vectis: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(3_13)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vectis vectis N M :: [[crowbar]], [[lever]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vectis</b>: is (acc. vectim, Varr. L. L. 5, 32, 153; abl. vecti, Prisc. p. 766; Serv. ad Verg. A. 9, 469), m. [[vectigal]],<br /><b>I</b> a [[strong]] [[pole]] or [[bar]]; esp.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[lever]]: saxa [[quam]] maxima possunt vectibus promovent, Caes. B. C. 2, 11; 3, 40; Cic. N. D. 1, 8, 19.—In a [[trial]] of [[strength]]: ([[Pompeius]]) cum alacribus saltu, cum velocibus cursu, cum validis vecte certabat, Sall. H. 2, 11 dub. Dietsch N. cr. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For [[moving]] machines, a handspike, Vitr. 6, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For [[carrying]], a carryingpole, Claud. IV. Cons. Hon. 571.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For breaking up or [[tearing]] [[down]] [[any]] [[thing]], a [[crow]], [[crow]]-[[bar]]: demoliri [[signum]] ac vectibus labefactare conantur, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; Caes. B. C. 2, 11: cum vecti, Ter. Eun. 4, 7, 4; Hor. C. 3, 26, 7: vecte in [[pectus]] adacto, Ov. M. 12, 452.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For [[fastening]] a [[door]], a [[bar]], [[bolt]]: cum ad eum (conjectorem) retulisset [[quasi]] [[ostentum]], [[quod]] [[anguis]] domi vectem circumjectus fuisset: tum esset, inquit, [[ostentum]], si anguem [[vectis]] circumplicavisset, Cic. Div. 2, 28, 62; Verg. A. 7, 609; Plin. 7, 56, 57, § 125.
|lshtext=<b>vectis</b>: is (acc. vectim, Varr. L. L. 5, 32, 153; abl. vecti, Prisc. p. 766; Serv. ad Verg. A. 9, 469), m. [[vectigal]],<br /><b>I</b> a [[strong]] [[pole]] or [[bar]]; esp.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[lever]]: saxa [[quam]] maxima possunt vectibus promovent, Caes. B. C. 2, 11; 3, 40; Cic. N. D. 1, 8, 19.—In a [[trial]] of [[strength]]: ([[Pompeius]]) cum alacribus saltu, cum velocibus cursu, cum validis vecte certabat, Sall. H. 2, 11 dub. Dietsch N. cr. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For [[moving]] machines, a handspike, Vitr. 6, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For [[carrying]], a carryingpole, Claud. IV. Cons. Hon. 571.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For breaking up or [[tearing]] [[down]] [[any]] [[thing]], a [[crow]], [[crow]]-[[bar]]: demoliri [[signum]] ac vectibus labefactare conantur, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; Caes. B. C. 2, 11: cum vecti, Ter. Eun. 4, 7, 4; Hor. C. 3, 26, 7: vecte in [[pectus]] adacto, Ov. M. 12, 452.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For [[fastening]] a [[door]], a [[bar]], [[bolt]]: cum ad eum (conjectorem) retulisset [[quasi]] [[ostentum]], [[quod]] [[anguis]] domi vectem circumjectus fuisset: tum esset, inquit, [[ostentum]], si anguem [[vectis]] circumplicavisset, Cic. Div. 2, 28, 62; Verg. A. 7, 609; Plin. 7, 56, 57, § 125.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[vectis]],¹² is, m. ([[veho]]),<br /><b>1</b> levier : Cic. Verr. 2, 4, 95 ; Nat. 1, 19 ; Cæs. C. 2, 11<br /><b>2</b> barre d’un pressoir : Vitr. Arch. 6, 6, 3 &#124;&#124; pilon : Vitr. Arch. 7, 1, 3 ; 8, 6, 14 &#124;&#124; barre d’une porte, verrou : Cic. Div. 2, 62 ; Virg. En. 7, 609 &#124;&#124; brancard, civière : Claud. 4 Cons. Hon. 571. abl. vecte, mais vecti Ter. Eun. 774 ; Serv. En. 9, 469.
|gf=(1) [[vectis]],¹² is, m. ([[veho]]),<br /><b>1</b> levier : Cic. Verr. 2, 4, 95 ; Nat. 1, 19 ; Cæs. C. 2, 11<br /><b>2</b> barre d’un pressoir : Vitr. Arch. 6, 6, 3 &#124;&#124; pilon : Vitr. Arch. 7, 1, 3 ; 8, 6, 14 &#124;&#124; barre d’une porte, verrou : Cic. Div. 2, 62 ; Virg. En. 7, 609 &#124;&#124; brancard, civière : Claud. 4 Cons. Hon. 571. abl. vecte, mais vecti Ter. Eun. 774 ; Serv. En. 9, 469.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[vectis]]<sup>1</sup>, is, m. ([[veho]]), der [[Hebel]], I) im allg., zum [[Heben]] = der [[Hebebaum]], zum Aufbrechen = die Brechstange, das Brecheisen, [[quae]] [[molitio]]? [[quae]] ferramenta? [[qui]] vectes? Cic.: biremes impellere vectibus, Caes.: saxa vectibus submovere, Caes.: vectes subicere, Cic.: vectibus infima saxa [[turris]] convellere, Caes.: [[signum]] vectibus labefactare, Cic.: cum validis vecte certabat (v. Pompejus), Sall. fr. – II) insbes.: 1) die Preßhaspel in der [[Kelter]], Vitr. 6, 6, 3. – 2) die Handramme, der Stößel, vectes lignei, Vitr. 7, 1, 3: vectes lignei ferrati, Vitr. 8, 6, 14. – 3) = [[κλείς]], [[ein]] großer [[Balken]] zum Verrammen [[des]] Tores [[oder]] der [[Tür]], der [[Tor]]-, Türriegel, Verg. Aen. 7, 609. Cic. de div. 2, 62. – 4) die [[Tragstange]], Claud. IV. cons. Hon. 571. – / Abl. gew. vecte; [[doch]] vectī [[bei]] Ter. eun. 774.
|georg=(1) [[vectis]]<sup>1</sup>, is, m. ([[veho]]), der [[Hebel]], I) im allg., zum [[Heben]] = der [[Hebebaum]], zum Aufbrechen = die Brechstange, das Brecheisen, [[quae]] [[molitio]]? [[quae]] ferramenta? [[qui]] vectes? Cic.: biremes impellere vectibus, Caes.: saxa vectibus submovere, Caes.: vectes subicere, Cic.: vectibus infima saxa [[turris]] convellere, Caes.: [[signum]] vectibus labefactare, Cic.: cum validis vecte certabat (v. Pompejus), Sall. fr. – II) insbes.: 1) die Preßhaspel in der [[Kelter]], Vitr. 6, 6, 3. – 2) die Handramme, der Stößel, vectes lignei, Vitr. 7, 1, 3: vectes lignei ferrati, Vitr. 8, 6, 14. – 3) = [[κλείς]], [[ein]] großer [[Balken]] zum Verrammen [[des]] Tores [[oder]] der [[Tür]], der [[Tor]]-, Türriegel, Verg. Aen. 7, 609. Cic. de div. 2, 62. – 4) die [[Tragstange]], Claud. IV. cons. Hon. 571. – / Abl. gew. vecte; [[doch]] vectī [[bei]] Ter. eun. 774.
}}
{{LaZh
|lnztxt=vectis, is. m. :: [[鐵根]]。[[鐵鍫]]。[[轉輪之木條]]。[[門閂]]。[[局]]。[[挑杠]]。[[担竿]]
}}
{{trml
|trtx====[[lever]]===
Afrikaans: hefboom; Albanian: lloz, levë; Arabic: ⁧رَافِعَة⁩; Armenian: լծակ; Azerbaijani: ling; Bashkir: һалмауыр; Basque: palanka, altxaprima; Belarusian: падважнік, вагар, рычаг; Bengali: লিভার; Bulgarian: лост; Burmese: ကုတ်; Catalan: alçaprem, palanca; Central Melanau: tuwaih, suwil; Chinese Mandarin: 槓桿/杠杆; Classical Nahuatl: cuammītl; Czech: páka; Danish: vægtstang; Dutch: [[hefboom]]; Esperanto: baskulo, levilo; Estonian: kang; Finnish: vipu; French: [[levier]]; Galician: cambón, panca, perpau, palferro, alzaprema, palastra, mourón, gurra, bimbarra; Georgian: ბერკეტი; German: [[Hebel]]; Greek: [[μοχλός]]; Ancient Greek: [[μοχλός]]; Gujarati: ઉચ્ચાલક; Hebrew: ⁧מָנוֹף⁩; Hindi: उत्तोलक, लीवर; Hungarian: emelő, emelőrúd; Icelandic: vogarstöng, lyftistöng; Indonesian: tuas, pengungkit; Irish: luamhán; Italian: [[leva]]; Japanese: 梃子; Kazakh: иінтірек; Khmer: គម្នាស់, ដងថ្លឹង; Korean: 지레; Kyrgyz: рычаг; Lao: ລີ້ນ, ຊະແລງ, ໄມ້ງັດ; Latin: [[vectis]]; Latvian: svira; Lithuanian: svirtis, svertas; Macedonian: лост; Malay: tuil, tuas, pengumpil, pengungkil, pengungkit; Malayalam: ഉത്തോലകം; Maori: hua, tūwhiti, kauwhiti; Mongolian Cyrillic: хөшүүрэг; Newar: थिँभः; Norwegian Bokmål: vektstang; Nynorsk: vektstong; Pashto: ⁧رافعه⁩, ⁧اړم⁩, ⁧اړمی⁩, ⁧خريز⁩, ⁧دغری⁩, ⁧دورسي⁩; Persian: ⁧اهرم⁩; Polish: dźwignia, drążek, lewar, wajcha; Portuguese: [[alavanca]]; Romanian: pârghie; Russian: [[рычаг]]; Serbo-Croatian Cyrillic: по̀луга; Roman: pòluga; Slovak: páka; Slovene: vzvod; Spanish: [[palanca]]; Swedish: hävstång; Tagalog: dalawit; Tajik: фашанг, фишанг, дастак; Tamil: நெம்புகோல்; Telugu: తులాదండము; Thai: คาน; Turkish: kaldıraç; Turkmen: leňňer; Ukrainian: важіль, підойма, підвага; Urdu: ⁧لیور⁩; Uzbek: pishang, dastak, richag; Vietnamese: đòn bẩy; Walloon: djîsse, levî; West Frisian: hefbeam, hefaerm
===[[crowbar]]===
Afrikaans: koevoet; Arabic: ⁧عَتْلَة⁩; Armenian: լինգ; Azerbaijani: ling; Belarusian: цвікадзёр, лом; Catalan: alçaprem, palanqueta; Cherokee: ᎨᏘᎶᏍᏗ; Chinese Mandarin: 撬棍, 鐵撬/铁撬, 撬杠, 鐵挺/铁挺; Czech: páčidlo, pajsr, pajcr; Danish: koben, brækjern; Dhivehi: ⁧އަލަވަންގު⁩; Dutch: [[koevoet]], [[breekijzer]]; Esperanto: levstango; Estonian: sõrgkang; Faroese: kúbein, kleyv; Finnish: sorkkarauta; French: [[pied-de-biche]], [[pince-monseigneur]]; Georgian: ძალაყინი; German: [[Brechstange]], [[Brecheisen]], [[Hebeeisen]], [[Nageleisen]], [[Kuhfuß]], [[Geißfuß]]; Greek: [[λοστός]]; Ancient Greek: [[μοχλός]]; Hebrew: ⁧לום⁩; Hindi: सब्बल, खनती, रंभा, अधिपारक; Hungarian: emelőrúd, emeltyű, feszítővas, pajszer; Icelandic: kúbein; Italian: [[piede di porco]], [[palanchino]], [[levachiodi]], [[cavachiodi]]; Japanese: 鉄梃, バール, バー; Kannada: ಹಾರೆ; Kazakh: шегежұлғыш, шегесуырғыш; Korean: 노루발못뽑이, 빠루, 크로우바, 쇠지레; Latin: [[vectis]]; Latvian: lauznis; Lithuanian: laužtuvas, dalba; Luxembourgish: Briecheisen; Macedonian: ќускија, хебла; Maori: koropā, whakatiriwhana; Norwegian: brekkjern, kubein; Persian: ⁧دِیلُم⁩; Polish: łom; Portuguese: [[pé-de-cabra]]; Romanian: rangă; Russian: [[лом]], [[ломик]], [[гвоздодёр]], [[фомка]], [[ломтик]]; Serbo-Croatian: ćuskija, pajser; Sikaiana: kolopaa; Slovak: páčidlo, pajsr; Spanish: [[pie de cabra]], [[pata de cabra]], [[palanqueta]], [[barreta]], [[palanca]], [[diablo]], [[diablito]]; Swedish: kofot, bräckjärn; Tagalog: landok, landol, ligkal; Tamil: நெம்புகோல், கடப்பாரை; Telugu: పలుగు; Tok Pisin: koroba; Turkish: levye; Ukrainian: цвяходер, лом; Walloon: pî-d'-bixhe, pidbixhe
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 13 June 2024

Latin > English

vectis vectis N M :: crowbar, lever

Latin > English (Lewis & Short)

vectis: is (acc. vectim, Varr. L. L. 5, 32, 153; abl. vecti, Prisc. p. 766; Serv. ad Verg. A. 9, 469), m. vectigal,
I a strong pole or bar; esp.,
   1    A lever: saxa quam maxima possunt vectibus promovent, Caes. B. C. 2, 11; 3, 40; Cic. N. D. 1, 8, 19.—In a trial of strength: (Pompeius) cum alacribus saltu, cum velocibus cursu, cum validis vecte certabat, Sall. H. 2, 11 dub. Dietsch N. cr. —
   2    For moving machines, a handspike, Vitr. 6, 9.—
   3    For carrying, a carryingpole, Claud. IV. Cons. Hon. 571.—
   4    For breaking up or tearing down any thing, a crow, crow-bar: demoliri signum ac vectibus labefactare conantur, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; Caes. B. C. 2, 11: cum vecti, Ter. Eun. 4, 7, 4; Hor. C. 3, 26, 7: vecte in pectus adacto, Ov. M. 12, 452.—
   5    For fastening a door, a bar, bolt: cum ad eum (conjectorem) retulisset quasi ostentum, quod anguis domi vectem circumjectus fuisset: tum esset, inquit, ostentum, si anguem vectis circumplicavisset, Cic. Div. 2, 28, 62; Verg. A. 7, 609; Plin. 7, 56, 57, § 125.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vectis,¹² is, m. (veho),
1 levier : Cic. Verr. 2, 4, 95 ; Nat. 1, 19 ; Cæs. C. 2, 11
2 barre d’un pressoir : Vitr. Arch. 6, 6, 3 || pilon : Vitr. Arch. 7, 1, 3 ; 8, 6, 14 || barre d’une porte, verrou : Cic. Div. 2, 62 ; Virg. En. 7, 609 || brancard, civière : Claud. 4 Cons. Hon. 571. abl. vecte, mais vecti Ter. Eun. 774 ; Serv. En. 9, 469.

Latin > German (Georges)

(1) vectis1, is, m. (veho), der Hebel, I) im allg., zum Heben = der Hebebaum, zum Aufbrechen = die Brechstange, das Brecheisen, quae molitio? quae ferramenta? qui vectes? Cic.: biremes impellere vectibus, Caes.: saxa vectibus submovere, Caes.: vectes subicere, Cic.: vectibus infima saxa turris convellere, Caes.: signum vectibus labefactare, Cic.: cum validis vecte certabat (v. Pompejus), Sall. fr. – II) insbes.: 1) die Preßhaspel in der Kelter, Vitr. 6, 6, 3. – 2) die Handramme, der Stößel, vectes lignei, Vitr. 7, 1, 3: vectes lignei ferrati, Vitr. 8, 6, 14. – 3) = κλείς, ein großer Balken zum Verrammen des Tores oder der Tür, der Tor-, Türriegel, Verg. Aen. 7, 609. Cic. de div. 2, 62. – 4) die Tragstange, Claud. IV. cons. Hon. 571. – / Abl. gew. vecte; doch vectī bei Ter. eun. 774.

Latin > Chinese

vectis, is. m. :: 鐵根鐵鍫轉輪之木條門閂挑杠担竿

Translations

lever

Afrikaans: hefboom; Albanian: lloz, levë; Arabic: ⁧رَافِعَة⁩; Armenian: լծակ; Azerbaijani: ling; Bashkir: һалмауыр; Basque: palanka, altxaprima; Belarusian: падважнік, вагар, рычаг; Bengali: লিভার; Bulgarian: лост; Burmese: ကုတ်; Catalan: alçaprem, palanca; Central Melanau: tuwaih, suwil; Chinese Mandarin: 槓桿/杠杆; Classical Nahuatl: cuammītl; Czech: páka; Danish: vægtstang; Dutch: hefboom; Esperanto: baskulo, levilo; Estonian: kang; Finnish: vipu; French: levier; Galician: cambón, panca, perpau, palferro, alzaprema, palastra, mourón, gurra, bimbarra; Georgian: ბერკეტი; German: Hebel; Greek: μοχλός; Ancient Greek: μοχλός; Gujarati: ઉચ્ચાલક; Hebrew: ⁧מָנוֹף⁩; Hindi: उत्तोलक, लीवर; Hungarian: emelő, emelőrúd; Icelandic: vogarstöng, lyftistöng; Indonesian: tuas, pengungkit; Irish: luamhán; Italian: leva; Japanese: 梃子; Kazakh: иінтірек; Khmer: គម្នាស់, ដងថ្លឹង; Korean: 지레; Kyrgyz: рычаг; Lao: ລີ້ນ, ຊະແລງ, ໄມ້ງັດ; Latin: vectis; Latvian: svira; Lithuanian: svirtis, svertas; Macedonian: лост; Malay: tuil, tuas, pengumpil, pengungkil, pengungkit; Malayalam: ഉത്തോലകം; Maori: hua, tūwhiti, kauwhiti; Mongolian Cyrillic: хөшүүрэг; Newar: थिँभः; Norwegian Bokmål: vektstang; Nynorsk: vektstong; Pashto: ⁧رافعه⁩, ⁧اړم⁩, ⁧اړمی⁩, ⁧خريز⁩, ⁧دغری⁩, ⁧دورسي⁩; Persian: ⁧اهرم⁩; Polish: dźwignia, drążek, lewar, wajcha; Portuguese: alavanca; Romanian: pârghie; Russian: рычаг; Serbo-Croatian Cyrillic: по̀луга; Roman: pòluga; Slovak: páka; Slovene: vzvod; Spanish: palanca; Swedish: hävstång; Tagalog: dalawit; Tajik: фашанг, фишанг, дастак; Tamil: நெம்புகோல்; Telugu: తులాదండము; Thai: คาน; Turkish: kaldıraç; Turkmen: leňňer; Ukrainian: важіль, підойма, підвага; Urdu: ⁧لیور⁩; Uzbek: pishang, dastak, richag; Vietnamese: đòn bẩy; Walloon: djîsse, levî; West Frisian: hefbeam, hefaerm

crowbar

Afrikaans: koevoet; Arabic: ⁧عَتْلَة⁩; Armenian: լինգ; Azerbaijani: ling; Belarusian: цвікадзёр, лом; Catalan: alçaprem, palanqueta; Cherokee: ᎨᏘᎶᏍᏗ; Chinese Mandarin: 撬棍, 鐵撬/铁撬, 撬杠, 鐵挺/铁挺; Czech: páčidlo, pajsr, pajcr; Danish: koben, brækjern; Dhivehi: ⁧އަލަވަންގު⁩; Dutch: koevoet, breekijzer; Esperanto: levstango; Estonian: sõrgkang; Faroese: kúbein, kleyv; Finnish: sorkkarauta; French: pied-de-biche, pince-monseigneur; Georgian: ძალაყინი; German: Brechstange, Brecheisen, Hebeeisen, Nageleisen, Kuhfuß, Geißfuß; Greek: λοστός; Ancient Greek: μοχλός; Hebrew: ⁧לום⁩; Hindi: सब्बल, खनती, रंभा, अधिपारक; Hungarian: emelőrúd, emeltyű, feszítővas, pajszer; Icelandic: kúbein; Italian: piede di porco, palanchino, levachiodi, cavachiodi; Japanese: 鉄梃, バール, バー; Kannada: ಹಾರೆ; Kazakh: шегежұлғыш, шегесуырғыш; Korean: 노루발못뽑이, 빠루, 크로우바, 쇠지레; Latin: vectis; Latvian: lauznis; Lithuanian: laužtuvas, dalba; Luxembourgish: Briecheisen; Macedonian: ќускија, хебла; Maori: koropā, whakatiriwhana; Norwegian: brekkjern, kubein; Persian: ⁧دِیلُم⁩; Polish: łom; Portuguese: pé-de-cabra; Romanian: rangă; Russian: лом, ломик, гвоздодёр, фомка, ломтик; Serbo-Croatian: ćuskija, pajser; Sikaiana: kolopaa; Slovak: páčidlo, pajsr; Spanish: pie de cabra, pata de cabra, palanqueta, barreta, palanca, diablo, diablito; Swedish: kofot, bräckjärn; Tagalog: landok, landol, ligkal; Tamil: நெம்புகோல், கடப்பாரை; Telugu: పలుగు; Tok Pisin: koroba; Turkish: levye; Ukrainian: цвяходер, лом; Walloon: pî-d'-bixhe, pidbixhe