anado; Indonesian: bebek; Interlingua: anate; Irish: lacha, tonnóg; Italian: anatra; Iu Mien: aapv; Japanese: 鴨, カモ, 家鴨, アヒル; Javanese: bèbèk; Jingpho: hkaipyek, pyek; Kabardian: псыджэд; Kalmyk: нуһсн; Kannada: ಬಾತುಕೋಳಿ, ಬಾತು; Karachay-Balkar: бабуш; Kashmiri : بَطُخ‎; Kashubian: kaczka; Kazakh: үйрек; Khakas: ӧртек; Khasi: han; Khmer: ទា, ទា; Kimaragang: titik; Korean: 오리; Koryak: ӈавʼгаллы; Kumyk: оьрдек, бабиш; Kurdish Central Kurdish: مِراوی‎; Laki: بەت‎; Northern Kurdish: werdek, miravî, bet; Kutenai: kyaq̓ⱡa; Kyrgyz: өрдөк; Ladin: anera, aucia; Lakota: maǧáksiča; Lao: ເປັດ; Latgalian: peile; Latin: anas; Latvian: pīle; Lenape Unami: kwikwinkëm; Lezgi: уьрдег, пӏатӏ; Limburgish: aenj; Lithuanian: antis; Livvi: sorzu; Lombard: aneda; Low German Dutch Low Saxon: ende; German Low German: Aant, Oont, Eunt; Luhya: eyoyo; Luxembourgish: Int; Lü: ᦵᦔᧆ; Macedonian: патка, патор; Malagasy: kanakàna, vorombazàha, angàka; Malay: itik, bebek; Malayalam: താറാവ്; Maltese: papra; Manchu: ᠨᡳᠶᡝᡥᡝ; Mansaka: itik; Mansi: вас; Manx: thunnag, laagh; Marathi: बदक; Mazanderani: سیکا‎; Mingrelian: კვატა, სინდი; Mirandese: parro; Mon: အဒါ; Mongolian: нугас; Montagnais: shiship; Nahuatl: canauhtli; Nanai: гаса; Navajo: naalʼeełí; Nepali: हाँस; Nivkh: иу, пыйӈа; Norman: cannard; North Frisian: En; Northern Ohlone: sá̄kani; Northern Sami: vuojaš, suorsá; Norwegian Bokmål: and; Nynorsk: and; O'odham: pa꞉do, pahtho; Occitan: rit, anet; Old English: ened; Old Javanese: bebek, itik; Oriya: ବତକ; Oromo: dakiiyyee, daakiyyee; Osage: míɣa; Ossetian Digor: бабуз; Iron: бабыз; Ottoman Turkish: اوردك‎; Pacoh: ata; Pashto: پتخه‎, هېلۍ‎; Persian: اردک‎, مرغابی‎, بت‎; Polabian: pailă; Polish: kaczka; Portuguese: pato, pata; Punjabi: ਬਤਖ਼; Quechua: wacwa; Romani: ratsoy, ratsa; Romanian: rață, rățoi; Romansch: anda; Russian: утка, селезень, качка; S'gaw Karen: ထိၣ်ဒ့ၣ်; Saek: ปิ๊ด; Samoan: pato; Samogitian: pīlė; Sango: bokôo; Sanskrit: कादम्ब; Sardinian: anadi; Saterland Frisian: Oande, Oante; Scots: deuk; Scottish Gaelic: tunnag, lach; Serbo-Croatian Cyrillic: па̏тка, патак; Roman: pȁtka, pátak; Shan: ပဵတ်း; Shor: ӧртек; Sichuan Yi: ꀆ; Sicilian: ànatra; Silesian: kacka; Sindhi: بَدَڪَ‎; Sinhalese: තාරාවි; Slovak: kačka, kačica; Slovene: raca, racak, racman, utva, otva; Somali: bolobolo; Sorbian Lower: kacka; Upper: kačka; Sotho: pidipidi; Southern Altai: ӧртӧк; Spanish: pato; Sundanese: meri; Svan: მჷლც, წყა̈რშინდ; Swahili: bata; Swedish: and, anka; Sylheti: ꠀꠃꠀ, ꠀꠣꠁ, ꠀꠡ; Tabasaran: уьрдег; Tagal Murut: utik; Tagalog: itik, itik, bibi; Tai Dam: ꪹꪜꪸꪒ; Tajik: мурғобӣ; Tamil: வாத்து; Taos: p'ȍpíaną; Tatar: үрдәк; Telugu: బాతు; Thai: เป็ด; Tibetan: ངང་པ, ཀ་རན་ད; Tigrinya: ደርሆ ማይ; Tlingit: gáaxw; Tok Pisin: pato; Turkish: ördek; Turkmen: ördek; Tuvan: өдүрек; Udmurt: ӵӧж; Ukrainian: качка; Urdu: بطخ‎; Uyghur: ئۆردەك‎; Uzbek: oʻrdak; Venetian: ànara, anara; Veps: sorz; Vietnamese: vịt, vịt; Vilamovian: ȧnt; Volapük: dök; Votic: sorsa; Walloon: canård, cane; Welsh: hwyad, hwyaden; West Coast Bajau: itik; West Frisian: ein; White Hmong: os; Wolof: kanaara gi, xànxet; Xhosa: idada, ikewu; Yagnobi: мурғоби; Yakut: кус; Yiddish: קאַטשער‎, קאַטשקע‎; Yoruba: abo pé̩pé̩ye̩; Zhuang: bit; Zulu: idada