χαλκοκορυστής: Difference between revisions
(Autenrieth) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalkokorystis | |Transliteration C=chalkokorystis | ||
|Beta Code=xalkokorusth/s | |Beta Code=xalkokorusth/s | ||
|Definition= | |Definition=χαλκοκορυστοῦ, ὁ, [[bronze-armed]], [[equipped with bronze]], Il. 5.699, 6.199,398, al.; ὅμιλος Pi.''Pae.''6.108. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1331.png Seite 1331]] ὁ, mit oder in eherner Rüstung, Il. 5, 699 u. oft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1331.png Seite 1331]] ὁ, mit oder in eherner Rüstung, Il. 5, 699 u. oft. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ;<br /><i>adj. m.</i><br />[[couvert d'une armure d'airain]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[κορύσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χαλκοκορυστής:''' οῦ adj. m одетый в медные доспехи ([[Ἓκτωρ]] Hom.; [[Ἄρης]] HH; [[Μέμνων]] Hes.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χαλκοκορυστής''': -οῦ, ὁ, ὡπλισμένος διὰ χαλκοῦ, Ἰλ. Ε. 699 Ζ. 199, 398, κ. ἀλλ.· πρβλ. [[ἱπποκορυστής]]. | |lstext='''χαλκοκορυστής''': -οῦ, ὁ, ὡπλισμένος διὰ χαλκοῦ, Ἰλ. Ε. 699 Ζ. 199, 398, κ. ἀλλ.· πρβλ. [[ἱπποκορυστής]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[κορύσσω]]): in [[bronze]] armor, [[brazen]]-clad. (Il.) | |auten=([[κορύσσω]]): in [[bronze]] armor, [[brazen]]-clad. (Il.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br />οπλισμένος με χάλκινα όπλα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χαλκ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κόρυς]] «[[περικεφαλαία]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>της</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ἱππο</i>-<i>κορυσ</i>-<i>της</i>). Ο [[σχηματισμός]] του τ. με κατάλ. -<i>της</i> [[αντί]] του αναμενόμενου <i>χαλκό</i>-<i>κορυς</i> ([[πρβλ]]. [[τρίκορυς]]) για μετρικούς λόγους]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''χαλκοκορυστής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που είναι οπλισμένος ή εξοπλισμένος με χαλκό, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χαλκο-[[κορυστής]], οῦ, ὁ,<br />[[armed]] or equipt with [[brass]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
χαλκοκορυστοῦ, ὁ, bronze-armed, equipped with bronze, Il. 5.699, 6.199,398, al.; ὅμιλος Pi.Pae.6.108.
German (Pape)
[Seite 1331] ὁ, mit oder in eherner Rüstung, Il. 5, 699 u. oft.
French (Bailly abrégé)
οῦ;
adj. m.
couvert d'une armure d'airain.
Étymologie: χαλκός, κορύσσω.
Russian (Dvoretsky)
χαλκοκορυστής: οῦ adj. m одетый в медные доспехи (Ἓκτωρ Hom.; Ἄρης HH; Μέμνων Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
χαλκοκορυστής: -οῦ, ὁ, ὡπλισμένος διὰ χαλκοῦ, Ἰλ. Ε. 699 Ζ. 199, 398, κ. ἀλλ.· πρβλ. ἱπποκορυστής.
English (Autenrieth)
(κορύσσω): in bronze armor, brazen-clad. (Il.)
Greek Monolingual
ὁ, Α
οπλισμένος με χάλκινα όπλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + κόρυς «περικεφαλαία» + κατάλ. -της (πρβλ. ἱππο-κορυσ-της). Ο σχηματισμός του τ. με κατάλ. -της αντί του αναμενόμενου χαλκό-κορυς (πρβλ. τρίκορυς) για μετρικούς λόγους].
Greek Monotonic
χαλκοκορυστής: -οῦ, ὁ, αυτός που είναι οπλισμένος ή εξοπλισμένος με χαλκό, σε Ομήρ. Ιλ.