ὑπερπλεονάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἕτερος ἐξ ἑτέρου σοφός τό τε πάλαι τό τε νῦν → one gets his skill from another, now as in days of old

Source
(T22)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperpleonazo
|Transliteration C=yperpleonazo
|Beta Code=u(perpleona/zw
|Beta Code=u(perpleona/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abound exceedingly</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.14</span>, Vett. Val.<span class="bibl">85.17</span>; ὁ -άζων ἀήρ <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>.</span>
|Definition=[[abound exceedingly]], ''1 Ep.Ti.''1.14, Vett. Val.85.17; ὁ -άζων ἀήρ Hero ''Spir.''1.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] überaus überflüssig sein, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] überaus überflüssig sein, [[NT|N.T.]]
}}
{{bailly
|btext=[[être surabondant]], [[excessif]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πλεονάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερπλεονάζω:''' [[быть в необычайном изобилии]], [[изобиловать]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερπλεονάζω''': [[πλεονάζω]] ὑπερβολικῶς, [[ὑπερπερισσεύω]], Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμ. α΄, 14, Ἐκκλ. ΙΙ. μεταβ., [[κάμνω]] τι νὰ πλεονάσῃ Ἐκκλ.
|lstext='''ὑπερπλεονάζω''': [[πλεονάζω]] ὑπερβολικῶς, [[ὑπερπερισσεύω]], Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμ. α΄, 14, Ἐκκλ. ΙΙ. μεταβ., [[κάμνω]] τι νὰ πλεονάσῃ Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=être surabondant, excessif.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πλεονάζω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 24: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1st aorist ὑπερεπλεόνασα; (Vulg. superabundo); to be [[exceedingly]] [[abundant]]: [[τόν]] ὑπερπλεοναζοντα ἀέρα, Heron. [[spirit]]., p. 165,40; [[several]] times [[also]] in ecclesiastical writings (ὑπερπλεοναζει [[absolutely]], overflows, Hermas, mand. 5,2, 5 [ET]); to [[possess]] in [[excess]], [[ἐάν]] ὑπερπλεονάσῃ ὁ [[ἄνθρωπος]], ἐξαμαρτάνει, Ps. Sal. Psalm of Song of Solomon 5:19>).
|txtha=1st aorist ὑπερεπλεόνασα; (Vulg. superabundo); to be [[exceedingly]] [[abundant]]: [[τόν]] ὑπερπλεοναζοντα ἀέρα, Heron. [[spirit]]., p. 165,40; [[several]] times [[also]] in ecclesiastical writings (ὑπερπλεοναζει [[absolutely]], overflows, Hermas, mand. 5,2, 5 [ET]); to [[possess]] in [[excess]], [[ἐάν]] ὑπερπλεονάσῃ ὁ [[ἄνθρωπος]], ἐξαμαρτάνει, Ps. Sal. Psalm of Song of Solomon 5:19>).
}}
{{grml
|mltxt=[[ὑπερπλεονάζω]] ΝΜΑ [[πλεονάζω]]<br /><b>(αμτβ.)</b> [[είμαι]] πολύ [[περισσότερος]] από ό,τι [[πρέπει]], [[πλεονάζω]], [[περισσεύω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[κάνω]] [[κάτι]] να πλεονάσει<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> έχω άφθονο πλούτο, [[είμαι]] [[πάμπλουτος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερπλεονάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[περισσεύω]] υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[abound]] [[exceedingly]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øperpleon£zw 虛胚而-普累哦那索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':過度-更多(化)<br />'''字義溯源''':格外豐盛,滿溢;由([[ὑπέρ]] / [[ὑπερεγώ]])*=在上,過於)與([[πλεονάζω]])=多行些,多作些,多加些)組成,其中 ([[πλεονάζω]])出自([[πολύς]])=數量,數目,或質量更多),而 ([[πολύς]])出自([[πολύς]])*=多)<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是格外豐盛(1) 提前1:14
}}
}}

Latest revision as of 10:38, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερπλεονάζω Medium diacritics: ὑπερπλεονάζω Low diacritics: υπερπλεονάζω Capitals: ΥΠΕΡΠΛΕΟΝΑΖΩ
Transliteration A: hyperpleonázō Transliteration B: hyperpleonazō Transliteration C: yperpleonazo Beta Code: u(perpleona/zw

English (LSJ)

abound exceedingly, 1 Ep.Ti.1.14, Vett. Val.85.17; ὁ -άζων ἀήρ Hero Spir.1.10.

German (Pape)

[Seite 1201] überaus überflüssig sein, N.T.

French (Bailly abrégé)

être surabondant, excessif.
Étymologie: ὑπέρ, πλεονάζω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερπλεονάζω: быть в необычайном изобилии, изобиловать NT.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερπλεονάζω: πλεονάζω ὑπερβολικῶς, ὑπερπερισσεύω, Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμ. α΄, 14, Ἐκκλ. ΙΙ. μεταβ., κάμνω τι νὰ πλεονάσῃ Ἐκκλ.

English (Strong)

from ὑπέρ and πλεονάζω; to superabound: be exceeding abundant.

English (Thayer)

1st aorist ὑπερεπλεόνασα; (Vulg. superabundo); to be exceedingly abundant: τόν ὑπερπλεοναζοντα ἀέρα, Heron. spirit., p. 165,40; several times also in ecclesiastical writings (ὑπερπλεοναζει absolutely, overflows, Hermas, mand. 5,2, 5 [ET]); to possess in excess, ἐάν ὑπερπλεονάσῃ ὁ ἄνθρωπος, ἐξαμαρτάνει, Ps. Sal. Psalm of Song of Solomon 5:19>).

Greek Monolingual

ὑπερπλεονάζω ΝΜΑ πλεονάζω
(αμτβ.) είμαι πολύ περισσότερος από ό,τι πρέπει, πλεονάζω, περισσεύω
αρχ.
1. (μτβ.) κάνω κάτι να πλεονάσει
2. μτφ. έχω άφθονο πλούτο, είμαι πάμπλουτος.

Greek Monotonic

ὑπερπλεονάζω: μέλ. -σω, περισσεύω υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

fut. σω
to abound exceedingly, NTest.

Chinese

原文音譯:Øperpleon£zw 虛胚而-普累哦那索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:過度-更多(化)
字義溯源:格外豐盛,滿溢;由(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(πλεονάζω)=多行些,多作些,多加些)組成,其中 (πλεονάζω)出自(πολύς)=數量,數目,或質量更多),而 (πολύς)出自(πολύς)*=多)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 是格外豐盛(1) 提前1:14