ἐννῆμαρ: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
(Autenrieth)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ennimar
|Transliteration C=ennimar
|Beta Code=e)nnh=mar
|Beta Code=e)nnh=mar
|Definition=Ep. Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">for nine days</b>, <span class="bibl">Il.1.53</span>, al.</span>
|Definition=Ep. Adv. [[for nine days]], Il.1.53, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[durante nueve días]] ἐ. μὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο, τῇ δεκάτῃ ... <i>Il</i>.1.53, ἐ. ξείνισσε καὶ [[ἐννέα]] βοῦς ἱέρευσεν <i>Il</i>.6.174, ἐ. δ' ἐς τεῖχος ἵει ῥόον <i>Il</i>.12.25, ἐ. δὴ νεῖκος ἐν ἀθανάτοισιν ὄρωρεν <i>Il</i>.24.107, cf. <i>Od</i>.7.253, ἐ. ... πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ <i>Od</i>.10.28<br /><b class="num"></b>no incluyendo las noches Λητὼ δ' ἐ. τε καὶ [[ἐννέα]] νύκτας <i>h.Ap</i>.91, cf. <i>h.Cer</i>.47.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] adv., neun Tage lang, Il. 1, 53.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] adv., neun Tage lang, Il. 1, 53.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[pendant neuf jours]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐννέα]], [[ἦμαρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐννῆμαρ:''' adv. в течение девяти дней Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐννῆμαρ''': Ἐπικ. ἐπίρρ., ἐπὶ [[ἐννέα]] ἡμέρας, Ἰλ. Α. 53, κ. ἀλλ.· περὶ τοῦ [[ἐννέα]] ὡς ἱεροῦ ἀριθμοῦ, ἴδε ἐν λ. [[ἐννέα]].
|lstext='''ἐννῆμαρ''': Ἐπικ. ἐπίρρ., ἐπὶ [[ἐννέα]] ἡμέρας, Ἰλ. Α. 53, κ. ἀλλ.· περὶ τοῦ [[ἐννέα]] ὡς ἱεροῦ ἀριθμοῦ, ἴδε ἐν λ. [[ἐννέα]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />pendant neuf jours.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννέα]], [[ἦμαρ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[nine]] days [[long]].
|auten=[[nine]] days [[long]].
}}
{{grml
|mltxt=ἐννήμαρ (Α)<br /><b>επίρρ.</b> επί [[εννέα]] ημέρες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[εννέα]] <span style="color: red;">+</span> [[ήμαρ]] «[[ημέρα]]», με [[συναίρεση]] <i>ή</i>, κατ' άλλους, <span style="color: red;"><</span> <i>ενF</i> [[ήμαρ]] <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ενF</i>- (<b>βλ.</b> [[εννέα]]) <span style="color: red;">+</span> [[ήμαρ]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐννῆμαρ:''' Επικ. επίρρ., αυτός που διαρκεί επί [[εννιά]] μέρες, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=epic adv. for [[nine]] days, Il.
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐννῆμαρ Medium diacritics: ἐννῆμαρ Low diacritics: εννήμαρ Capitals: ΕΝΝΗΜΑΡ
Transliteration A: ennē̂mar Transliteration B: ennēmar Transliteration C: ennimar Beta Code: e)nnh=mar

English (LSJ)

Ep. Adv. for nine days, Il.1.53, al.

Spanish (DGE)

adv. durante nueve días ἐ. μὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο, τῇ δεκάτῃ ... Il.1.53, ἐ. ξείνισσε καὶ ἐννέα βοῦς ἱέρευσεν Il.6.174, ἐ. δ' ἐς τεῖχος ἵει ῥόον Il.12.25, ἐ. δὴ νεῖκος ἐν ἀθανάτοισιν ὄρωρεν Il.24.107, cf. Od.7.253, ἐ. ... πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ Od.10.28
no incluyendo las noches Λητὼ δ' ἐ. τε καὶ ἐννέα νύκτας h.Ap.91, cf. h.Cer.47.

German (Pape)

[Seite 847] adv., neun Tage lang, Il. 1, 53.

French (Bailly abrégé)

adv.
pendant neuf jours.
Étymologie: ἐννέα, ἦμαρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐννῆμαρ: adv. в течение девяти дней Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἐννῆμαρ: Ἐπικ. ἐπίρρ., ἐπὶ ἐννέα ἡμέρας, Ἰλ. Α. 53, κ. ἀλλ.· περὶ τοῦ ἐννέα ὡς ἱεροῦ ἀριθμοῦ, ἴδε ἐν λ. ἐννέα.

English (Autenrieth)

nine days long.

Greek Monolingual

ἐννήμαρ (Α)
επίρρ. επί εννέα ημέρες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εννέα + ήμαρ «ημέρα», με συναίρεση ή, κατ' άλλους, < ενF ήμαρ < θ. ενF- (βλ. εννέα) + ήμαρ].

Greek Monotonic

ἐννῆμαρ: Επικ. επίρρ., αυτός που διαρκεί επί εννιά μέρες, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

epic adv. for nine days, Il.