ἐπινυκτερεύω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(13) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπινυκτερεύω]] (Α)<br />[[περνώ]] [[κάπου]] τη [[νύχτα]] μου, [[διανυκτερεύω]]. | |mltxt=[[ἐπινυκτερεύω]] (Α)<br />[[περνώ]] [[κάπου]] τη [[νύχτα]] μου, [[διανυκτερεύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπινυκτερεύω:''' (где-л.) проводить ночь, ночевать: [[ἐᾶν]] ἐπινυκτερεῦσαι Plut. оставить на ночь. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:40, 31 December 2018
English (LSJ)
A pass the night at or in, ναυσί Heraclit.All.9; of water, stand for a night, Plu.2.690c.
German (Pape)
[Seite 966] dabei übernachten, die Nacht bleiben, Plut. Symp. 6, 4, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπινυκτερεύω: διέρχομαι τὴν νύκτα ἔν τινι, ταῖς ναυσὶ Πλούτ. 2. 690C, Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. Ὁμ. 9.
French (Bailly abrégé)
passer la nuit sur ou près de, τινι.
Étymologie: ἐπί, νυκτερεύω.
Greek Monolingual
ἐπινυκτερεύω (Α)
περνώ κάπου τη νύχτα μου, διανυκτερεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπινυκτερεύω: (где-л.) проводить ночь, ночевать: ἐᾶν ἐπινυκτερεῦσαι Plut. оставить на ночь.